{18} Наследственный двор (Erbhof) - кулацкий двор, переходящий по наследству от отца к старшему сыну и не подлежащий разделу. - Прим. ред.
{19} G. Dimitroff, Reichst agsbrandprozefj" Dietz Verlag, Berlin, 1953,5 . 225-226. (См. Г. Димитров, Перед фашистским судом, Партиздат, 1936, стр. 10.)
{20} Там же, стр. 13.
{21} Walter Ulbricht, Zur Geschichte der deutschen Arbeiterbewegung, Bd. II, S. 10.
{22} Г. Димитров. Перед фашистским судом, стр. 177.
{23} Один из арестованных, Рудольф Шварц, был моим шурином. После его ареста моему отцу удалось добиться кратковременного свидания с ним в здании гестапо на Принц-Альбрехтштрассе и передать ему белье. Нижнее белье, бывшее на Шварце в момент ареста и переданное при свидании моему отцу, было сверху донизу покрыто засохшей кровью, клочками кожи и пятнами, оставленными какой-то едкой жидкостью. Это ужасное зрелище позволяло догадываться о том, каким невероятным по своей жестокости пыткам подвергали гестаповцы четырех товарищей, прежде чем убить их на шоссе недалеко от Ванзее при "попытке к бегству".
{24} Г. Димитров. Перед фашистским судом, стр. 171.
{25} Там же, стр. 173.
{26} Подотдел в гестапо. - Прим. ред.
{27}Так именовался предприниматель. - Прим. ред.
{28} Более подробные данные по этому вопросу см. Walter Ulbricht, Der faschistische deutsche Imperialismus (1933-1945), Dietz Verlag, Berlin, 1952.
{29} "Alfred Krupp und sein Geschlecht", nach Quellen des Familien und Werkarchivs geschildert von Wilhelm Berdrow, Berlin, 1943, S. 230-231.
{30} "Чрезвычайные общественные работы" (Notstandsarbeiten) - массовые работы, строительные, мелиоративные и т. д., оплачиваемые по пониженным ставкам за счет государства; неоднократно предпринимались в Веймарской республике. Каждый зарегистрированный безработный под угрозой лишения пособия обязан был являться на такие работы. - Прим. ред.
{31} Carl Severing, Mein Lebensweg im Auf und Ab der Republik, Koln, 1950, S. 408.
{32} "Rundschau", Nr. 16, 4 April 1935, S. 813.
{33} Группы, воинские и полицейские соединения и команды часто назывались, как и в данном случае, по фамилии начальника. - Прим. ред.
{34} Wilhelm Pieck. Der neue Weg zum gemeinsamen Kampf fur den Sturz der Hitlerdiktatur, Dietz Verlag, Berlin, 1954, S. 140.
{35} Г. Димитров. В борьбе за единый фронт против фашизма и войны, Москва, Партиздат, 1939, стр. 13.
{36} Г. Димитров, В борьбе за единый фронт против фашизма и войны, стр. 14.
{37} См. там же, стр. 8.
{38} Там же.
{39} Wilhelm Pieck. Der neue Weg zum gemeinsamen Kampf fur den Sturz der Hitlerdiktatur, Dietz Verlag, Berlin, 1954, S. 151.
{40} Там же, стр. 20-21.
{41} Г. Димитров. В борьбе за единый фронт против фашизма и войны, стр. 63.
{42} Wilhelm Pieck. Der neue Weg zum gemeinsamen Kampf fur den Sturz der Hitlerdiktatur, Dietz Verlag, Berlin, 1954, S. 21.
{43} Wilhelm Piеck. Der neue Weg zum gerneinsamen Kampf fur den Sturz der Hitlerdiktatur, Dietz Verlag, Berlin, 1954, S. 21.
{44} Цергибель - социал-демократический полицей-президент Берлина, отдавший в 1929 году приказ о расстреле рабочей демонстрации. - Прим. ред.
{45} Wilhelm Pieck. Der neue Weg zum gemeinsamen Kampf fur den Sturz der Hitlerdiktatur, Dietz Verlag, Berlin, 1954, S. 148.
{46} Там же, стр. 151.
{47} Wilhelm Pieck. Der neue Weg zum gemeinsamen Kampf fur den Sturz der Hitlerdiktatur, Dietz Verlas:, Berlin, 1954, S. 156.
{48} Walter Ulbricht. Der gewerkschaftliche Kampf in Deutschland, Referat auf der Parteikonferenz, Brussel, 1935. Брошюра была опубликована нелегально под заголовком "Математические фокусы и головоломки".
{49} Wilhelm Pieck. Der neue Weg zum gemeinsamen Kampf fur den Sturz der Hitlerdiktatur, Dietz Verlag, Berlin, 1954, S. 157-158.
{50} Wilhelm Pieck. Der neue Weg zum gemeinsamen Kampf fur den Sturz der Hitlerdiktatur, Dietz Verlag, Berlin, 1954, S. 133.
