Выбрать главу

— Заблуждаетесь.

Лина взглянула на Шарлотту, но та явно была раздражена, и у тетушки Вильгельмины выражение лица было скептическое. Однако что-то подсказывало Лине, что королева не блефовала. Она что-то задумала, и поэтому поражение ее личного отряда так мало ее взволновало.

«Знать бы еще, откуда придет атака», — подумала Лина. Руки ее дрожали от напряжения.

— Теперь все закончится, — проговорила Вероника.

Лина попыталась шагнуть вперед, но не смогла. Ноги точно приросли к полу. Краем глаза она увидела, что тетя тоже находится в странном оцепенении. Она посмотрела вниз, и увидела золотистое сияние. А пламя светоча над ее головой разгоралось все ярче.

В следующее мгновенье ее душа покинула тело. Теперь ей казалось, что ее здесь, в этом странном зале, давно нет, она уже много лет летит, летит куда-то или прочь от чего-то. Ее пальцы касаются свитка, и она торопится развернуть его. А буквы то расплываются перед ее глазами, то ложатся ровными строками.

— Там было заключено заклинание, — резкий голос Шарлотты прозвучал совсем рядом с ней. — Проклятье, кто знал, что она его найдет!

Лина все слышала, но не могла ничего разглядеть. Белый свет слепил ее, и она не видела даже смутных очертаний.

— Теперь уже поздно, — отвечал мужской голос. — Она Привратница Двенадцатой Двери, судьба это, несчастье или случайность, этого не изменить.

— Да ведь она ребенок! Ей нет четырех лет. Это безумие.

— Сколько еще ты собиралась хранить эту тайну, Шарлотта? Или ты думаешь, на тебя не ведется охота? Ивви открыла свиток, ты должна завершить начатое.

— Твой сын должен был получить это заклинание.

— Рэй возглавит наш орден. Эванджелина займет твое место.

— Аннабель! Скажи что-нибудь!

Голос ее матери, такой далекий, словно из сновидения, донесся до Лины.

— Заверши ритуал. Выбора в этом у нас нет, свиток привлек ее, теперь уже поздно. Затем я запечатаю ее магию, и мы покинем Кину.

— Предпочтете скрываться? — в голосе Шарлотты зазвучало отчаяние. — Ты покинешь орден?

— Чтобы отвести подозрения от нашей дочери, я исчезну. Я с самого начала предчувствовала, что что-то надвигается, с самого твоего возращения, Лотти. Они идут за нами.

— Они?

— Я не знаю, кто, но я чувствую опасность. Кто-то хочет вновь открыть Двенадцатую Дверь, и Ивви стала живым ключом. Мы должны уехать.

— Если удалитесь за море, ваша магия ослабнет. Здесь источник нашей силы.

— Я спрячу дочь под носом королевской семьи. Я поеду к моей младшей сестре.

— Вильгельмина не слишком озабочена судьбой ордена, — заметила Шарлотта. — Она всегда была слишком своевольной. Не так ли, Рэйган?

— В данной ситуации это, скорее, преимущество, — заметил отец Рэя. — К тому же, Мина уже долго живет в Рейале. И она умна.

— Аннабель, а что будет с вами?

— Когда Ивви привыкнет к новому дому, я отправлюсь за море. Буду искать ответы в других королевствах.

— А Брайан?

— Думаю, муж поедет со мной. Если мы… если мы оба исчезнем на какое-то время, о нас забудут, ведь так?

— Но Ивви?..

— Будет в безопасности. К тому же, твое право, как хранительницы знания, призвать ее в любой момент.

— Мне все это не нравится. Нельзя нам разделяться. Наш орден… наша семья все меньше и меньше.

— Ты всегда сможешь найти нас. И ты, и Рэйган, и Рэй, когда вырастет… И узнает правду. Пусть… пусть они думают, что победили. Что орден раскололся и утратил свою былую силу, что мы в отчаянии. Пусть. Я уверена, что наши невидимые противники сильны и коварны. Нам нужно время подумать. И немного хитрости.

Повисла тишина. Лина все еще парила призраком в прошлом, слыша далекие голоса и не видя говорящих.

— Что же, — сказала Шарлотта наконец. — Раскол я смогу изобразить, уж в этом положитесь на меня.

— И я подыграю тебе, любезная сестренка.

— Спасибо, Рэйган. Пока Аннабель, Брайан и Мина готовят Ивви, тебе нужно будет заняться сыном.

— Я научу Рэя тому, чему меня научил отец. Но пусть он сам выберет свою дорогу, когда возглавит орден.

