— А где сейчас Ху Лун?
— Он говорит, что не знает.
— Так, может быть, Лилиан Шан и Ван Ма были еще дома, когда эта парочка смылась? — спросил я. — Они еще в тот момент не выехали на восток?
— Он утверждает, что нет.
— А он не догадывается, из-за чего исчезла Ван Лан?
— Этого я не мог из него вытянуть.
— Спасибо тебе, Билл. Скажешь шерифу, что он у вас?
— Можешь не сомневаться.
Разумеется, когда я вышел на улицу, Лилиан Шан и след простыл, вместе с такси.
Я вернулся в комиссариат и позвонил в нашу контору. По-прежнему никаких известий от Дика Фоули, вообще никаких новостей, в том числе и от того парня, который следил за Джеком Гартхорном. Правда, пришла телеграмма из Ричмонда. В ней говорилось, что Гартхорны — люди зажиточные и известные в округе, что молодой Джек Гартхорн то и дело попадал в неприятные истории, что несколько месяцев назад он избил в каком-то кафе полицейского из бригады по борьбе с бутлегерами, что отец лишил его за это наследства и выгнал из дома, но мать, скорее всего, посылает ему деньги.
Это соответствовало тому, что рассказала мне Лилиан. Трамвай довез меня до гаража, где я припрятал спортивную машину, заимствованную накануне утром из гаража Лилиан Шан. Я поехал домой к Сиприано. У него не оказалось никаких важных сведений. Прошедшую ночь он провел, слоняясь по Китайскому кварталу, но вернулся ни с чем.
Я находился не в лучшем настроении, когда поворачивал на запад, чтобы через Голден Гейт Парк выехать на Океанский бульвар. Дело подвигалось отнюдь не так быстро, как бы мне хотелось.
На бульваре я изрядно прибавил скорость, и соленый морской воздух несколько улучшил мое настроение.
Когда я позвонил в дверь дома Лилиан Шан, мне открыл мужчина с костлявым лицом и рыжеватыми усиками. Я знал его, это был Таккер, помощник шерифа.
— Привет, — сказал он. — Чего тебе?
— Я тоже ее разыскиваю, — ответил я.
— Ну и разыскивай, — осклабился он. — Я тебя не задерживаю.
— Нет ее, да?
— Ясное дело, нет. Датчанка, которая здесь работает, говорит, что она приезжала и за полчаса до моего прихода уехала, а я здесь минут двадцать.
— У тебя ордер на ее арест? — спросил я.
— Угадал. Ее шофер во всем признался.
— Да, я слышал. Это я тот гениальный парень, который его сгреб.
Я еще минут пять-десять поболтал с Таккером, а затем снова сел в машину.
— Ты дашь знать в агентство, когда ее накроешь? — спросил я, уже захлопнув дверцу автомобиля.
— Непременно.
Я повернул машину обратно к Сан-Франциско.
Сразу же за Дэйли-Сити меня обогнало такси, ехавшее в южном направлении. Сквозь стекло я успел заметить лицо Джека Гартхорна.
Я надавил на тормоз и помахал рукой. Такси остановилось и, дав задний ход, подъехало ко мне. Гартхорн открыл дверцу, но остался в машине.
Я вышел и подошел к нему:
— Заместитель шерифа поджидает в доме Лилиан Шан, если вы направляетесь туда.
Он сделал большие глаза, потом прищурился и подозрительно посмотрел на меня.
— Отойдем в сторонку и спокойно поговорим, — предложил я.
Он вылез из такси, и мы пересекли шоссе по направлению к нескольким солидным валунам.
— Где Лил… мисс Шан? — спросил он.
— Спроси у Сурка, — посоветовал я ему.
Нет, этот блондинчик немногого стоил. Много времени прошло, прежде чем он успел вытащить свою пушку. Я спокойно позволил ему это сделать.
— Что вы имеете в виду? — спросил он.
Я ничего не имел в виду, просто хотел посмотреть, как он отнесется к моим словам, поэтому промолчал.
— Она попала в руки Сурка?
— Не думаю, — ответил я, хотя и с большой неохотой. — Но дело в том, что ей пришлось скрыться, чтобы ее не повесили за убийство. Сурок ее заложил.
— Повесили? — изумленно переспросил он.
— Ага. Помощник шерифа, который сейчас находится в доме, имеет ордер на арест Лилиан Шан, подозреваемой в убийстве.
Он спрятал оружие, и в горле у него что-то забулькало.
— Я поеду туда и скажу все, что знаю! — И он направился в сторону такси.
— Минуточку! — крикнул я ему вслед. — А может, вы сначала скажете мне все, что знаете. Ведь я на нее работаю.
Он быстро обернулся:
— Да, вы правы. Тогда вы будете знать, что делать.
— Итак, что вам известно, если вам и впрямь что-то известно? — сказал я, когда он подошел ко мне.
— Мне известно все! — крикнул он. — О смерти тех двух и о…
— Спокойно! Спокойно! Не стоит вываливать такую информацию перед водителем такси.
Он успокоился, и я начал его прощупывать. Прошло около часа, прежде чем я сумел вытянуть из него все нужные сведения.