В глубине души Лина была с ней согласна. С того момента, как Вероника взошла на престол, в стране начались волнения, и королева не придумала ничего лучше, чем повернуться к волшебникам спиной. Хотя королевские маги являли собой исключение, никто бы не взялся судить, как долго они бы продержались на службе.
«А я так хотела быть одной из них», — подумала Лина. — «И теперь я государственная преступница, обвиненная без причины. Из-за меня хорошие люди, которые действительно что-то понимают в магии, подверглись опасности».
— Лина, — позвала Гвен негромко. — Ты в порядке?
— Да. Ты не возражаешь, если я немного пройдусь?
— Хочешь, я пойду с тобой?
Лина покачала головой и взяла накидку.
— Мне лучше побыть одной.
Гвен подозрительно на нее посмотрела.
— Только не делай глупостей.
— Постараюсь, — отозвалась Лина с улыбкой.
Она спустилась вниз в центральный коридор. Академия была пустынна, студенты разошлись по своим комнатам. В главном зале все было перевернуто вверх дном. Лина посмотрела на опрокинутые столы и опаленные цветы, и сердце ее сжалось от негодования.
Она вышла из замка во дворик, но и там никого не увидела. На улице было свежо. Впервые за все время, проведенное в Анкарейле, Лина увидела тяжелые тучи на небе. Девушка присела у журчащего фонтана и плотнее закуталась в накидку. Она подумала о родителях, которые всегда были далеко. Живы ли они? Она подумала о тетушке. Вильгельмина любила ее как родную дочь, но таила секреты. Она подумала о Гильдии. По-настоящему она скучала только по Кларе. Все самые веселые моменты были связаны с ней.
Глаза ее закрывались. Лина сомкнула пальцы в замок, вслушиваясь в звуки подкрадывающейся ночи. Минуты шли, и постепенно прохладный воздух, шедший с моря, помог ей успокоиться. Она уже была на грани сна, когда сознание ее унеслось куда-то далеко, за пределы ее мыслей и воспоминаний. Теперь она была где-то между мирами, в долине полной огня и крови. Ее рука сжимала рукоять тяжелого меча. Она подняла его и увидела свое отражение на клинке. Рыжие волосы, бледное изможденное лицо, на котором серые глаза казались огромными.
— Нужно уходить, — сказала она. Голос был знакомым, но это был не ее голос. — Мы не сдержим их.
— Нет, сдержим.
Ей ответил мужчина, высокий мужчина в черном плаще с серебряными узорами.
— Нельзя допустить, чтобы они опять вышли. Мы запечатаем портал.
— Силы нашего ключа не хватит.
— Запечатаем иначе. Я передам тебе заклинание, и ты должна будешь его сохранить. Обещай, любовь моя.
Ее голос задрожал.
— Мы вернемся вместе! Или оба здесь умрем!
— Ты будешь жить.
Жесткие пальцы коснулись ее лица, и из ее груди вырвался отчаянный стон.
— Ты будешь жить ради меня и ради нашего сына.
— Я тебя здесь не оставлю.
— Мне придется остаться. Ведь я уже наполовину мертв. Мы встанем здесь стражниками между миром этого монстра и нашим. А ты сделай так, чтобы жертва наша была не напрасной.
Горячие слезы катились по ее щекам.
— Я люблю тебя, — прошептала она. — Я всегда буду любить тебя.
— Неужели? — раздался новый голос.
Лина ощутила прикосновение к своим волосам и медленно открыла глаза. Сперва она подумала, что это продолжение сна. Сходство Рэя с человеком из ее видения было поразительное.
Лорд Блэкторн улыбнулся, глядя на нее сверху вниз. И хотя в его глазах плясали насмешливые искорки, пальцы его, касавшиеся ее волос, дрогнули.
— Ты любишь меня? — спросил он странным голосом.
Лина зажмурилась и вновь открыла глаза. Рэй никуда не исчез.
— Ты вернулся, — сказала она просто.
— Да.
Точно подброшенная пружиной, она вскочила и бросилась к нему на шею.
— Рэй, — прошептала она. — Что мне делать? Я должна сдаться. Пока никто не пострадал из-за меня.
— Эта война началась не из-за тебя, — прозвучал голос Вилла рядом с ними.
