Выбрать главу
РЧ: Това по кое време е било? ЛК: Един и петнайсет-един и трийсет. РЧ: Вие прегледахте ли господин Латърноу? ЛК: Не. РЧ: Нека задам въпроса по друг начин. Вие видяхте ли пациента? (Пауза) РЧ: Доктор Кайл? ЛК: Съжалявам, какъв беше въпросът? РЧ: Видяхте ли господин Латърноу тази вечер в спешното отделение? ЛК: Да. Там беше и Марк. РЧ: Доктор Марк Шин ли имате предвид? ЛК: Това му беше специалността. Говорихте ли с него? РЧ: Доктор Шин е мъртъв, доктор Кайл. Той е една от жертвите. ЛК: (Не се чува…) РЧ: Бихте ли говорили по-високо, моля? ЛК: Аз просто… не знам. Съжалявам… какво искате да знаете? РЧ: Какво можете да ми кажете за господин Латърноу? Как го намерихте? ЛК: Да съм го намерила? РЧ: Ами да. Буден ли беше? ЛК: Да. РЧ: Какво друго забелязахте? ЛК: Беше дезориентиран. Възбуден. Имаше странен цвят на лицето. РЧ: Какво имате предвид? (Пауза) ЛК: Трябва да ида до тоалетната. РЧ: Нека първо ви задам още няколко въпроса. Знам, че сте уморена. Обещавам, че ще ви измъкна оттук, колкото може по-скоро. ЛК: Имате ли деца, детектив Чърноу? РЧ: Моля? ЛК: Имате ли деца? Любопитна съм. РЧ: Да, двама синове. ЛК: На колко години? Ако нямате нищо против въпроса ми. РЧ: На пет и на седем. Трябва да ви задам още няколко въпроса. Мислете ли, че сте в състояние да отговорите? ЛК: Обзалагам се обаче, че правите опити да си имате момиченце, нали? Повярвайте ми, нищо не може да се сравни с това, да си имаш дъщеричка. РЧ: Да се съсредоточим върху господин Латърноу засега, става ли? Казахте, че бил превъзбуден. Бихте ли уточнили това определение? ЛК: Да уточня? РЧ: Да. Какво правеше той? ЛК: Издаваше странен звук. РЧ: Можете ли да го опишете? ЛК: Прищракване в гърлото. Стенеше. Изглежда, много го болеше. РЧ: Дадоха ли му някакво болкоуспокояващо? ЛК: Бяха му дали трамадол. Мисля, че е било трамадол.