Выбрать главу

***

Спустя два часа, когда на город и дворец начали опускаться сумерки, Джаред подозвал к себе Дженсена.

- Я должен уйти. За мной не ходить.

- Да, Сейид, - покладисто кивнул Дженсен.

- Я предупредил.

- Джаред я помню: никуда не выходить без твоего приказа. Этот дворец мне больше не нужен. Али рядом, остальное не моё.

- Хорошо.

Он начал одеваться в темно-синие одежды, поглядывая на Дженсена, который дал Али бумагу с чернилами и отправил в соседнюю комнату, где были подушки, столики и кальяны.

- Помочь одеться?

Джаред выгнул бровь:

- Зачем?

- Я хочу,- пожал плечами молодой человек.

- Ну, помоги.

Дженсен подошел и стал сам одевать Джареда, спокойно завязывая ремешки и проверяя карманы с тайничками.

- Я смотрю, ты изучил одежды ассасина, и изучил неплохо, - чуть усмехнулся Джаред.

- Ты сам выдавал мне списки книг, Сейид, - ответил Дженсен, не отвлекаясь от своего занятия.

- Что верно, то верно. Дженсен, - Джаред положил руки поверх пальцев своего ученика.

- Что, Сейид?

- Ты не будешь отсюда выходить.

- Я уже пообещал, Сейид.

- Что бы ни случилось.

- Да, Сейид.

- Это очень серьезно, Дженсен. Я должен быть уверен, что ты точно выполнишь то, что обещаешь.

Взгляд Дженсена стал напряженным и слегка испуганным. Глаза стали вглядываться, пытаясь прочитать в выражении лица то, о чем Джаред молчал.

- Можешь быть уверен, Сейид, - твердо сказал он.

- Хорошо, - Джаред чуть улыбнулся.

Дженсену очень хотелось сказать “будь осторожен”, но говорить такое Сейиду… было бы просто глупо.

Наконец, Джаред был полностью одет.

- Я буду ждать тебя, – отойдя, Дженсен чуть улыбнулся. – Почему-то мне кажется, что скоро мы отсюда уедем.

Мужчина вздохнул:

- Я надеюсь. Мне не особенно нравится тут бывать. Это не мой дом. Никогда им не был.

Джаред протянул руку и коснулся пальцами его щеки.

- Ложись спать. Покорми Али, и ложитесь оба.

- Почему ты не хочешь, чтобы я помогал тебе?

- Потому что я должен сам все понять. Это слишком… личное. И тебе тут уже не место. Не стоит создавать себе еще воспоминаний о том, как тут плохо.

Сказав это, Джаред вспрыгнул на подоконник и исчез в темноте подступающей ночи.

***

- Назир, ты выяснил, когда твой брат уедет?

- Ты сам прекрасно знаешь, что этот пьяница просто появляется, проводит время и исчезает! Если я скажу хоть слово, это будет выглядеть подозрительно!

- Но что ему могло тут понадобиться?

- Откуда мне знать?

- Твой брат стал слишком часто приезжать, Назир. Это может повлиять на наши планы. Сделай так, чтобы он уехал!

Джаред стоял на карнизе возле покоев младшего брата и слушал эту беседу между визирем Асиром, тем самым, у которого он забрал мальчика, и Назиром.

- Ты слишком многого требуешь, - голос Назира стал отдаляться. Звук шагов подсказывал, что брат отходил все дальше. Звук других шагов говорил, что Асир шел следом. Хлопнула дверь. Все стихло. Джаред заглянул в окно. Покои были пусты. Когда он ступил на карниз и услышал голоса, он уже было решил, что придется менять планы, но нет. Назир все же покинул свои покои.

Пока Джаред темной тенью передвигался по покоям, он размышлял о том, что Назир оказался не таким уж умным, раз был кто-то, кто не просто помогал ему, но указывал, что делать. А это значило, что если Назир и дальше будет править, страна в скором времени может попросту развалиться…

Джаред потратил много времени на то, чтобы тщательно обыскать покои, но ничего не нашел. Он огляделся и принялся искать тайники. У него ушло не так много времени, чтобы обнаружить их. В первых трех не было ничего интересного. Когда он нашел четвертый, послышался шум из коридора. Положение Джареда было незавидным, его фигура была отлично видна и спрятаться ему было негде. Он принялся лихорадочно вскрывать тайник. Шум из коридора меж тем становился все громче. Наконец, тайник поддался. Времени у Джареда было лишь на то, чтобы забрать содержимое тайника. Что он и сделал, закрыв затем тайник и метнувшись к ближайшему окну.

