38
Говорят, рассказывают и повествуют:
Когда карфагенский царь услышал, что сказала Николет, он ее обнял и молвил так:
— Милое дитя мое, скажите мне, кто вы такая. Не бойтесь меня.
— Господин мой, — ответила она, — я дочь карфагенского царя и была похищена маленьким ребенком пятнадцать лет тому назад.
Когда они услыхали эти слова, они поняли, что она говорит правду.
Тогда они радостно приветствовали ее и с великим почетом повели во дворец как царскую дочь. Там прожила она три или четыре года, пока, наконец, не решили ее выдать замуж за какого-нибудь важного короля-язычника. Но, она не хотела и думать о замужестве. Стала она придумывать, каким бы способом ей отыскать Окассена.
Она достала виолу и научилась играть на ней. Однажды ночью она бежала, пришла в гавань и поселилась там у одной бедной женщины на берегу моря. Она достала одну траву, натерла ею себе лицо и голову, так что стала совсем смуглой и черной. Потом велела она себе сшить кафтан и плащ, рубашку и штаны, переоделась жонглером, взяла свою виолу, пришла к одному моряку, сговорилась с ним, и он взял ее к себе на корабль.
Они распустили парус, поплыли по открытому морю и прибыли в земли Прованса. Николет сошла с корабля, взяла свою виолу и, играя на ней, пошла по всей стране, пока не достигла замка Бокер, где находился Окассен.
39
Здесь поется:
40
Говорят, рассказывают и повествуют:
Когда Окассен услышал, что сказала Николет, он исполнился радости, отвел ее в сторону и сказал:
— Милый друг, не знаете ли вы чего-нибудь об этой Николет, о которой вы сейчас пели?
— Да, господин мой, я знаю, что она самое благородное, умное и милое создание на свете. Она дочь карфагенского царя, и он захватил ее в плен там же, где и Окассена, потом ее привезли в город Карфаген. Там он узнал, что она его дочь, и очень обрадовался тому, что нашел ее. Теперь ее добираются каждый день выдать замуж за одного из самых могущественных королей Испании. Но она скорее позволит себя повесить или сжечь, чем согласится взять мужа, даже самого важного.
— Ах, милый друг мой, — сказал тогда Окассен,— что, если бы вы пошли обратно в ту страну и сказали ей, чтобы она пришла поговорить со мной? Я бы дал вам из моих богатств столько, сколько вы бы решились попросить и взять себе. Знайте же, что из любви к ней я не беру себе жены даже самого знатного рода. Я жду ее, и никакой другой жены, кроме нее, у меня не будет. И, если бы я знал, где ее искать, теперь я бы уже давно нашел ее.
— Господин мой, — ответила Николет, — если так, я пойду искать ее ради вас и ради нее, которую я так люблю.
Он подтвердил свои слова и дал ей двадцать ливров.
Она хотела уйти и увидела, что он плачет от любви и нежности к Николет. Тогда она ему сказала:
— Господин мой, не грустите, через самое короткое время я приведу ее к вам в город, и вы ее увидите.
Окассен услышал это и очень обрадовался.
Она ушла от него и отправилась в город, в дом жены виконта, так как виконт, ее крестный отец, уже умер.
Она поселилась там и рассказала ей обо всем, так что жена виконта ее узнала и поняла, что это та самая Николет, которую она выкормила.
Затем Николет выкупалась и вымылась и пробыла там целых восемь дней. И достала она траву, которая называется чистотел, натерлась ею и стала снова красавицей, какою была раньше.[46]
Она надела богатое платье из шелка, каких у жены виконта было много, и села в комнате на стеганом шелковом одеяле; позвала жену виконта и попросила ее привести Окассена, своего друга. Та так и сделала. И когда она вошла во дворец, то застала там Окассена, который плакал и горевал по Николет, своей подруге, что ее так долго нет.
46
Чистотел употребляется в народной медицине для залечивания ран, порезов я удаления бородавок.