– Простите, что беспокою вас, миссис Уолтергейм, но я хотел бы…
– Все в порядке. Если бы вы беспокоили меня, я бы не взяла трубку.
Мориса прервали с настоящей королевской бесцеремонностью. Эта женщина привыкла повелевать, это чувствовалось и в манере разговора, и в интонации, и в словах. Да, орешек будет покрепче, чем мисс Преджиде, подумал Морис с азартом. Задание Роббера, казавшееся таким скучным и бессмысленным, стало ему нравиться.
– Я представитель Дублинского Общества Любителей Древностей…
– Преджиде уже сказала мне об этом.
Манера этой женщины граничит с невежливостью! Морис нахмурился и решил перейти в атаку. Хватит бархата и меда, пора побряцать сталью.
– Значит, вы согласны на мое предложение? – довольно агрессивно спросил он.
На том конце послышался серебристый смех. Мориса внезапно прошиб холодный пот. Эта женщина словно играет с ним!
– Что смешного в моих словах?
– Простите. Я не совсем поняла, о чем речь, но ваша скорость мне нравится. Я люблю быстрых мужчин.
Это было настолько неожиданно, что Морис позорно закашлялся.
– То есть, вы согласны?
Он быстро пришел в себя после секундной заминки. Очарование ее голоса бесспорно, но Морис решил не терять времени даром. Эта покорительница мужских сердец считает, что может справиться с любым? Естественно, все указывает на это. Резкая смена темы, волнующая откровенность, эротизм в голосе… Вот пусть и попытает свои силы на нем. А он тем временем выполнит задание Роббера, и обе стороны будут довольны.
– Смотря на что… – В голосе Флер прозвучал откровенный намек, призыв, но Морис не посчитал нужным откликнуться на него.
Я с тобой не собираюсь играть в эти игры, мелькнуло у него в голове.
– Я бы хотел встретиться с вами, показать вам наши замечательные экспонаты и послушать о ваших драгоценностях. С вашего позволения я бы сфотографировал их и внес бы в наш каталог…
И тут до Мориса впервые дошло, что его идея с дублинским обществом любителей древностей была далеко не самой лучшей. Любой здравомыслящий человек сразу поймет, что здесь дело нечисто.
– А если у меня нет древних драгоценностей? – весело спросила Флер, отбросив на секунду томность.
Морис расстроенно цокнул языком. Вот и первый здравомыслящий человек.
– Но меня надежно проинформировали, миссис Уолтергейт, что…
– Не Уолтергейт, а Уолтергейм, – ледяным тоном поправила его Флер. – Давайте начистоту, мистер Шеннон. Кто вы такой и что вам от меня надо? И не вздумайте вновь заводить эту историю насчет древностей.
Морис только диву давался. В мгновение ока его собеседница из интригующей соблазнительницы превратилась в грозного судью. Она не спрашивала, она требовала, и не подчиниться этому голосу было невозможно.
– Я бы хотел взять у вас интервью, мадемуазель Конде, – честно признался Морис, поняв, что с играми пора завязывать.
Флер помолчала. Морис затаил дыхание.
– Вы журналист? – спросила она.
Можно было вздохнуть с облегчением. Она не стала ни отпираться, ни возмущаться.
– Да. Еженедельная газета Даблин Ньюсуик.
– Дурацкое название.
– Не более, чем остальные.
Снова молчание.
– Откуда вы про меня узнали?
Голос Флер был напряжен, и Морис невольно пожалел ее. Ведь недаром она старалась скрыть свое настоящее имя… Снова он с отвращением вспомнил о Роббере. Послать его, Мориса Шеннона, заниматься этим гадким делом! Подслушивать и выпытывать…
– Я бы предпочел не раскрывать свой источник, – вежливо ответил Морис. – Но смею вас уверить, что больше об этом никому в Дублине неизвестно.
Он отнюдь не был в этом уверен, но что еще он мог сказать?
– О чем вы хотите меня спросить?
Морис замялся. Он знал, как брать интервью у политиков и адвокатов, преступников и обывателей, но о чем беседовать со светской львицей… Этим занимались другие сотрудники Даблин Ньюсуик, и Морис пожалел, что не сообразил обратиться к ним за советом. Например, Терри Ллойд в два счета набросал бы ему план интервью. Терри славился своим умением найти общий язык с любой капризной звездой!
– Я еще точно не знаю…
– Не знаете? – с издевкой спросила Флер. – Хорошенькое дело.
– Я соображу на месте, – буркнул Морис.
Самая странная беседа из всех, что когда-либо были в его жизни, а уж он немало повидал странностей!
– Почему же вас послали охотиться за мной? – продолжала неумолимая Флер. – Неужели не нашлось никого поопытнее?
Она откровенно смеялась над ним, и акцент в ее речи стал еще заметнее.