Выбрать главу

Дуг сунул папки обратно в сейф и с горечью произнес:

— Я вообще отказался бы от премьеры, если бы не труппа. Гил был настоящим другом — моим и твоим. Мне стыдно перед ним, что я не могу отменить премьеру, но выхода нет. Представление состоится.

Эмми внезапно охватила нервная дрожь.

— Состоится… если одного из вас не арестуют по обвинению в убийстве! — выпалила она и тут же устыдилась своих слов.

Впрочем, ни Дуг, ни Диана не обратили на них ни малейшего внимания. Ди спросила:

— Как ты думаешь, вся эта история не выбьет Коррину из колеи? Должна тебе признаться, эта девица никогда не казалась мне особенно смышленой. Конечно, красавица и умеет держаться на сцене. Но что касается ума…

— Да, мозги у нее птичьи,— устало кивнул Дуг.— Но Коррина умеет себя подать. В ней есть то, что нравится публике. И она уверена в себе — это хорошо. Хотя если бы она как следует учила роль, было бы еще лучше.

— В четверг… — задумчиво произнесла Диана. — Как ты думаешь, тебе придется вносить изменения в текст?

— Откуда же мне знать? Иногда кажется, что все хорошо, а через мгновение чувствуешь — не то, не так!

— Это просто тебя лихорадит перед премьерой, — сказала Диана.

Эмми, все еще чувствуя себя виноватой, подхватила:

— Ты слишком много репетировал, Дуг, поэтому уже не способен объективно оценить результат. Скорее всего все гораздо лучше, чем тебе кажется.

Дуг вздохнул.

— Это станет ясно после премьеры. Или после первых критических статей. Ну надо же было этому случиться именно сейчас… Бедный старина Гил…

«Вот именно, — подумала Эмми. — Бедный старина Гил…» Дверь открылась, и появился Сэнди. В руках его был бумажный пакет, разрисованный фиалками.

— Этот?

— Да.

Диана подошла к сейфу, сунула туда пакет и закрыла дверцу. Дуг набрал код и приладил на место картину. Сэнди бросил на нее хмурый взгляд.

— Это что, искусство?

— По-моему, да, — ответил Дуг. — Что они там делают?

— Готовятся выслушивать ваши показания.

Диана ахнула. Дуг в отчаянии запустил пальцы в свою густую шевелюру.

— Идем, Эмми,— сказал Сэнди.— Они начнут с тебя, а потом ты отправишься домой. Я договорился с Хейли.

Он положил руку на плечо Эмми и вывел ее из комнаты. Диана проводила сестру растерянным взглядом. Дуг опустился в кресло и забормотал:

— Боже, как я это вынесу… Я не могу… Что же делать…

Сэнди плотно прикрыл за собой дверь.

Лейтенант Хейли шагнул им навстречу. За его широкими плечами Эмми увидела несколько человек в форме. Тела под лестницей уже не было.

Разговор оказался кратким. Хейли тщательно выспросил, не видела ли она, чтобы кто-то выходил из дому, и не слышала ли каких-либо звуков. Затем Сэнди проводил Эмми во двор. На крыльце их окружили репортеры, засверкали фотовспышки.

— Не обращай внимания, — сказал Сэнди. — Это их работа. Сейчас я посажу тебя в такси, а сам вернусь к Ди и Дугу. Кстати, пока ты отвечала на вопросы, появился доктор. Он жутко перепугался, когда узнал, что случилось. А Диана, едва увидела его, тут же стала слабенькой и беспомощной. — Внезапно голос Сэнди стал очень серьезным: — Эмми, ты не испугалась, когда увидела Гила?

— Я была потрясена… и Ди плакала…

— Я хотел спросить: неужели ни тебе, ни ей не пришло в голову, что убийца может находиться в доме?

— Нет, Сэнди. Честно, нет. Только когда полицейский велел мне по телефону никого не выпускать из дому, до меня дошло… Понимаешь, мы были в каком-то оцепенении… Потом стали искать пистолет, потом приехала полиция.

— Да, понимаю. И все же, Эмми, раз убийство произошло за считанные минуты до твоего прихода, то… если, конечно, это не Диана…

— Это не Диана! — выкрикнула Эмми.

— …то должен же был убийца как-то выбраться из дому. Диана говорит, что обнаружила труп совсем незадолго до того, как ты позвонила в дверь. Она сначала даже боялась открывать. Значит, убийца покинул дом прямо перед твоим приходом.

