Марина(перебивая). Ш-ш-ш!
Томмазо. В чём дело?
Марина(прислушиваясь). Это машина Альберто. Да-да, это он! Видите, я была права: он не мог забыть про Вас! Вот и отлично! По крайней мере, вас будет двое за столом…, а я пойду переоденусь, так чтобы, когда заедет Клара… Вы не против?
Томмазо. Ну, что Вы!
Марина выходит. Томмазо с беспокойством смотрит на часы. Подходит к мини-бару, открывает его, что-то наливает себе в стакан и пьёт. Появляется Альберто.
Альберто. А! Кого я вижу?! Привет, Томмазо! Какими судьбами в наших краях?
Томмазо. Извини, но ты же сам меня пригласил…
Альберто(перебивая его). Ах, да! Ты прав… Кстати, раз уж ты здесь, сделай мне приятное!
Томмазо. Ради Бога!
Альберто. Знаешь, где помещается «Электромеханическая компания»?
Томмазо. Нет, а что?
Альберто. Неважно! Где-то в твоём районе… Я дам тебе точный адрес… Бери такси и по дороге домой…
Томмазо. Но, извини, Альберто, уже пол-первого, а я ещё не ел…
Альберто. Подумаешь, заедешь на минутку, это ведь тебе по дороге!?.. И сразу — домой. Там и поешь!
Томмазо. Ну, хорошо, как скажешь… Но мне всё же казалось… если я не ошибаюсь… что ещё утром ты меня пригласил…
Альберто. Ах, да! Верно!.. Извини! Совсем забыл!
Томмазо. Неважно! Пообедаем как-нибудь в другой раз…
Альберто. Ни в коем случае! Хорошенькое дело получается… Я тебя пригласил на обед, а вместо этого… Нет, в «Электромеханическую компанию» заедешь как-нибудь в другой раз!.. Решено, чёрт возьми! Сегодня обедаешь у меня!.. И отведаешь феттучини под болонским соусом… пальчики оближешь, вот, увидишь!
Томмазо. По-моему, с феттучини ничего не получиться…
Альберто. Это почему же?! Ты их не любишь?
Томмазо. Наоборот… но твоя жена сказала мне, что ты её не предупредил… насчёт обеда… так что она тебя и не ждала…
Альберто. Не предупредил? Не может этого быть! Впрочем, может, я только хотел, да не успел… Розина! Розина!.. Знаешь. голова идёт кругом последнее время… Розина! (из левой двери входит Розина).
Розина. Слушаю Вас, инженер…
Альберто. Послушай, разве я тебе не говорил утром, что буду обедать дома с адвокатом Савелли?
Розина. Нет, господин инженер, Вы меня не предупреждали.
Альберто. Ладно, не важно… Тогда говорю сейчас… Приготовь нам поесть… что-нибудь вкусное, а то мы как следует проголодались… (обращаясь к Томмазо) Ведь ты проголодался, правда?
Томмазо. Не без того.
Альберто. Вот и отлично! (обращаясь к Розине) Итак, что ты можешь нам предложить?
Розина. Ничего.
Альберто. Как — ничего?!
Розина. Синьора сказала, что тоже не будет обедать дома, вот Марта и приготовила только запеканку да салат… на нас двоих.
Томмазо. Что ж, тогда пошли в ресторан…, а у тебя поедим в другой раз…
Альберто. Ни за что! Как это так?.. Я приглашаю тебя домой на обед, а когда ты приходишь, мы идём в ресторан?!.. Погоди, сейчас всё устроим! Подожди десять минут, и нам приготовят отменный рис с грибами! Ты любишь рис с грибами?
Томмазо. Что ж, можно и рис.
Розина(понизив голос). Господин инженер… но у нас нет грибов…
Альберто. Ничего, обойдёмся без грибов!.. Приготовь, что хочешь, но только быстро! Сбегай на рынок… сходи в магазин за мясом… купи, что надо, но только побыстрее! (выталкивает её из комнаты). Ох, уж мне эти женщины!.. Всё для них — проблема! Потерпи ещё четверть часика, не больше!.. А пока что… хочешь сигарету? (достаёт портсигар).
Томмазо(показывая ему сигарету, которую держит в руке). Спасибо, я уже курю…
Альберто. Ну, хорошо… Тогда сядь!.. (увидев входящую Марину) Добрый день, Марина! Смотри, кто к нам пришёл?
Марина. Знаю. Мы уже виделись… Но ты разве не должен быть на совещании?
Альберто. По счастью, оно быстро закончилось… А ты куда собралась? Уходишь?
Марина. Да… Сейчас за мной заедет Клара, и мы поедем… мне нужно к портнихе… Но это не надолго… только туда и обратно…
Альберто. К портнихе? В это время?.. Понимаю… Значит, обед отменяется…
Марина. Почему отменяется? Я же сказала, что мы вернёмся очень быстро… Мне осталось только примерить шубу… А, может, и мерить не придётся… она должна быть готова… Пять минут, и — назад!