Выбрать главу

— Льер Таймар, вы сейчас пытаетесь меня обвинить в чем-то? И это вместо того, что я спасла вашу жизнь? — приподняв бровь, ехидно осведомилась я. — Вас даже не настораживает тот факт, что вызывать вам заказали Уртаза? Или вам на это наплевать? Вы слишком самонадеянны? — я честно пыталась увести разговор в сторону от своей персоны.

— Что. Вы. Делали. Ночью. На. Кладбище? — делая паузы после каждого слова, поинтересовался первый советник. Только я собралась придумать очередную ложь, как он сразу же предупредил: — Не вздумайте врать. Я чувствую в вас силу хаоса. Вы нелицензированный некромант?

Вопрос не в бровь, а в глаз. Только многолетняя выдержка помогла сохранить лицо. Хотя после его вопроса меня словно под дых ударили. И как он почувствовал ее? Я ведь научилась хорошо ее скрывать. На мне три слоя защиты, как раз от таких случаев. А тут на тебе… Пришлось стирать с лица маску взмалмошной и недалекой аристократки и надменно посмотреть на собеседника.

— Льер Таймар, какая вам разница, кто я? Мы сейчас обсуждаем другой вопрос. Собственная жизнь вас не волнует? Тогда оцените хотя бы беспокойство вашего брата. Хотя я не понимаю, почему он послал зов мне, а не явился сразу к вам, — ровно произнесла я, решившись открыть правду, по-другому мы застряли бы здесь надолго, а у меня уже ныла кисть, которую он продолжал сжимать мертвой хваткой. Но так же была надежда, что мой холодный тон охладит первого советника. Мечтательница. Кажется, я сделала только хуже.

— Кровные родственники после смерти не могут общаться. Ни послать мне зов, ни поднять его как умертвие — я бы не смог. Это не дано ни одному некроманту. Поэтому он и послал зов вам. Хотя я не понимаю, неужели других кандидатур не было? Ведь в нашем городе только три некроманта, — задумался он. — Или в тот момент вы оказались ближе всех? Но тогда встает вопрос: что вы делали недалеко от кладбища? Насколько я помню, мой близнец всегда хотел быть похоронен недалеко от разрушенного храма хаоса, а это, если не ошибаюсь, в деревне Каленки. Довольно далеко от города. Какая нелегкая занесла вас туда?

— Льер Таймар, вы меня утомили. Я не собираюсь перед вами отчитываться, а вы не имеете права меня допрашивать. Что я делала там — не вашего ума дело. А сейчас: или мы обсуждаем вопрос по существу, или я ухожу. У меня много дел, которые требуют моего присутствия, — с видом оскорбленной королевы произнесла я. Отчитываться перед ним в двойном образе жизни я точно не собиралась. О нем и друзья-то не все знали, а тут вообще незнакомый человек.

— Мы к этому еще вернемся, — скорее пригрозил, чем просто констатировал факт советник. — Что же касается Уртаза… Я заключил магический договор на поднятие мертвеца. Обойти его никому не под силу. Но раз уж вы влезли в это дело, то должны мне помочь. Одному мне не справиться с могущественным умертвием-чернокнижником. Мне понадобится ваша сила, — заметив мое неприятие данного факта, он поспешил продолжить, пока я не успела отказаться, именно это я и собиралась сделать: — Вы помогаете мне потом снова упокоить монстра, а я… стану вашим учителем. Соответственно с последующим получением лицензии. Устроит вас такое положение дел? Думаю, все вполне равноценно.

Предложение, конечно, замечательное, учитывая, что все тайное рано или поздно становится явным. В данном случае мне повезло, что Таймар обязан был мне жизнью, иначе — стало страшно представить, где бы я оказалась, почувствуй он мою темную силу, да еще узнав, что я нелицензированный некромант при других обстоятельствах.

— Устроит, — ровно ответила я. — Теперь я могу идти? Встречаемся ночью у ворот кладбища. Естественно, я явлюсь в другом образе, — на всякий случай уточнила я. На это первый советник только кивнул, выпуская мою руку из стальной хватки.

— В одиннадцать я буду вас ждать, — все-таки решил оставить последнее слово за собой Таймар. Я усмехнулась, не преминув уточнить у него:

— Льер Таймар, вы всегда привыкли оставлять за собой последнее слово? А как же уважение к девушкам?

— Всегда, — сказал, как отрезал он. — А уважение надо заслужить, неважно кто вы: девушка или сильнейший маг. До встречи на кладбище.

Не дожидаясь от меня ответной реплики, он развернулся и широким шагом отправился обратно в таверну. А я, облегченно выдохнув, направилась к Стексии, необходимо было узнать, что ей от меня понадобилось. Лучше было это сделать сразу, чтобы она не явилась в самый неподходящий момент — любит она так появляться, словно у нее нюх на неподходящие ситуации. Если я не нанесу ей визит сейчас, вполне ожидаемо, что она явится сама, причем аккурат после десяти вечера. И избавиться от нее окажется проблематичным.