Лорна целый день обзванивала всех мало-мальски знакомых, извещая, что стала агентом. Потом, узнав, что Джошуа уведомил четырех наиболее безнадежных и, значит, наименее склонных жаловаться клиентов, что с ними отныне работает Лорна, тоже им позвонила («Потрясающе, правда? Теперь я ваш агент!»). Абсолютно серьезно велела мне оповещать каждого, кто заинтересуется кем-то из упомянутых четырех (я не пожелала затаить дыхание), что их представляет она, и если захотят о ком-нибудь поговорить, то должны обращаться к ней, и только к ней. Я не стала напоминать, что на моей памяти никто ни разу не заговаривал об этих четверых клиентах, за исключением одного, не платившего за квартиру, которого домохозяин разыскивал через наше агентство. Вдобавок к обширному списку клиентов Лорна будет теперь представлять наших мальчиков и девочек, которые читают закадровый текст. В промежутке между телефонными разговорами она изучала старые контракты, засыпала Мелани вопросами, заносила примечания в новенький блокнот, с помощью которого намеревается править своей новой огромной империей.
К обеденному перерыву я устала смотреть на энергичную деятельность, в ходе которой ничего реально не делается, и без четверти час встала, надела пальто.
— Пойду на ленч. Согласна подождать?
— Ох, нет, — спохватилась Лорна. — То есть думала, ты просто купишь сандвич и сразу вернешься на место.
Я больше не смогу согласовывать свой перерыв с тобой. Ведь теперь я агент!
— Нельзя же каждый день сандвичами питаться, — заметила я. — А если мне надо пройтись по магазинам?
— Не знаю, — высокомерно бросила Лорна. — Поговори с Джошем или с Мелани.
Я на миг обомлела. Она действительно назвала босса Джошем? Никогда раньше не слышала, чтобы даже Мелани так его называла.
С трудом опомнившись, я продолжала несколько истерическим тоном, не в силах с собой справиться:
— Кроме того, у меня наверняка есть законное право подышать свежим воздухом или еще что-нибудь…
— Я уже сказала, поговори с Мелани или с Джошем. Мне придется беседовать с людьми за ленчем в разное время и по разным поводам без согласований с тобой.
— С кем сегодня обедаешь? — довольно агрессивно спрашиваю я.
— Не имеет значения.
— Нет, имеет. Это как раз имеет значение. Если у тебя сегодня назначена встреча за ленчем, то могу понять твое требование, чтобы я осталась в офисе, если нет, то не вижу разницы, если уйду первой, а ты посидишь, ответишь на звонки и пойдешь после моего возвращения.
— Отвечать на звонки теперь не мое дело, — объявила она.
Я глубоко вдохнула.
— Знаю. Только говорю, что, раз кто-то должен сидеть постоянно и отвечать на звонки, нам с тобой надо как-нибудь договориться вместо того, чтобы ты мне приказывала отказаться от перерыва на ленч.
— Я вовсе не приказываю отказаться от ленча, просто отныне ты должна есть за рабочим столом. Это совсем другое дело. Иди купи сандвич, и сразу назад. В час мне надо уйти.
— Просто смешно, — говорю я, шагнув к двери. — Ты не имеешь права указывать, что мне делать.
— На самом деле, — говорит она, — имею, и ты скоро это поймешь.
Я вышла на улицу и, хотя в данный момент никаких дел у меня не было, потратила ровно час, сидя во дворе Сент-Джеймсского храма и стараясь сосредоточиться на чтении «Метро». Постаралась вернуться за несколько минут до окончания перерыва, не желая давать Лорне в руки оружие. Она сидела за столом, злилась, склонившись над какими-то бумагами. Я даже не потрудилась спросить насчет встречи за ленчем, зная, что никакой встречи назначено не было.
Как только Мелани вернулась, попросилась зайти к ней на пару минут. Если Лорна с успехом обводит Джошуа вокруг пальца, то я еще надеюсь воззвать к разуму рациональной начальницы.
— Не понимаю, — начала я, как только закрыла за собой дверь, хоть и не сомневалась, что Лорна подслушивает, — как будет решаться вопрос о телефонных звонках в перерывах на ленч? — Я решила не опускаться на уровень Лорны с ее жалобами и сплетнями. Никаких «а она говорит», «а она вот что делает».