— Пожалуй, это мудро.

На мгновенье Лина отчетливо осознала то, что блуждает в прошлом, увидела взволнованное лицо Вильгельмины перед собой и даже ощутила ее руки на своих плечах, но тотчас словно поток бурной реки унес ее вновь, далеко за пределы королевского зала.

— Мы остановить их должны, просто остановить! — звучал яростный голос. — Убить их мы не сможем, это же очевидно!

— Да, верно, — кто-то отозвался спокойно. — Путь домой нам заказан.

Вокруг плясал огонь, и кроме пламени ничего не было видно.

— Сколько еще это будет длиться? — тихо спросил кто-то. В голосе этом звучало отчаяние, а не надежда. — Сколько еще мы будем умирать?

— Мы обречены… Сколько прошло лет? Столетий?

— Семьдесят лет, — сказала Лина. — Вы здесь уже семьдесят лет, Привратники.

Собственный голос она не узнавала. Огонь вокруг нее всколыхнулся.

— Крэссида! — этот голос был знаком Лине. — Она смогла вернуться? Что с ней сталось?

— Она жива! — крикнула Лина. Ей хотелось кричать громче, она подогревала ярость в своем сердце, она хотела разрушить этот призрачный мир. — Она вернулась! Вы спасли всех!

И мир вокруг нее вдруг обрел четкость. Она увидела троих магов в черных плащах с серебряными узорами. Двое были взрослыми мужчинами, один совсем юноша. Ближе всех к ней стоял лорд из ее сна, так похожий на Рэя. Муж Шарлотты, самый сильный маг в своем поколении.

— Ты нас слышишь. Значит, в тебе течет наша кровь. Тебе передали заклинание.

— Да. Но я не могу его вспомнить.

— Так оно и лучше.

— Нет, не лучше. Я его вспомню. Я найду свиток и прочту его вновь. И я открою Двенадцатую Дверь.

— Нельзя этого делать!

— Я за вами вернусь и освобожу! — проговорила Лина. — Я клянусь своей жизнью!

— Нет, — строго сказал муж Шарлотты. — Береги наш род.

— Это нечестно!

— Война честной не бывает. Как тебя зовут?

— Эванджелина, — выдохнула она. — Эванджелина Вестфилд.

— Заботься о клане, Эванджелина. Ступай домой. Всегда, всегда помни кто ты.

— Королева хочет уничтожить портал. Вы навсегда здесь останетесь!

— Мы были готовы к этому, когда шагнули сюда. К тому же, этот портал нельзя уничтожить. Ступай, дитя.

Лина помотала головой, но было поздно, и она вновь была в зале светоча.

— Лина, что с тобой? — воскликнула Вильгельмина, встряхнув ее. — Ты так напугала меня.

Ответить Лине не удалось. Звук, похожий на пушечный залп, раздался в зале, и невероятная сила сотрясла воздух. Зеркала приняли на себя эту волну и разлетелись вдребезги. Лина подняла голову: в центре зала она увидела Рэя. Выражение его лица было по-настоящему ужасно. За его спиной был Вилл, который выглядел так, точно его сейчас вывернет наизнанку.

— Нет, — простонала королева. — Нет, это невозможно! Все должно было быть не так!

Ее отчаянные возгласы потонули в криках и ругательствах солдат и придворных, которые заполняли зал. Лорд-канцлер и королева-мать были среди вновь прибывших. Но они замерли, когда самая странная свита вдруг окружила Рэя. Темные призраки плясали вокруг него: это были не тени, но и не люди. Лина не знала, как они называются, но смутно помнила о том, что существа эти связаны с кланом древним контрактом и служат верно истинному лорду Блэкторну. Правда, не всегда было понятно, кого они считают истинным лордом.

Рэй огляделся. Его взгляд задержался на Лине и на Шарлотте, но видно было, что искал он не только их. Облегчение мелькнуло в его глазах лишь на мгновенье, и снова лицо его омрачилось. Потом он медленно повернулся к толпе у двери.

Лина была уверена в том, что сейчас прольется кровь. Все зашло слишком далеко, и чтобы выбраться живыми из дворца королевы, им придется сражаться. Однако Рэй удивил ее.

— Ее королевское величество тяжело больна, — сказал он. — Ее разум помутился, кто-то отравил его. Для защиты нашей королевы и сохранения мира в государстве власть должна быть временно передана в руки лорда-канцлера и ее сиятельства королевы-матери. В то время я, лорд Рэйден Блэкторн, именем своим и честью клянусь найти преступников, покусившихся на королеву, и призвать их к ответу.