Эмми судорожно сглотнула:

— Я никого не видела. Я не боялась…

— Конечно, пока ты стояла под дверью, тебе еще нечего было бояться. Возможно, он выбрался через кухонную дверь. Но тогда, чтобы оказаться на улице, ему нужно было непременно пройти мимо парадной двери, где ты стояла.

Эмми задумалась, припоминая.

— Нет, Сэнди, там никого не было. Я помню, что оглядывала изгородь и еще подумала: «Как все красиво, как ухоженно!» Нет, я никого не видела.

— Ну ладно. Это хорошо.

— Хорошо?

— Было бы не слишком приятно, если бы ты могла кого-нибудь опознать.

— Но разве это не принесло бы пользу?

— Полиции, конечно. Но не тебе. Я не хочу, чтобы ты… Ну ладно. Вот и такси…

Сэнди поднял руку, но Эмми остановила его.

— Я пройдусь пешком, — сказала она.

Он помедлил, оглядывая улицу: солнце уже не отражалось в стеклах домов, но сумерки еще не начались…

— Хорошо,— сказал он наконец.— Я буду держать тебя в курсе событий. А пока постарайся не думать об этом.

Сэнди легонько погладил ее по руке и быстрыми шагами направился к дому.

Эмми была несказанно рада свежему воздуху и избавлению от кошмара последних часов. Подумать только, совсем недавно она шла по этой улице, поднималась по знакомым ступенькам, не ведая, что ожидает ее там, за дверью…

Она вспомнила разговор с лейтенантом Хейли. Она отвечала ему просто и правдиво. Но беседа была краткой, и в ней не прозвучали те вопросы, которые, как ей представлялось, обычно задает полиция. Это был всего лишь предварительный допрос, поняла она, и по спине пробежал неприятный холодок.

Конечно, будут еще беседы. Но она уже поведала Хейли все, что знала. Все — кроме одной маленькой незначительной детали, которая не имела отношения к убийству и была легко объяснима. Эмми имела в виду истеричный вопль, которым встретила ее Диана: «Это не я!»

Эмми прекрасно понимала, чем это было вызвано: кто угодно потерял бы голову, обнаружив в своем доме убитого человека, тем более взбалмошная и непосредственная Диана. Но из страха за сестру она умолчала об этом эпизоде, ведь полиция могла истолковать выкрик Ди совсем иначе.

Эмми остановилась у светофора. Был час пик: машины с грохотом мчались мимо, увозя людей из делового центра Нью-Йорка. Она с печалью подумала о том, что все эти люди спешат домой, в нормальную жизнь, к привычным вечерним хлопотам, и никто из них, наверное, не знает, как страшно внезапное столкновение со смертью… с убийством…

Ей отчаянно хотелось, чтобы полиция нашла пистолет… и чтобы это не был пистолет Ди… Зажегся зеленый свет, и вместе с другими пешеходами Эмми пересекла Лексингтон-авеню. Дойдя до Парк-авеню, она снова остановилась на середине улицы, на островке, мимо которого сновали автомобили, и только тут осознала, что сквозь шум и рев моторов она уже давно, едва ли не с того момента, как вышла на улицу из дома сестры, слышит чьи-то размеренные шаги. Эмми резко обернулась, но увидела только двоих: пожилую женщину, которая нервно смотрела на поток машин, барабаня по сумочке пальцами в белых перчатках, да мужчину — просто мужчину, без каких-либо приметных черт: довольно молодого, невысокого, в сером костюме, серой шляпе и очках. Он совсем не смотрел на нее. «Это всего лишь игра воображения», — сказала себе Эмми. Светофор мигнул, и женщина в белых перчатках бегом устремилась на противоположную сторону улицы. Эмми подавила в себе нелепое желание побежать следом и спокойно перешла дорогу. Серый, неприметный мужчина двигался по пятам. Вслед за ней он пересек Мэдисон-авеню и дошел до Пятой. Но когда Эмми остановилась у своего парадного, человечек прошагал дальше — мимо дверей, мимо швейцара, который в этот момент помогал кому-то выбраться из такси.

Эмми прошла по вестибюлю мимо огромных сверкающих зеркал и покрытых красным плюшем скамей к лифту и поздоровалась со стариком Тимом, который работал в этом доме — то на одной, то на другой должности — ровно столько, сколько она себя помнила. Когда лифт доехал до девятого этажа, Тим сообщил Эмми, что мистер Эннсли тоже только что вернулся домой, а затем спросил, где она желает выйти — на девятом этаже или на десятом.