{51} Г. Димитров. В борьбе за единый фронт против фашизма и войны, стр. 26.
{52} Wilhelm Pieck. Der neue Weg zum gemeinsamen Kampf, fur den Sturz der Hitlerdiktatur, Dietz Verlag, Berlin, 1954, S. 163.
{53} Г. Димитров. В борьбе за единый фронт против фашизма и войны, стр. 77.
{54} В. И. Ленин. Соч., т. 22, стр. 133.
{55} Wilhelm Pieck. Der neue Weg zum gemeinsamen Kampf fur den Sturz der Hitlerdiktatur, Dietz Verlag, Berlin, 1954, S. 179-180.
{56} См. Walter Ulbricht. Wir erfullen Ernst Thalmanns Vermachtnis, Dietz Verlag, Berlin, 1953, S. 25-26.
{57} Wilhelm Pieck. Der neue Weg zum gemeinsamen Kampf fur den Sturz der Hitlerdiktatur, S. 145.
{58} Один из высших гражданских чинов в гитлеровской Германии. - Прим. ред.
{59} Перечисленные названия - различные должности в системе "трудового фронта", в которой имелся центральный аппарат (отделы) и территориальные и производственные организации. - Прим. ред.
{60} Имперский комитет по делам печати был одним из отделов Имперского комитета культуры - централизованной нацистской организации, подчиненной Министерству пропаганды. - Прим. ред.
{61} Карл Герделер - крупный нацистский чиновник. Впоследствии принял участие в заговоре 20 июля 1944 года, за что и был казнен, - Прим. ред.
{62} Организация "Крафт дурх Фрейде" была создана в рамках "трудового фронта" (буквально означает "сила через радость") - туристско-спортивное нацистское общество, всецело находившееся под влиянием фашистов и используемое ими в целях социальной демагогии - Прим. ред.
{63} Более подробные данные о соглашениях и сотрудничестве американских и немецких монополистов-фашистов см. в книге: Albert Norden, So werden Kriege gemacht, Dietz Verlag, Berlin, 1953. (Русский перевод книги А. Нордена "Так делаются войны", Москва, 1951, Издательство иностранной литературы, сделан с немецкого издяния 1950 года.)
{64} Об этом сообщает барон Гейр фон Швеппенбург в своей книге "Воспоминания военного атташе в Лондоне в 1933-1937 годах", изданной в 1949 году в Штутгарте ("Erinnerungen eines Militarattaches in London 1933-1937", Stuttgart, 1949). Фон Швеппенбург впоследствии был генералом в гитлеровских танковых войсках и в настоящее время активно участвует в ремилитаризации Западной Германии. Понятно, что он с большой охотой пишет о своих старых связях с английским генеральным штабом.
{65} "Правда", 24 марта 1936 года.
{66} Цитируется по Erich Matthias. Sozialdemokratie und Nation. Ein Bietras? zur Ideengeschichte der sozialdemokratischen Emigration in der Prager Zeit des Partei Vorstandes 1933 bis 1938, Stuttgart, 1952, S, 36.
{67} Перед победой Народного фронта правительство Лавалд пыталось укрепить франк путем повышения налогов, сокращения заработной платы, пенсий, пособий и т. д. - Прим. ред.
{68} Начальное обучение во Франции обязательное и платное. Детей отдавали как в государственные, так и в частные школы по достижении пятилетнего возраста. Это являлось дополнительным бременем, сказывавшимся ня бюджете семей рабочих и мелкой буржуазии - Прим. ред.
{69} Г. Димитров. В борьбе за единый фронт против фашизма и войны, 1939, стр. 179.
{70} "Zur Geschichte der Kominunistischen Partei Deutschlands. Eine Auswahl von Materialien und Dokumenten aus den Jahren 1914 bis 1946", Dietz Verlag, Berlin, 1954, S. 383.
{71} "Zur Geschichte der Kommunistischen Partei Deutschlands", op. cit., S. 384. (В оригинале курсивом дана вся цитата.)
{72} "Zur Geschichte der Kommunistischen Partei Deutschlands. Eine Auswahl von Materialien und Dokumenten aus den Jahren 1914 bis 1946", Dietz Verlag, Berlin, 1954, S. 389.
{73} "Zur Geschichte der Kommunistischen Partei Deutschlands. Eine Auswahl von Materialien und Dokumenten aus den Jahren 1914 bis .1946", Dietz Verlag, Berlin, 1954, S. 393-394.
{74} "Zur Geschichte der Kommunistischen Partei Deutschlands. Eine Auswahl von Materialien und Dokumenten aus den Jahren 1914 bis 1946", Dietz Verlag, Berlin, 1954, S. 398.
{75} Там же, стр. 400.
{76} Этот секретный доклад Папена министру иностранных дел Нейрату приводится в книге "Aus Gorings Schreibtisch", Berlin, 1947, S. 94-95.
{77} "Налоговые облигации" продавались государством частным лицам. Держатель таких бумаг освобождался на определенный период от налогов на соответствующую сумму. - Прим. ред.