Терминология, при помощи которой мы связали эпитеты планет с их ролью в космическом путешествии нефилим, соответствует их именам и эпитетам в списках Семи Планет Шу. И как бы подтверждая наши выводы, надпись под семью точками — семью планетами, от Плутона до Земли — гласит, что это «путь бога Энлиля».
Неудивительно, что остальные четыре небесных тела, находящиеся в «зоне возмущения», показаны отдельно, позади северного неба Земли и «небесной границы».
Свидетельства того, что перед нами космическая карта с полётными инструкциями, можно найти и в других секторах таблички. Если двигаться против часовой стрелки, то сохранившиеся значки следующего сектора складываются в следующую надпись: «возьми возьми возьми бросай бросай бросай завершай завершай завершай». На третьем секторе можно различить фрагмент странной эллиптической фигуры, слова «каккаб СИБ.ЗИ.АН.НА… посланник АН.НА… божество ИШ.ТАР», а также загадочное предложение: «Божество НИ.НИ руководитель спуска».
Четвёртый сектор, по всей видимости, содержит инструкции по определению направления по группе звёзд, а наклонная линия обозначает линию горизонта, поскольку под ней слово «небо» повторяется одиннадцать раз.
Может быть, этот сектор описывает ту фазу полёта, которая проходила ближе к Земле, ближе к месту посадки? Не исключено, что именно таково значение надписи над горизонтальной линией: «холмы холмы холмы вершина вершина вершина город город город». Надпись в центре сектора гласит: «каккаб МАШТАБ.БА [Близнецы], чья встреча неизменна; каккаб СИБ.ЗИ.АННА [Юпитер] наделяет знанием».
Если последовательность секторов действительно соответствует приближению к месту назначения, то мы буквально чувствуем волнение нефилим, подлетающих к кос-мопорту Земли. На следующем секторе нисходящая линия вновь обозначена как «небо небо небо». Кроме того, там присутствует следующая надпись:
наш свет наш свет наш свет смена смена смена смена линия наблюдения и возвышенность …ровная площадка…
Над горизонтальной линией кроме слов впервые появляются цифры:
ракета ракета
ракета подъем скольжение
40 40 40
40 40 20 22 22
У верхней линии следующего сегмента больше не встречается слово «небо»; вместо него мы читаем следующее: «канал канал 100 100 100 100 100 100 100». В этом повреждённом фрагменте прослеживается определённая закономерность. Вдоль одной из линий можно различить слово «Ашшур», которое может означать «тот, кто видит» или «видение».
Седьмой сектор тоже сильно повреждён и почти ничего не добавляет к уже прочитанному. На нём сохранились лишь несколько слогов, означающих «далёкий делекий вид вид» и инструкция «прижать». Восьмой — последний — сектор практически не повреждён. Линии, стрелки и надписи на нём указывают путь между двух планет. Кроме того, он содержит инструкции «взлететь гора гора», две группы крестов и по два раза повторенные словосочетания «топливо вода зерно» и «пар вода зерно».
Чему посвящён этот сектор: подготовке к полёту к Земле или созданию запасов для возвращения на Двенадцатую Планету? Последнее вполне возможно, поскольку линия с заострённой стрелкой, указывающей на место посадки на Земле, на противоположном конце тоже заканчивается стрелкой, но уже указывающей в противоположном направлении, а рядом имеется надпись «Возвращение» (рис. 124).
Когда Эа при помощи хитрости помог Адапе «подняться на Небеса», Ану, узнав об этом, спросил:
Зачем Эа ничтожному земному существуоткрыл заветный путь меж Небом и Землёй?За что выделил его из прочих смертных, сделав ему Шем?
На планисфере, которую мы только что расшифровали, перед нами предстаёт карта полёта, «путь меж Небом и Землёй». Языком знаков и словами нефилим нарисовали для нас маршрут, соединяющий их родную планету с нашей.
Загадочные тексты, в которых речь идёт о расстояниях между небесными телами, обретают смысл, если рассматривать их с точки зрения полёта на Землю с Двенадцатой Планеты. Один из таких текстов, найденный среди руин Ниппура и датируемый приблизительно 4000 годом до нашей эры, хранится в университете немецкого города Йена. О. Нейгебауэр («The Exact Sciences in Antiquity») установил, что эта табличка «является копией более древнего оригинала». В тексте указаны расстояния от Земли до Луны и шести других планет.