Он стоял на карнизе, прижавшись к стене и сжимая в руке добычу.

Хлопнула дверь.

- …подевался этот мальчишка, - закончил фразу Асир. - Стражи клянутся, что никто не выходил из моих покоев.

- А заходил? - меланхолично поинтересовался Назир.

- Хм. Я не спрашивал.

- Вот и спроси, - насмешливо посоветовал Назир.

Джаред не стал слушать дальнейший разговор. Он сунул добычу в карман и забрался по стене на крышу. Там он уселся, скрестив ноги, и достал из кармана то, что забрал из покоев младшего брата. Свет Луны осветил на его ладони небольшой флакон темного стекла. Сердце его забилось чаще. Он откупорил его и осторожно принюхался сквозь платок. Как ассасин, он знал очень много о разных ядах. И это был яд. Судя по запаху, а он прекрасно их помнил, именно таким же отравили отца. Это еще предстоит проверить, что не займет много времени. И если это окажется тот же яд, которым убили отца…

Джаред понял, что даже этого будет мало для того, чтобы убить единокровного брата. В покои он вернулся под утро, встретив рассвет на одном из куполов дворца.

Дженсен спал на постели, завернувшись в покрывало, а на самом краешке примостился Али. Сразу стало ясно, что мальчик пришел к Дженсену, когда тот уже лег и вероятно уснул. Как бы в Ордене проблем не было… Джаред даже не ожидал, что мальчик настолько привязан к его ученику, хотя они не виделись почти что год…

Тихо, стараясь не шуметь, он скинул одежды ассасина, надел штаны и, захватив яд, прошел в покои Халеда. Брат, как ни странно, не спал.

- Ты ложился? - спросил Джаред, садясь на подушку перед столиком.

Халед курил кальян и допивал остатки эля в кружке.

- Нет, - задумчиво покачал головой тот. – Ждал тебя. Мне тут принесли интересные вести. Казна пустеет очень быстро, а визири богатеют слишком явно. Джаред, скажи мне, неужели наш брат настолько глуп, что не видит, что делают его люди? Когда он избавится от нас, они разворуют всю казну, и он станет не нужен. Неужели это не очевидно?!

- От нас он не избавится, - спокойно сказал Джаред, беря пузатую бутыль и наливая себе эля. Выпив всю кружку залпом, он прикрыл глаза.

Халед посмотрел на него в легком удивлении - не часто Сейид пьет так.

- Я просто думаю, что это их план. Что случилось?

Джаред поставил на столик пузырек темного стекла.

- Знакомо?

- Это обычная склянка, - пожал плечами Халед.

- Именно эта - не совсем обычная, - хмыкнул Джаред. - В ней яд.

- Яд?

- Я достал ее из тайника в покоях Назира. Как думаешь, зачем он хранит яд в тайнике?

Глаза Халеда зажглись, но даже сквозь дымку хмеля он не терял ясности ума.

- Он занимает высокое положение. Это логично, что он хранит в своих покоях яд.

- Да, с этой точки зрения все верно, - согласился Джаред.

- А с какой неверно?

- Со всех верно, - ответил Джаред. - В этом и проблема.

Халед выжидающе молчал.

- Точно таким же ядом отравили отца. Но это нужно доказать. Хотя я уверен. Я помню запах.

- Ты всегда докапываешься до истины, - хмыкнул принц.

- Я не хочу остаток жизни думать, что убил собственного брата, не доказав его страшной вины.

- Я понимаю это, - Халед наполнил чашку Джареда элем. - Поэтому ничего не скажу. Ты найдешь то, что ищешь, или не найдешь.

Джаред выпил еще один стакан, поднялся и сказал:

- Спрячь склянку. В моих покоях ребенок.

- А, тот мальчик. Обзавелся сыном? – ехидства в голосе брата было хоть отбавляй.

А эль дурманил голову. Перед глазами встали воспоминания прошлого. И то, как все закончилось. Джаред повернул голову и посмотрел на брата исподлобья.