Лина отпустила Рэя и повернула голову в сторону Вилларда. Тот перевел взгляд на Рэя.
— На нас напали. Наш с тобой старый знакомый возглавил карательный отряд.
— Кто? — удивился Рэй, но его тут же осенило. — Риттер? Он на свободе?
— Верно. И все так же увлечен своими механическими игрушками.
— Вероника отпустила его? Из-за его последнего эксперимента погибло девять человек!
— Он всегда был ее фаворитом. Неудивительно, что и мой орден, и твой окончательно попали в опалу после того, как мы поймали этого кукольника на месте преступления.
Рэй поморщился. Лина ощутила на мгновенье, как его пальцы сжались вокруг ее руки.
— Никто не пострадал?
— Нет. Пришлось импровизировать.
— Когда твои родители возвращаются?
— Забудь. Ни мой орден, ни преподаватели не в курсе того, что происходит. Может быть так, что они вернутся, когда здесь все закончится. А что с Привратниками?
Короткий смешок сорвался с губ Рэя.
— Тетя Лотти времени зря не теряла. Она идет по моему следу, и это вопрос времени… Скоро она будет здесь.
— Это попросту глупо, — не сдержалась Лина. — Королевская гвардия и Привратники! Я возвращаюсь в столицу. Я не дам им повода атаковать академию и вас обоих еще раз! Пока они охотятся за мной, кто знает, что настоящий преступник делает со светочем Крэссиды.
— Светоч во дворце, — нетерпеливо сказал Вилл, махнув рукой. — Это провокация.
Лина остолбенела.
— С чего ты это взял?
— Потому что нет смысла похищать этот несчастный сгусток плазмы, если не знаешь, как открыть портал!
Это уже было за пределами ее понимания. К счастью, здесь был Рэй, представитель клана, который как раз специализировался на путешествиях через магические двери.
— Светоч — это портал? — с расстановкой произнесла она. — Я думала, это оружие.
— Это портал, который может стать оружием, — спокойно сказал Рэй. — Это Двенадцатая Дверь.
У Лины округлились глаза.
— Как это возможно! Ведь всегда существовало всего одиннадцать! Когда появилась двенадцатая?
— Во время битвы семьдесят лет назад. Змей и прочая нечисть прорвались в наш мир не просто так. После того, как их загнали обратно, портал был запечатан волшебницей из моего клана, Крэссидой Блэкторн. Из двенадцати воинов, которые отправились в тот мир, лишь она вернулась. По слухам, сразу после окончания битвы, она исчезла, и никто ее больше не видел.
— И светоч был перенесен во дворец? — прошептала Лина.
— Нет. Он там и появился. Те двенадцать защищали старого короля. Лучшие воины и маги. Помимо Крэссиды еще трое представителей моего клана были там.
— Я не знала, что твоя семья была так близка к короне, — сказала Лина. — По слухам, вы заключили сделку, обещали прогнать чудовищ, которых сами вызвали.
Вилл фыркнул, и Рэй послал ему предупреждающий взгляд.
— Да, а еще мы принесли в жертву одиннадцать человек, чтобы усмирить змея, — с сарказмом сказал он. — Все забывают, что Блэкторны были среди тех одиннадцати.
Повисло неловкое молчание. Лина жалела о том, что так нетактично отозвалась о семье Рэя. Наконец Вилл прочистил горло.
— Пойдемте в замок. Нет смысла сетовать на бредни обывателей. Лина, тебе вообще не помешает поспать. Я видел, как ты раскидала солдат.
— Ты колдовала? — недоуменно спросил Рэй.
— Разумеется, — протянула Лина. — Я же все-таки из магического рода Вестфилд, который в родстве с самими Блэкторнами.
— Виллард, — прошипел Рэй. — Неужели так трудно держать язык за зубами! Что еще ты рассказал?
— То, что ты влюблен в нее, — охотно признался Вилл.
— Что за бред!
У Лины вытянулось лицо.
— Не надо так остро реагировать, — сказала она уязвлено.
Ответом ей был красноречивый взгляд. Вилл сиял, как начищенная монета. В конце концов, Рэй махнул рукой и направился в замок. Лина и Вилл последовали его примеру. Перед тем как шагнуть внутрь, Лина повернулась и бросила еще один взгляд на ночное небо. Грозы было не миновать.