Андрей Ваджра
Две «Украины»: между Русью и Галицией
Украинское общество расколото в понимании своего прошлого и будущего, оно размежёвано в своем мировоззрении и главных ценностях. Даже после семнадцати лет независимости оно так и не подошло к достижению какого-либо согласия по наиболее важным вопросам. Понимание прошлого и представления о возможном будущем у разных частей народа Украины диаметрально противоположны и по своей сути несовместимы. Фактически с 1991 года наше общество находится в состоянии непрерывного мировоззренческого и гражданского конфликта. И этот конфликт, имея антагонистическую суть, с течением времени не затухает, а лишь обостряется, выплескиваясь в сферу политических отношений.
Как мы, граждане Украины, так и другие народы, до сих пор не знаем кто такие «украинцы». За годы независимости общая для всей страны национальная идентичность так и не возникла. Жители Галиции и те, кого они называют «схиднякамы», т. е. жители Руси, идентифицируют себя совершенно по-разному, резко отличаясь друг от друга по своему психотипу, культуре, языку, ценностям и даже антропологическим особенностям. Более того, в последние годы резко усилилось отчуждение, и даже неприязнь Украины «русской» и Украины «галицийской», что находит свое яркое воплощение в политической сфере. Постепенно, шаг за шагом набирает обороты конфликт между Русью и Галицией. И этот конфликт постепенно приобретает непримиримые формы.
Как это ни прискорбно, но необходимо констатировать, что раскол народа Украины на две равносильные и враждебные части — объективный факт. Более того, этот раскол с каждым годом становится глубже и шире, о чем наглядно свидетельствуют выборы последних лет. И отрицание существования этой проблемы граничит с государственным самоубийством.
Среди большей части украинских политических лидеров доминирует мнение, что раскол можно преодолеть, лишь жестко навязав русской части населения (то есть всем тем, кто находится в рамках общерусской культуры) галицийскую идентичность, под видом «украинской», якобы общей для всех жителей Украины. Иначе говоря, речь идет о насильственной ассимиляции. Однако семнадцать лет проведения данной политики ярко продемонстрировали ее полную несостоятельность. Сейчас уже можно констатировать полный крах второй и, убежден, последней попытки «украинизировать» Русь. Стремление «свидомых» силой государственного аппарата навязать Руси галицийские ценности, мировоззрение и язык ранее проваливалось в пустоту тихого, неосознанного саботажа, а сейчас наталкивается на сознательное, жёсткое, даже озлобленное сопротивление со стороны народа.
«Свидоми» деятели украинства исходят из той посылки, что если украинские СМИ, детские дошкольные заведения, школа и ВУЗы полностью перейдут на «мову», то все население страны через какое-то время станет сугубо украинским. Данная глупость совершенно не удивляет, ведь в конце XIX века и начале XX, таким способом Червонная Русь, населенная народом с руськой/русинской идентичностью, была переделана австрийской властью, польской администрацией и политическими «украинцами» в Галицию, а потом — «Украину». Школы и СМИ были насильственно переведены на одно из галицийских поднаречий, на основе которого потом был создан современный литературный украинский язык, а все, кто сопротивлялся этому, были либо уничтожены путем кровавого австрийско-мадьярского террора в период I мировой войны, либо изгнаны с родной земли.
Современные последователи галицийских политических «украинцев», не долго думая, пошли тем же путем, что и их предшественники, исходя из той простой мысли, что если Червонную Русь удалось путем насильственной украинизации и террора переделать в «Украину», то и всю Западную Русь можно таким образом загнать в «осчастливливающие» рамки украинства.
Но их проблема в том, что те методы, которые давали свои результаты в позапрошлом и прошлом веке, сейчас просто не работают.
Прежде всего, это касается украинизации системы образования. Всеобщее преподавание и обучение на украинском не способно ни увеличить количество украиноязычного населения, ни, тем более, изменить его идентичность с русской на украинскую. Влияние украинизированной системы образования нейтрализуется русским культурно-информационном пространством, в котором находится подавляющая часть населения Украины.
Детские садики, общеобразовательные и специализированные школы, а так же ВУЗы, полностью перешедшие на украинский язык и последовательно культивирующие украинство, способны лишь научить население украинскому языку и дать общее представление об этнографическом и культурном наследии Украины. Однако знание человеком украинского языка, не означает, что он будет его постоянно использовать в повседневной жизни, а его информированность об истории украинской культуры, не предполагает, что он будет жить усвоенными артефактами своего этнографического прошлого. Для него все это в большей степени будет чем-то внешним, условным, не имеющим к нему прямого отношения.