Выбрать главу

Когда, покаявшись в своих прегрешениях, по советам и молитве отца император освободился от болезни, он исповедался во Влахернском храме богородицы, возгласив во всеуслышание:

«Как пред страшным судом твоим, господи, Стоит осужденья достойный»[88], — и пролил горячие слезы, чем вернул себе духовные и телесные силы. Когда он морем возвращался во дворец и обращал свой взор вокруг, задавая вопрос за вопросом и раздумывая, где бы в городе найти подходящее для монастыря место, удаленное от шума и спокойное, Ваан, первый актер, даже не ожидая конца [его?] речей, сказал ему: «Если, господин, ты хочешь построить монастырь, нет другого места, более пригодного для этого, нежели владение[89] Катакила, близкое[90] Студийскому монастырю, весьма уютное и спокойное».

Глава 5 ОБ УСТРОЙСТВЕ НОВОГО МОНАСТЫРЯ В ПСАМАФИИ[91]

Император немедленно поспешил туда и явился[92] в указанное место. Восхищенный его красотой и тишиной, он тотчас же послал за отцом. Увидев Евфимия и подойдя к обычному благословению[93], он сказал: «Вот, святой отче, с богом и место твоего отдохновения». А тот ответил ему обычным своим выражением: «Да будет воля божья», и прежде всего прошел в церковь для молитвы. В апсиде он нашел такую надпись:

«И будет последняя слава дома этого больше первой[94], — говорит господь-вседержитель». Весьма обрадованный этим обстоятельством, он вышел к императору, говоря: «Благо, господин, подчиниться твоим приказаниям и принять твое решение, словно божественное попечение и волю. Ибо сердце царево в руце божьей[95]. А ты прежде часто предпочитал, чтобы наше ничтожество обдумало и установило название церкви, размеры и план, поэтому-то я и осмеливаюсь просить тебя, чтобы исполнилось пророчество, древле начертанное в этом храме, и ты украсил его блеском мраморных колонн и мозаиками, увеличил и убрал этот храм, носящий имя святых чудотворцев Бессребреников Косьмы и Дамиана, равно как и стоящие по обеим сторонам часовни[96], носящие имена Предтечи и архангела»[97].

Император спросил: «А как же тогда быть с твоим прежним желанием строить храм во имя богоматери и великомученика Климента?» А он отвечал: «Да, я высказал некогда такое желание, но мне любезнее то, что бог, правящий вместе с тобой, вложил тебе в сердце». Так он сказал и весьма обрадованный выбором места многократно благословил императора; затем он отправился в монастырь св. Феодора.

А император, вернувшись во дворец и назначив надзирателей работ[98], тотчас же послал их, приказав начать строительство в соответствии с его распоряжением. Он часто приходил туда и сам руководил строительными работами. Тогда явились к отцу родственники Катакила, рассказали о его ссылке и конфискации имущества Заутцей и о том, как Катакил против воли был пострижен в монахи. «Да и монастырь, который теперь император приготовляет тебе, вместе со всем остальным враги отняли у него, хотя он приобрел право собственности на него путем покупки[99]; так же они поступили и в отношении его проастия[100] на Стене[101], называемого Агафов[102]. Так что, святой отче, если у тебя есть возможность, примири его с императором, и тогда будет принадлежать тебе и его дыхание, и его жизнь. Если только можешь, помоги ему».

Выслушав это, Евфимий собственноручно написал императору: «Льву, благочестивому императору и самодержцу, от ничтожнейшего Евфимия. Ты в полной мере оказывал мне идущее от души и сердца расположение твоей справедливой царственности — не только на словах, но и на деле, как раньше, так и особенно теперь, при строительстве нового Псамафийского монастыря. Поэтому мы должны непрерывно молиться за твою царственность, и когда мы приходим туда, и когда остаемся здесь. Но знаю я, что небезызвестно твоей мудрейшей царственности свидетельство Иоанна Златоуста[103], общего отца нашего, о том, что подобен проливающему кровь любимого сына тот, кто приносит богу дары награбленные, и что отвергнет и презрит господь подобное приношение. Поэтому, если вообще у твоей царственности есть желание порадеть о моем смирении, пусть будет возвращен из ссылки владелец того участка, где ты мне возводишь монастырь, пусть, примирившись с твоей царственностью, он получит за этот участок справедливую плату и передаст грамоты и документы на него[104]. Иначе нам будет невозможно уйти отсюда и переселиться во вновь отстроенный монастырь. Прощай, богохранимый господин!» Император, получив послание и познакомившись с содержанием написанного, оказал в присутствии монаха, принесшего письмо: «И эту просьбу, о святой отче, твой сын исполнит». И тотчас же приказал вернуть Льва Катакила из ссылки[105].

вернуться

88

Полный текст этой покаянной молитвы был включен в сборник молитв, составленный монахом Иоанном Фекарой (около 1300 г.). Он издан по рукописям XVI—XVII вв., в которых имеются незначительные отклонения от текста, приведенного в "Псамафийской хронике" [S. G. Mercati, Gleichzeitige Hymnen in der byzantinischen Liturgie (BZ, Bd XVIII, 1909), S. 327 f.; P. Maas, Literarisches zu der Vita Euthymii (BZ, Bd XXI. 1912), S. 436].

