Трое греческих историков, из произведений которых мы узнали о труде Бероса, также сообщают, что этот божественный «человек-рыба» появлялся с определенной периодичностью и выходил из вод Эритрейского моря — водного пространства, которое мы называем Аравийским морем (на западе Индийского океана).
Почему же нефилим приводнялись в Индийском океане, за сотни миль от выбранной ими Месопотамии, а не в Персидском заливе, который находился гораздо ближе? Древние источники косвенным образом подтверждают наш вывод о том, что первое посещение Земли имело место во Вторую ледниковую эпоху, когда Персидский залив представлял собой цепь болот и мелких озер, приводнение в которые было невозможным.
«Приводнившись» на поверхность Индийского океана, первые разумные существа на Земле затем направились в Месопотамию. В те времена болота простирались гораздо дальше современной береговой линии. Здесь, на границе болот, нефилим основали первое поселение на нашей планете.
Город получил название Э.РИ.ДУ («дом, построенный вдалеке») — очень подходящее имя!
В современном персидском языке сохранилось слово «орду», которое означает «стоянка». Примечательно, что од-нокоренные ему слова встречаются в языках многих народов нашей планеты: «Erde» в немецком, «Erda» в старом верхненемецком, «Jordh» в исландском, «Jord» в датском, «Airtha» в готском, «Erthe» в среднеанглийском. А если переместиться еще дальше во времени и пространстве, то мы обнаружим, что «земля» на арамейском языке называлась «Aratha» или «Ereds», на курдском «Erd» или «Ertz», а на иврите «Eretz».
В Эриду, на юге Месопотамии, нефилим основали первую земную станцию, одинокий форпост на частично покрытой льдом и холодной планете (рис. 127).
Вероятно, именно так выглядела Азия из космоса в середине ледникового периода. Пониженный уровень моря привел к тому, что береговая линия отличалась от современной. Персидский залив и южная Месопотамия были покрыты грязью, болотами и озерами.
Шумерские тексты, а также последующие аккадские переводы содержат список первых поселений, или «городов», нефилим в том порядке, в котором они были основаны. Нам даже сообщается, кто из богов отвечал за строительство каждого из поселений:
Когда Сути царственности с небес спустились,
Могучий венец и царственности престол с небес спустили,
Он сотворил их обряды, он могучие Сути
Совершенными сделал.
Он основал селенья и грады.
Он имена им нарек, доли им он распределил.
Первый из них — Эредуг, вождю Нудиммуду его он дал.
Второй — жрице небес — Бадтибиру он ей дал.
Третий — Лараг, Пабильсагу его он дал.
Четвертый — Сиппар, герою Уту его он дал.
Пятый — Шуруппак, Суд он его дал.
Этим градам он дал имена, он столицами их назначил.
К сожалению, в этих строках не упоминается имя бога, который ниспослал на землю «царство», а также руководил постройкой Эриду и четырех других городов и назначал их правителей. Тем не менее в других текстах прямо указывается, что богом, вышедшим на берег из моря на край болот и сказавшим: «Здесь мы обоснуемся», был Энки, в тексте называемый Нудиммудом («тем, кто делает вещи»).
Два имени этого бога — ЭН.КИ («господин земли») и ЭА («тот, чей дом вода») — очень точно характеризуют его. Город Эриду, который оставался столицей и культовым центром Энки на протяжении всей древней истории Месопотамии, был построен на искусственной насыпи, возвышавшейся над болотами. Об этом свидетельствует текст, получивший название «Энки и Эриду»:
Владыка Абзу, царь Энки…
Дом свой… построил!
На берегу Эреду дом воздвиг он!
Этот и другие тексты — от них, по большей части, сохранились лишь фрагменты — дают основания предположить, что больше всего неприятностей «колонистам» доставляли мелкие озера и болота. В древнем мифе говорится о том, что Энки очистил русла рек, чтобы создать условия для стока, осушения болот, улучшения качества воды и регулируемого орошения. В тексте также говорится об устройстве насыпей и дамб, призванных защитить дома от вездесущей воды.
Текст, названный учеными «Энки и мировой порядок», представляет собой самую длинную и лучше всего сохранившуюся шумерскую поэму из всех литературных произведений той эпохи, которые дошли до наших дней. Она состоит из 470 строк, 375 из которых прекрасно сохранились. К сожалению, разбитыми оказались первые 50 строк Далее стихи восхваляют Энки и рассказывают о его родстве с верховным богом Ану (отцом), Нинти (сестрой) и Эн-лилем (братом).