Выбрать главу

Он осекся, и Мелисса поспешила улыбнуться.

— Я тоже очень рада нашей встрече, Джейсон.

Они выпили вина, и Мелисса задумчиво добавила:

— Знаешь, я, должно быть, повторюсь, но ты действительно меня спас. Не знаю, что бы я сейчас делала, не встреться мы в том кафе. — Она вдруг удивленно взглянула на Джейсона и проговорила, словно для себя одной: — Подумать только, я столько раз приходила туда на ланч, а сама даже толком не знаю, как оно называется. Если я когда-нибудь разбогатею, то обязательно его куплю и назову «Счастливая встреча».

Джейсон негромко рассмеялся:

— Ты всегда была фантазеркой.

— А ты разве помнишь, какой я была?

Мелисса тотчас же пожалела, что задала этот вопрос. Он мог бы перевести разговор в нежелательное русло. Они рискуют удариться в воспоминания, которые ничего хорошего не принесут. Лишь разбередят старую рану. Лучше бы ей придерживаться разговоров о работе. Это, по крайней мере, нейтральная тема.

Но Джейсон словно ничего не заметил и спокойно добавил:

— Эту твою особенность я помню. И еще помню, что ты очень любила танцевать.

Он встал и подошел к полукруглой стойке в конце комнаты. Зазвучала негромкая музыка, медленная, немного грустная, но очень красивая. Мелисса удивленно посмотрела на Джейсона.

— В тот вечер нам так и не удалось потанцевать. Не могу простить себе этой оплошности, — сказал Джейсон, подойдя к Мелиссе.

Мелисса, не сводя с него взгляда, молча встала и подала Джейсону руку. Они вышли на середину огромной комнаты, тонувшей в рассеянном свете свечей, и начали медленно танцевать под обволакивающую мелодию. Вновь почувствовав Джейсона близко от себя, вдохнув знакомый запах его одеколона, почувствовав на своей талии его сильные руки, Мелисса поняла, что перестает владеть собой. Ей показалось, что пол плывет под ее ногами и вся комната кружится вокруг нее.

Мелисса понимала, что ей следует заговорить о чем-нибудь незначительном, завязать легкий, непринужденный разговор, уместный во время танца с партнером, который ничего для нее не значит. Вот только у нее не было уверенности, способна ли она произнести хоть слово непринужденным тоном. Посмотрев на Джейсона, Мелисса с изумлением увидела на его лице отражение собственных мыслей. То ли Джейсон был превосходным актером и вдобавок умел читать мысли, то ли…

— Ты тоже об этом подумала? — неожиданно спросил Джейсон.

— О чем? — Мелисса по его примеру говорила шепотом, хотя во всей квартире, кроме них, никого не было и вряд ли кто-либо мог подслушать их разговор, полный недомолвок и намеков, понятных лишь им двоим.

— О том, что, если бы ты пригласила меня на белый танец, мы бы сейчас были мужем и женой и у нас в гостиной на самом видном месте стояла наша свадебная фотография?

Мелисса не ожидала подобного вопроса и почувствовала, что по ее телу пробежала дрожь. Внезапно перед ее внутренним взором пронеслись картины, которыми она грезила всего лишь за Два дня до отъезда из Барстоу. Едва ли понимая, что говорит, Мелисса произнесла:

— Это был твой выбор.

Джейсон чуть крепче сжал ее в объятиях и покачал головой.

— Я не стану отрицать, если ты хочешь винить во всем меня, но…

Мелисса поспешно сказала:

— Не будем говорить об этом. Все уже в прошлом.

Джейсон промолчал, но Мелисса почувствовала, что при ее последних словах он напрягся.

— Пусть наш нелепый разрыв останется в прошлом, — произнес вдруг Джейсон.

Мелисса удивленно заглянула ему в лицо и попыталась что-то сказать, но тотчас почувствовала, что пол ушел у нее из-под ног — теперь уже в прямом смысле слова. Джейсон подхватил Мелиссу на руки и, слегка покружив ее в воздухе, понес прочь из комнаты.

13

Они лежали, обнявшись и крепко прижавшись друг к другу. Для них внезапно исчезли все звуки этой чудной бархатной ночи. Каждый из них слышал лишь биение сердца другого. И готов был слушать его без конца.

С того момента, как Джейсон унес Мелиссу в спальню, между ними не было сказано ни слова. Потеряв опору у себя под ногами, Мелисса почувствовала, что перестает владеть и своими чувствами. Сковывавшая ее сердце сдержанность исчезла подобно тому, как с ее тела исчезла одежда. Их с Джейсоном тела соединились, исполняя бесподобную чувственную симфонию.

Они вновь стали единым целым. Мелиссе вспомнилось, как когда-то говорил об этом Джейсон. Он сказал это в доме, который вскоре должен был стать их семейным гнездышком. Как они могли все это разрушить?! Все это пронеслось у Мелиссы в голове подобно вспышке молнии, безжалостно осветившей ее жизнь без Джейсона. И эта же молния ударила Мелиссу в самое сердце. Мелисса слабо вскрикнула, на глазах у нее появились слезы.