вернуться

89

Οικοπροαστειον. Этот редкий термин встречается иногда в качестве-синонима κωμη ("деревни") ["Пира", XXVI, 15; ср.: П. В. Безобразов, Патмосская писцовая книга (ВВ, т. VII, 1900), стр. 74, прим. I]; иногда этим термином обозначают поместье (MM, vol. VI, р. 5, 26). В нашей хронике — городская усадьба, состоявшая, видимо, из целого комплекса зданий [ср. рассказ Скилицы (Cedr., vol. II, р. 497, 10) о том, как император Роман III Аргир (1028—1034) купил οικος вельможи Триаконтафилла и также превратил его в монастырь].

вернуться

90

Πλησοχωρουν, ср. также: VE, р. 12. Здесь эти термины не имеют специального значения, как в новеллах императоров Х в. (Jus., vol. III, р. 220, 26) и более поздних актах [например, грамота 1034 г — L. Petit, W. Regel, Actes d'Esphigmenou (ВВ, т. XII, 1906), приложение, № I? 21], где термин πλησιασμου δικαιον (грамота 1375 г. — р. Doelger, Aus den Schatzkammern des hl. Berges, Muenchen, 1948, № 20? 3) означал право близости. [См. о нем П. В. Безобразов, Рецензия на книга Ж. Тесто и Р. Геньеро (ВВ. т. VII, 1900), стр. 162 и сл.; А. П. Каждан, К вопросу об особенностях феодальной собственности в Византии VIII—X вв. (ВВ, т. X, 1956), стр. 52 и сл.]

вернуться

91

Район в юго-западной части Константинополя, близ моря и Золотых ворот (R. Janin, Constantinople byzantine, p. 384).

вернуться

92

Κατειληψει — буквально: "овладел" (так и Р. Karlin-Hayter, Vita S. Euthymii, p. 33). Однако этот перевод неточен, так как владения Катакила были конфискованы еще раньше.

вернуться

93

Προσκυνησις — это не только "земной поклон", который обычно отдавали императору, но и приветствие, которое сам император воздавал особо почитаемым лицам духовного звания.

вернуться

94

Ср.: гл. 17, прим. 7.

вернуться

95

Притч., 21.

вернуться

96

Ευκτηρια. Текст испорчен; возможно, что здесь, согласуя с φεροντα следует читать τα τηδε κακεισε ευκτηρια, а не родительный множественного, как в рукописи. Де Боор (VE, р. 14) предлагает другую конъектуру: φεροντων. Ср.: Р. Karlin-Hayter, Vita S. Euthymii. p. 160. J часовне Предтечи см. также гл. 23.

вернуться

97

R. Janin, La geographie ecclesiastique..., p. 122.

вернуться

98

Τοις επιστατειν του εργου. Текст испорчен. Может быть, надо читать τους επιστατας του εργου или των εργων, как в "Исходе", 1, 11 ? Винительный падеж зависит от причастия προχερισας (активного залога!). Конъектура де Боора (VE, р. 15): τους επιστατατειν του εργου [οφειλοντας] προχερισας.

вернуться

99

Εξ οικειας την κυριοτητα εχοντι. Термин κυριοτης постоянно встречается в деловых документах [Lavra, № l, 25; 38, 29; 42, 58 etc.; A. Pertusi, Nuovi documenti sui benedettini amalfitani dell'Athos («Aevum», vol. XXVII, 1953), p. 424, 20].

вернуться

100

Поместье [G. Ostrogorsky, Die laendliche Steuergemeinde des byzantinischen Reiches im X. Jahrhundert («Vierteljahrschrift fuer Sozial-und Wirtschaftsgeschichte», Bd. XX, 1927), S. 20 f. и особенно F. Doelger Beitraege zur Geschichte der byzantinischen Finanzverwaltung, Leipzig — Berlin, 1927, S. 127 f., 137 f.1. M. Я. Сюзюмов в статье "Экономика пригородов византийских крупных городов" (ВВ, т. XI, 1951, стр. 59) считает проастии специфический формой владения — пригородной усадьбой, а с точки зрения его экономического значения" — категорией рабовладельческого хозяйства". Однако вряд ли мы можем понимать этот термин так узко, скорее, он обозначал динатское поместье вообще [ср.: А. П. Каждан, Формирование феодального поместья в Византии Х в. (ВВ; т. XI, 1956), стр. 99 и сл.].

вернуться

101

Εν τω Στενω. "Стеном" называли Босфор.

вернуться

102

Προαστειον του Αγαϑου упоминается и в других источниках. Ср.: [император] Александр созвал собор в Магнаврском дворце, приказав привести и Евфимия со Стена, из Агафова" (Theoph. Cont., p. 871, 14). Об этом соборе см. гл. 18—19.

вернуться

103

Иоанн Златоуст (приблизительно 347—407 гг.) — один из деятелей церкви (имеется в виду его 52(53) гомилия на Евангелие от Матфея (Joannes Chrysostomus, Opera omnia, vol. VII, Parisiis, 1727, p. 537 B)

вернуться

104

Τα χαρτωα δικαιυματα.

вернуться

105

Симеон Логофет (Theoph. Coni, p. 855 sq) сообщает, что после смерти полководца Никифора Фоки Старшего "император Лев назначил доместиком схол Льва Катакила, проживавшего в Равде". Равд — район, прилегавший к Псамафийскому монастырю (ср.: Theoph. Cont., p. 324, 64). Арефа Кесарийский в похвальном слове Евфимию рассказывает, что гроб старца был привезен в Равд (А. Пападопуло-Керамевс, Сборник греческих и латинских памятников..., вып.. 1, стр. 30, 24). Видимо, Катакил получил новое владение недалеко от старого.