Авторы Произведения Рецензии Поиск О портале Вход для авторов
Две башни в замке пьеса
Вера Эльберт
Историческая пьеса в трёх действиях.
Действующие лица:
Эдуард IV, Йорк, король Англии – 36 лет; высокий, атлетического сложения, светлый шатен с красивым, женственным лицом; одет вызывающе ярко, со множеством украшений.
Джордж Плантагенет, герцог Кларенс, опальный брат короля – 28 лет; высокий, изящный шатен, с красивым, женственным лицом, одет скромно.
Ричард Плантагенет, герцог Глостер, младший брат короля, будущий король Ричард III – 26 лет; изящный, темноволосый, невысокого роста с красивым, мужественным лицом; одет дорого и со вкусом.
Сесилия Невилл, герцогиня Йоркская, их мать – 63 года; высокая, изящная, с царственной осанкой и горделивой посадкой головы, с красивыми и благородными чертами лица; говорит с пафосом, выразительно, эмоционально, властно жестикулирует; одета в чёрное, из украшений только регалии.
Анна Невилл, герцогиня Глостер, жена Ричарда Глостера, будущая королева Англии – 22 года; стройная, изящная, невысокого роста блондинка, с горделивой осанкой и красивым лицом; одета красиво и элегантно; говорит эмоционально, изящно жестикулирует.
Елизавета Вудвилл, королева, жена Эдуарда IV – 41 год; увядающая рыжеватая блондинка, высокая, изящная, с царственной осанкой и горделивой посадкой головы, с некогда красивыми, но резкими и неприятными чертами лица; говорит с пафосом, выразительно, эмоционально жестикулирует; одета с шокирующей помпезностью.
Томас Грей, маркиз Дорсет, комендант Тауэра и Хранитель сокровищ, сын королевы Елизаветы от первого брака – 24 года; изящный, невысокого роста, рыжеволосый, юркий, жеманный, с глуповатым, женственным лицом; одет дорого и вычурно.
Энтони Вудвилл, барон Скайлс, граф Риверс, младший брат королевы Елизаветы и её ставленник – 38 лет; среднего роста, худенький, юркий, рыжеватый, длинноносый, с большим ртом, кокетлив, склонен к самолюбованию; одет дорого и вычурно.
Джон Раус, летописец семьи Невиллов – пожилой человек в облачении бакалавра.
Ординарец герцога Глостера.
Офицер во дворце короля.
Распорядитель торжеств.
Миссис Шор, любовница короля Эдуарда – молодая красавица, перекрашенная в рыжеватую блондинку; одета ярко и дорого.
Вудвиллы, родня королевы – многочисленная группа пышно разодетых придворных различного возраста, среди которых и светские, и духовные особы.
Слуга в доме герцогини Йоркской.
Слуга во дворце короля.
Слуги во дворцах, придворные кавалеры и дамы, куртизанки, шуты, музыканты, акробаты, тюремщик.
Место действия: Англия; замок Миддлхэм в Йоркшире; в Лондоне: Бейнардский замок, Кросби-Холл, Вестминстерский дворец, Тауэр; замок Уорвика в Уорвикшире.
Время действия: февраль – июль, 1478 года.
Примечание: костюмы и декорации соответствуют времени и месту действия, указанным в пьесе.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ. Картина первая.
Замок Миддлхэм в Северном Йоркшире. Кабинет Ричарда, герцога Глостера. В глубине комнаты – письменный стол, красивой, резной мебели; на столе – распятие, свечи в подсвечнике, письменные принадлежности, свитки, шкатулка для писем, печатей и денег. Возле стола – стулья с высокой резной спинкой. В правом углу, ближе к рампе, – резное кресло возле камина. На стенах – штандарты с гербами и разноцветные витражи, прикрывающие стенные ниши с подсветкой. Вдоль стен стоят напольные канделябры со свечами. За окном слышатся звуки труб, бой барабанов, служебная перекличка часовых. Потом наступает тишина, которую иногда нарушают звуки лютни и флейт. Герцогиня Анна сидит в кресле возле камина. Ричард за письменным столом пишет и запечатывает письма. Рядом с ним стоит его ординарец. Ричард подаёт ему два свитка.
РИЧАРД.
Здесь все мои распоряжения по гарнизонам
И обращение к лордам северных провинций.
Переписать сегодня же и разослать!
ОРДИНАРЕЦ.
Всё сделаю, милорд!
РИЧАРД.
И подготовьте для поездки мне эскорт.
Полсотни человек, я полагаю, хватит.
ОРДИНАРЕЦ.
Будет исполнено!
РИЧАРД.
И не забудьте вот что: