После падения Иерусалима и сожжения Храма кто мог остановить его новаторское творчество? Саддукеи уничтожены, иессеи — исчезли. В новом, им созданном, Синедрионе лишь одни молодые и во всем ему послушные фарисеи. Все его честолюбивое тщеславие, и зло помнящая гордость получили неограниченные права к увековечиванию своего имени, и придании забвению имени своего личного врага — Иисуса Христа. «Машиах должен быть только земным, а не небесным Царем» — этот догмат окончательно утвержден и подписан первым фарисейским Синедрионом г. Явна.
Глядя на своего великого рабби, вся плеяда его учеников — молодых фарисеев получила полное и неограниченное право на толкование всех мест Закона. Они принялись за редактирование Священного Писания в духе уже созданных фарисейских правил и обрядов.
Дух фарисейский лукавый, закрывал всем им глаза на самый главный прямой смысл Священного Писания. Он заставлял их видеть на его месте новые обрядовые мифы и иллюзии. Дух фарисейский антихристианский, вычеркивающий из Священных текстов все, что может напоминать об Иисусе Христе как Обетованном Машиахе — стал главным духом новых обрядов, новой Библии, новой традиции.
После падения Иерусалима фарисейский синедрион Явны, возглавляемый Йохананом Бен Заккаи, смог подчинить своему влиянию всех евреев Палестины и диаспоры. Налог в его пользу регулярно собирался, и с его ведома, решались все спорные вопросы. Восстановилось рукоположение новых раввинов и рассылка их во все синагоги и школы. Старые тексты Священного Писания изымались и заменялись новыми, и власть фарисеев над всеми евреями стала абсолютной.
Через несколько лет своего Патриаршества над всем Израилем, Иоханан Бен Заккай, отягченный старческой немощью и выполнив свой «долг» — сохранения единства нации и традиции ожидания Машиаха — Царя всей земли, устранился от этого главенства и отдал его потомку Великого Гиллеля Гамлиилу-II. Умер Йоханан Бен Заккай около 80 г. по Р. Х. в глубокой старости — 110 лет.
Он оставил после себя целую когорту новых учителей фарисеев, продолживших дело всей его жизни — строительство нового «Дома Гиллеля» — «Дворца Фарисеев» — «Царства Талмудического Иудаизма». Наиболее выдающимися из них было 5, один из них, Элиезер Бен Гиркансон, стал учителем второго отца — столпа Талмуда Акибы бен Иосифа (родился около 50 г. Р. Х., умер в 132 г. Р. Х.). Все они вложили весь свой талант в шлифовку рожденной традиции и оставили после себя новое поколение фарисеев, продолживших строительство «Царства Талмуда» на всей земле.
За 30 лет (с 70 по 100 гг. по Р. Х.) существования в Явне Академии и фарисейского Синедриона, была проделана колоссальная работа по очистке древних текстов и приведения новой устной традиции в законодательный вид. Когда этот труд в «скелете» был закончен, Патриарх Гамлиил-II принял решение канонизировать эти новые тексты и обычаи и тем самым окончательно упразднить влияние древней традиции на жизнь евреев. В 5608 г. С.М. (100 г. по Р. Х.) Синедрион, возглавляемый Гамлиилом-II провел эту канонизацию. При этом отбросив целый ряд книг как несозвучных с новыми представлениями о Машиахе и могущих пролить свет на искажения в хронологии. В частности, не включил в состав канона Библии исторические книги Маккавеев, повествующих о восстании Маккавеев в 165 г. по Р. Х., а, следовательно, явно уличающую новую хронологию в неточности. Их признали апокрифами — не священными.
Новая Библия и новые обряды воцарились над Ветхим Израилем. Однако оставались еще тексты древние — греческая Септуагинта (III век до Р. Х.) и арамейская Пешитта (I век до Р. Х.). Они были настольными книгами не только среди христиан, а и среди иудеев диаспоры, говоривших на греческом и арамейском языках. Будучи благословенными переводами, с боговдохновенных текстов они несли в себе иной дух, не дух фарисейский. И изъять их во всем объеме из жизни было практически невозможно.
Весь первый век прошел под знаменем Иисуса Христа. Христианство распространилось во все уголки Римской империи. Не только палестинские евреи, а и евреи диаспоры находились под влиянием этого Благовестия, и, восприняв христианство, находили в текстах Септуагинты и Пешитты пророческие подтверждения всем основам своей веры во Христа как Обетованного Машиаха. Септуагинта и Пешитта были орудием борьбы в руках христиан против фарисейского неверия. А потому, желая обезоружить Христиан и избавить евреев от влияния боговдохновенной традиции, фарисейские мудрецы принимают решение сделать новые переводы на греческий и арамейский языки, взяв за основу для них свою новорожденную фарисейскую Библию. Выполнить эту работу взялся рабби Акиба бен Иосиф. С помощью своего ученика, греческого прозелита Аквилы, он делает эти переводы, и Септуагинта, как Боговдохновенный перевод 70 ветхозаветных мудрецов, превращается в «Бетагинту» — фарисейский перевод двух мудрецов школы Гиллеля. Исторически не прижилась она не среди христиан, ни среди иудеев, тогда как вторая часть их работы пустила глубокие корни в фарисейской синагоге. Пешитта, ставшая Таргумом, стала рядом с Танахом на все последующие века.