РЧ: |
Това по кое време е било? |
ЛК: |
Един и петнайсет-един и трийсет. |
РЧ: |
Вие прегледахте ли господин Латърноу? |
ЛК: |
Не. |
РЧ: |
Нека задам въпроса по друг начин. Вие видяхте ли пациента? |
(Пауза) |
РЧ: |
Доктор Кайл? |
ЛК: |
Съжалявам, какъв беше въпросът? |
РЧ: |
Видяхте ли господин Латърноу тази вечер в спешното отделение? |
ЛК: |
Да. Там беше и Марк. |
РЧ: |
Доктор Марк Шин ли имате предвид? |
ЛК: |
Това му беше специалността. Говорихте ли с него? |
РЧ: |
Доктор Шин е мъртъв, доктор Кайл. Той е една от жертвите. |
ЛК: |
(Не се чува…) |
РЧ: |
Бихте ли говорили по-високо, моля? |
ЛК: |
Аз просто… не знам. Съжалявам… какво искате да знаете? |
РЧ: |
Какво можете да ми кажете за господин Латърноу? Как го намерихте? |
ЛК: |
Да съм го намерила? |
РЧ: |
Ами да. Буден ли беше? |
ЛК: |
Да. |
РЧ: |
Какво друго забелязахте? |
ЛК: |
Беше дезориентиран. Възбуден. Имаше странен цвят на лицето. |
РЧ: |
Какво имате предвид? |
(Пауза) |
ЛК: |
Трябва да ида до тоалетната. |
РЧ: |
Нека първо ви задам още няколко въпроса. Знам, че сте уморена. Обещавам, че ще ви измъкна оттук, колкото може по-скоро. |
ЛК: |
Имате ли деца, детектив Чърноу? |
РЧ: |
Моля? |
ЛК: |
Имате ли деца? Любопитна съм. |
РЧ: |
Да, двама синове. |
ЛК: |
На колко години? Ако нямате нищо против въпроса ми. |
РЧ: |
На пет и на седем. Трябва да ви задам още няколко въпроса. Мислете ли, че сте в състояние да отговорите? |
ЛК: |
Обзалагам се обаче, че правите опити да си имате момиченце, нали? Повярвайте ми, нищо не може да се сравни с това, да си имаш дъщеричка. |
РЧ: |
Да се съсредоточим върху господин Латърноу засега, става ли? Казахте, че бил превъзбуден. Бихте ли уточнили това определение? |
ЛК: |
Да уточня? |
РЧ: |
Да. Какво правеше той? |
ЛК: |
Издаваше странен звук. |
РЧ: |
Можете ли да го опишете? |
ЛК: |
Прищракване в гърлото. Стенеше. Изглежда, много го болеше. |
РЧ: |
Дадоха ли му някакво болкоуспокояващо? |
ЛК: |
Бяха му дали трамадол. Мисля, че е било трамадол.
|