Выбрать главу

между своими глазами”. По причине глубины этой заповеди она лишь намеком упоминается в Письменной

Торе, и Б-г в деталях устно объяснил Моше правила ее исполнения (Р. Бехае).

Слово тотафот относится к головным тфилин (Таргум Онкелос). Раши (в соответствии с Зевахим 376)

поясняет, что это слово составлено из двух слов: тат и фат, каждое из которых на иностранных языках

означает “два”. Таким образом, тотафот подразумевает “четыре”, что относится к четырем отрывкам в

тфилин. Комментаторы Раши (Диврей Давид и другие) разъясняют, что слова тат и фат по сути являются

словами Священного языка, но так как значение их непонятно, Раши привел примеры из других языков,

чтобы доказать, что эти слова означают “два”. (Шла объясняет, что другие языки заимствовали из

Священного языка некоторые слова; тат и фат изначально происходили из древнееврейского языка.)

Тфилин предназначались для того, чтобы их носили целый день. Но так как нельзя рассеивать свое внимание

при наложенных тфилин и относиться к ним следует с должным почтением, мы налагаем их лишь во время

утренней молитвы. (Однако и в прошлых поколениях и даже в наши дни были праведники, которые носили

тфилин постоянно.)

Кроме всего прочего, очень важное условие возложения тфилин — чистота тела. Это условие всегда

соблюдал праведник Элиша.

Однажды римские власти под страхом смерти запретили евреям накладывать тфилин. Великий праведник

Элиша, тем не менее, продолжал исполнять эту заповедь в течение всего дня. Как-то раз римский офицер

заметил его и погнался за ним. Элиша, понимая, что ему не скрыться, снял тфилин с головы и спрятал в

руке. Догнав Элишу, офицер приказал: “Покажи, что ты держишь?” Элиша спокойно отвечал: “Голубиные

крылья”. (Он имел в виду, что евреев, которых уподобляют голубям, защищают заповеди, предназначенные

для исполнения. Испуганный голубь, взмахнув крыльями, улетает или отбивается ими от нападающих —

подобно этому, заповеди охраняют евреев от порока.)

“Разожми пальцы”, — приказал офицер. К его удивлению, в кулаке действительно оказались голубиные

крылья, и офицер вынужден был отпустить Элишу, которого с тех пор стали звать “Элиша — обладатель

крыльев”.

Чем Элиша заслужил явное чудо? Он соблюдал правила ношения тфилин, тщательно следя за чистотой тела.

Прозвище “Элиша — обладатель крыльев” подразумевает крылья ангелов, ибо, подобно ангелу, он всегда

сохранял святость, приличествующую святости тфилин.

Прикреплять мезузы на своих дверях

Прикреплять мезузы на своих дверях

Другим материальным знаком, напоминающим о нашей связи с Ашемом, является мезуза, которую мы

должны прикреплять к косяку дверей, ведущих в жилые помещения.

Вид мезузы должен вывести еврея из умственной летаргии и озабоченности никчемными проблемами,

заставить его осознать, что знание о Всемогущем представляет собой ценность, способную выдержать

испытание временем.

Мезуза напоминает еврею, что только Б-г является истинным Господином его дома, а он и его семья —

“просто гости”. Она напоминает ему также, что все, чем он владеет, принадлежит Б-гу, Который защищает и

его, и его имущество.

Если еврей прикрепил к своей двери мезузу, то Всемогущий не даст проникнуть в дом враждебным и

гибельным силам, даже когда Ангел Разрушения получает свободу действий.

Заповедь мезузы исполняют, прикрепляя к нижней части верхней трети дверного косяка футляр, в котором

находится свернутый в трубочку пергамент с написанными на нем отрывками из Торы Шма (Дварим 6:4-9) и

Веая им шамоа (там же 11:13-21).

Текст должен быть написан от руки опытным и надежным софером, с надлежащим намерением (ради

исполнения заповеди), в правильном порядке и с алахической точностью.

Мезуза будет кашерной только в том случае, когда каждая из 713 ее букв написана идеально. Не допускается

пропуск или стирание какой-либо буквы, нечеткое написание. Нельзя, чтобы буквы соприкасались друг с

другом.

Закон требует, чтобы раз в три с половиной года все мезузы в доме подвергались проверке.

Персидский царь Артебан послал рабби Йеуде Анаси драгоценную жемчужину с таким посланием:

“Пришли мне взамен не менее ценный подарок”. (Артебан намеревался осмеять рабби Йеуду, понимая, что