Но воск – меньшая из проблем. Сперва нужно вскрыть футляр, а сделать это, не зная нужной комбинации колец, значит погубить письмо.
Из общей комнаты, где грелись на солнышке десятки цветов, Чеда забрала глазированный лазурный горшок и вытащила из него большой клок мха. Но не успела она накрыть футляр, чьи-то легкие шаги прошуршали по камням улочки, остановились у двери. Раздалось громкое щелканье – так щелкают речные дрозды, камушками раскалывая улиток.
Чеда отдернула штору. Внизу, глядя на ее окна, стояли Мала и Джейн. Мала, заметив ее, тщательно отряхнула сандалии и убежала. Джейн старательно повторила за ней.
Чеда вздохнула – глупо было надеяться, что Осман послушно подождет до завтра. Джейн еще малышка и не понимает, что происходит, но жесты Малы предельно понятны. Отряхнула сандалии – Тарик идет. Убежала – значит, идет быстро, и у Чеды в лучшем случае несколько минут.
Она вернулась к столу и убрала мох обратно в горшок. На столе осталось множество крошечных жучков, не больше пылинки. «Кровь пустыни» – клещи, живущие в корнях пустынных растений. Они расползлись по всему свитку, по резным кольцам, украшенным изображениями шакалов, леопардов и соколов. Некоторые звери привлекали их больше других. Комбинация сложилась.
В этом нет никакой магии: мастера, чтобы, работая, не повернуть случайно неправильное кольцо, покрывают правильные сурьмой. Потом, разумеется, сурьму смывают, однако тонкая масляная пленка все равно остается. Пожив у Дардзады, Чеда многое узнала о клещах. Например, что они обожают масло, добавляемое в сурьму.
Чеда повернула кольца. Под окном снова защелкал дрозд, громче, быстрее – Тарик уже рядом.
Она сломала печать и открыла наконец футляр. Вместо свитка внутри оказался тугой кожаный сверток. Никакого мешочка с кислотой.
Внизу послышались шаги, тяжелые, уверенные. Шаги взрослого мужчины. Из кожаного свертка показался бархатный мешочек, Чеда вытряхнула содержимое в руку… и ахнула. На ладони покоился прозрачный камушек, мерцающий, как лунный луч. Свет преломлялся на его гранях, рассеивался внутри белесой дымкой. Камушек был такой чистоты, что, казалось, дунешь, и улетит, но весил как и положено драгоценному камню. Яркий глаз Тулатан, что это? И почему его надо было доставлять вот так?
Шаги стихли у двери, брякнула щеколда, загрохотали ступени. Чеда быстро закрыла футляр, бросила его в сумку вместе с восковыми палочками.
Если Осман узнает, придется туго. Неважно, сколько раз она с ним спала, такого он не стерпит. Она сунула шкатулку в нишу, закинула сумку на плечо и выпрыгнула из окна.
Мала высунулась из-за угла, но Чеда на ходу отмахнулась от нее и побежала к базару. Нехорошо было оставлять Эмре, но она знала, что даже если Тарик посмеет к ней вломиться и обыскать дом, с Эмре он ничего не сделает. Достать бы немного огня, чтоб растопить воск и запечатать футляр заново…
Она добежала до базара и свернула к рынку специй. Крики зазывал далеко разносились в прохладном вечернем воздухе; то тут, то там раздавались возгласы торгующихся, пахло калганом, мускатным орехом и жареным мясом. Нужно идти к Сейхану, решила Чеда. У него всегда стоит наготове пара ламп для ночной торговли. Она просто позаимствует одну и…
Чеда застыла как вкопанная. Шум рынка, казавшийся далеким, оглушил ее, зазвенел в ушах.
Прямо напротив Осман расплачивался за шашлычок жареного в меду мяса с кусочками дыни. Прежде чем Чеда успела нырнуть за ближайший прилавок, Осман прохладно улыбнулся ей.
– А вот и она, – сказал он, откусив немного от шашлычка. Чеда улыбнулась, чтобы не облизнуться нервно.
– Не ожидала увидеть тут богатея.
Он улыбнулся в ответ. Его бородка просвечивала на солнце, открывая застарелый шрам.
– Не ожидал увидеть тут женщину, которая давно должна была прийти ко мне.
– Хотела перекусить, прежде чем идти за твоей вещицей.
– Правда? – переспросил он, с хлюпаньем вгрызаясь в дыню, и протянул ей деревянный шампур. – Хочешь, поделюсь?
Двое бойцов отделились от толпы и как бы невзначай встали по бокам. На вид ничего особенного, но Чеда знала, как они работают кулаками и булавами. Это был ее последний шанс сбежать, но она не побежала. Бесполезно прятаться от Османа в Шарахае. Она все равно собиралась встретиться с ним, так почему бы не сейчас?
– Завязала я с козлятиной.
– Да? – Осман снял с шампура еще один кусочек. – Что так?
Он смотрел куда-то поверх ее плеча. Она обернулась и увидела Тарика, вышагивавшего между прилавками. Сейчас он, ее ровесник, почему-то особенно напомнил ей мальчишку, задирающего нос перед девчонками.