Конечно, у нас не было определенной песни. «Sexy Back» Джастина Тимберлэйка заорала из динамиков, и для меня это было то что надо.
— Шевелитесь, — прокричал грубый голос.
Мы должны были танцевать. СЕЙЧАС. А потом мы должны будем уносить отсюда ноги, пока Майкл и Руди не восстановились достаточно, чтобы отправиться в погоню.
Я полуобернулась к Пэм и кокетливо посмотрела на нее. Она непонимающе пялилась на меня в ответ, пока не уловила смысл.
— Шест, — пробормотала я, и она, одарив зрителей задорной улыбкой, обвилась вокруг ближайшего шеста.
Послышались подбадривающие крики. Я почувствовала, как похоть начинает овладевать мужскими сознаниями, когда обняла Пэм сзади. Пэм поняла, что от нее требуется, и мы вертелись вокруг шеста вместе, точно приклеенные. Я мельком увидела лицо Пэм. Она сладострастно облизывала губы.
— Брось, Пэм! — сказала я.
— Они хотят зрелища, мы им его дадим, — сказала она.
Она перегнула меня через свое колено и притворилась, что шлепает меня в такт музыке. На самом деле Пэм немного занесло. Но парням такое нравится, о да, еще как. Отшлепав меня, Пэм стала лизать мое ухо, а ее руки гладили мою едва прикрытую грудь и прочие места, которые я просто не буду упоминать. Мы обе вытворяли такие вещи, которые этот подиум возможно видел множество раз.
Знаете, это было даже в какой-то степени весело, если задуматься.
Я старалась не приближаться к краю площадки, чтобы не быть схваченной. И так как я уже практически чувствовала себя голой, то не собиралась снимать лифчик. Однако, именно этого от нас ждала аудитория. На нашу удачу в самый ответственный момент полиция вырубила музыку и включила верхнее освещение.
Они не были копами, которых мы видели в холле.
— Внимание все! — прокричал высокий детектив в синей куртке-ветровке. — Здесь произошло убийство, и нам необходимо переговорить с каждым из вас.
— Убийство, — сказала я Пэм. — Убийство?
Наши глаза встретились. Я видела, что она сбита с толку, так же как и я. Еще должна добавить, что при включенном свете мы могли видеть нашу аудиторию, и они выглядели даже хуже, чем я ожидала.
Офицер Вашингтон, опрятный и сияющий в своей коричневой униформе, старался смотреть куда угодно, только не на мою грудь. Он служил в полиции достаточно долго, чтобы иметь изнуренное лицо, но не настолько утратил вкус к жизни, чтобы совсем игнорировать наши с Пэм прелести, которые были на виду. Я поняла, что идея провести время с белой женщиной никогда не приходила ему в голову, что помогало ему в работе.
— Вы, дамы, ранее разговаривали с управляющим клубом, как я понимаю? — спросил он. Он достал блокнот и карандаш. Теперь мы знали, что жертвами были Майкл и Руди.
— Да, у нас была встреча, — сказала я.
— Для чего? Ни одна из других стриптизерш не разговаривала с управляющим.
— Мы раньше работали в другом вампирском клубе, — сказала я, импровизируя. Я могла бы дать номер «Клыкочущего веселья». — Мы надеялись, что если расскажем ему это, то получим работу. Он сказал, что примет это в расчет.
Пэм и я практически одновременно пожали плечами. Пэм все еще казалась немного под кайфом, но уже лучше контролировала свои движения и держала рот на замке. Однако, руку мою по-прежнему не отпускала.
Мы ждали своей очереди в большей комнате, где оставили свою одежу. Слава Богу, нам разрешили переодеться. На Пэм все еще был ее золотой бюстгальтер. Из солидарности я одела только брюки.
Наша подруга, стриптизерша-вампир прошла мимо двери по дороге к выходу. Ее сопровождал коп. Она обернулась в нашу сторону, ее лицо было невозмутимым и безразличным. Наконец, я вспомнила, где видела ее: она работала в Harrah's, разносила напитки, когда мы заселялись. У нее на плече болталась внушительных размеров сумка; я задумалась, где эта большая сумка была все это время? В ней лежала блузка Пэм, запачканная кровью…
По мере того, как других стриптизерш допрашивали, их отпускали. Мы были последними, кого привели в эту комнату, которая, как я выяснила, была кабинетом Руди. Офицер Вашингтон ждал нас.
— Что еще произошло, пока вы были здесь? Они хотели, чтобы вы дали им бесплатный образец? — Вашингтон был достаточно молод, чтобы выглядеть слегка смущенным.
— Они казались более заинтересованными друг в друге, — сказала я осторожно.
Полицейский посмотрел на наши сомкнутые руки, но не стал комментировать.
— Итак, они оба были живы и здоровы, когда вы покинули комнату?
— Да, сэр, — сказала я. — Вообще-то они хотели поскорее нас выпроводить оттуда, потому что им нужно было переговорить с кем-то еще. Какой-то парень собирался приехать из города, они сказали.