Выбрать главу

Теперь все поиски позади. Здравствуй, Искра!..

…Капитан подбежал к девушке и горячо пожал руку.

— Все отлично, Искра, милая! Козырного Валета побил туз. Игра окончена, ставок больше нет. О’кэй, как говорят американцы.

Девушка взяла его под руку и отвела подальше, чтобы ее слов не слышал Марчук.

— Я ждала вас. И боялась… Почему вы стоите? Бежим. Там огонь. Наш огонь уже понесли!

— Искра! Но ведь я с дороги…

— Вы такой, и любой, хороши для меня, — тепло сказала девушка и потащила Корзуна на противоположную сторону улицы. Потом через площадь, где стоит памятник адмиралу Макарову, к самому дворцу.

— Мне бы хоть китель переменить, — сокрушался Корзун.

— А я? — нахмурилась Искра. — Кофточку новую пошила, а в старой иду. Вон, поглядите, уже несут… Потом, Иван, потом переоденемся. А вы не сердитесь, что я стала вас так называть? А то по имени-отчеству как-то сухо. Словно в конторе. У нас в бригаде все зовут друг друга по имени. Даже бригадир… Только таких, как Марчук, мы по отчеству величаем…

— Это вы молодцы, — засмеялся Корзун.

Остановив движение автобусов и троллейбусов, площадь пересекали три девушки. Соединив руки на факеле, Галя Диденко и Стася Богун подняли его высоко, ступали осторожно, словно боясь расплескать из чаши целебное питье. Огонь полыхал, оставляя за собой золотой шлейф, напоминавший жар-птицу из детской сказки. Вслед за подругами шла Светлана Козийчук, вся в белом, держа перед собой огромный букет цветов. Нет, даже не букет, а нечто похожее на живой венок или на большой сноп. Обе ее руки были заняты — на этот раз она была без книжек.

Военный морской оркестр, поблескивая медью начищенных труб, играл полонез Шопена. К нему приближались первые туристы с теплохода.

К Искре и Корзуну подошла женщина с двумя детишками и спросила, как пройти на комбинат, где работает ее сестра Олеся Тиховод.

— Ой, — вскрикнула Искра, — так вы Марта, давайте знакомиться.

Марта протянула руку, потом представила:

— Это мой муж, Анри, а это дети, Мари и Ромен.

Девочка выбежала вперед и грациозно поклонилась новоградцам, сделав почти балетный реверанс. Мальчик протянул обоим руку, громко сказал:

— Стророфеньки булы…

— Так что же вы стоите? — удивилась девушка. И, даже не извинившись, схватила Марту и потащила за собой. — Свадьба у нас. Свадьба. Ваша Олеся замуж выходит. Вон там! Быстрее.

— Свадьба? Там? — Марта поглядела на дворец большими, испуганными глазами.

— Конечно! Давайте быстрей, а то опоздаем!..

Анри, услыхав знакомое слово, взял детей за руки, весело закричал:

— Давай, давай!..

Корзун ничего не понимал. Что же происходит? Олеся выходит замуж! На свадьбу приехала из Франции ее старшая сестра. Вот чудеса!

— Вот это сюрприз, — радовалась Искра.

Корзун с одной стороны, а Искра — с другой взяли ее под руки. У главного подъезда, где на мраморных ступеньках лежит красная дорожка, стоят в почетном карауле матросы с карабинами у ног, с примкнутыми обоюдоострыми штыками.

До сих пор они стояли вдоль стен, а когда девушки проносили факел, выстроились в две шеренги, образовав живой коридор до самых дверей. Так они стояли и сейчас, стройные, высокие, военные моряки, не шелохнувшись и даже не поведя глазом. Мимо них Корзун и Искра провели Марту. Анри держал за руки детей. Смешливая Мари вырвалась от отца, бросилась к матросам и защебетала:

— Марино! Марино!

Матросы поняли эти слова («Моряк! Моряк!») и улыбнулись девочке. Глаза их засветились добрым блеском. Но ни один не шелохнулся. Почетный караул — всегда почетный караул.

Анри поймал дочку и поспешно стал ее отчитывать. Но в этот миг из его рук вырвался мальчик. Он подбежал к крайнему матросу и потянулся к ленточке на бескозырке. Анри рассмеялся, легонько хлопнул сына по спине. И, перевирая слова, старался объяснить матросам только одно: у них во Франции военные моряки не носят ленточек на бескозырках, у них на беретах пышные красные помпоны. И каждая девушка, коснувшаяся помпона рукой, обретает счастье. Это народный обычай. Говорят, помпон помогает девушке скорее выйти замуж. И высоченные французские моряки охотно нагибаются к девушкам, чтобы сделать им приятное. Вот и маленький Ромен, насмотревшись этого в Марселе, хочет прикоснуться к советскому моряку, хотя бы к ленточке с якорьком. Пусть матросы простят ему. Он ведь еще мал и глуп…

В горящих глазах играют искорки. Матросы все понимают, только не могут подхватить на руки маленького француза.