Выбрать главу

— Итак, ты сел в машину и раздумал ложиться в анабиоз? Вместо этого ты решил наделать нам неприятностей?

— Да.

Я собирался рассказать, как я сел в машину, что сказал Питу и что он мне ответил, как я остановился у аптеки и распорядился своими акциями, как подъехал к дому Майлза и как Пит не захотел сидеть в машине… но она прервала меня:

— Ты снова изменил свое решение и снова собираешься лечь в анабиоз. Ни за какие блага мира ты не откажешься теперь от анабиоза. Понял? Что ты собираешься делать?

— Я собираюсь лечь в анабиоз. Я хочу…

Тут я прервался. Дело в том, что уже более часа я стоял, как флагшток, не двигая ни единым мускулом — ведь никто не приказывал мне шевелиться. Я начал медленно, но верно валиться на Белл.

— Сядь! — язвительно сказала она, отскакивая в сторону. Я сел.

Белл обернулась к Майлзу.

— Вот видишь. Я еще поработаю над ним, пока не буду уверена, Что он созрел.

— Он сказал, что доктор будет ждать его в полдень, — сказал Майлз, взглянув на часы.

— Времени хватит. А для верности мы сами сведем его туда, как раз… О, черт!

— В чем дело?

— Времени слишком мало. Я вкатила ему лошадиную дозу, хотела его совсем обезопасить. К полудню он будет в норме для кого угодно, но не для врача.

— Может быть, осмотр будет поверхностным. Вот же протокол обследования.

— Ты же слышал, что док велел ему не пить. Он обязательно проверит рефлексы, осмотрит зрачки — словом, сделает все то, что нас никоим образом не устраивает. Мы не сможем помешать ему, Майлз, этот номер не пройдет.

— А может быть, на следующий день? Сошлемся на непредвиденную задержку…

— Замолчи, дай мне подумать.

Она снова взялась за бумаги, предоставив меня самому себе. Потом вышла в другую комнату, вернулась с лупой, какую применяют ювелиры, вставила в глаз вроде монокля, и продолжала изучать документы. Майлз спросил, что она делает, но Белл только отмахнулась от него.

Вскоре она отложила лупу и сказала:

— Слава богу, они пользуются обычными бланками. Толстячок, дай-ка мне телефонную книгу.

— Зачем?

— Давай, давай. Меня интересует точное название фирмы. Я и так знаю, но хочу быть уверенной.

Майлз, ворча, принес справочник. Белл полистала его.

— Точно. “Главная Страховая Компания Калифорнии”. И места на бланке достаточно. Это могла быть и “Главная” и “Моторз” В “Моторз” у меня связей нет, да я и не уверена, что они занимаются анабиозом. Скорее всего, они страхуют только автомобили. — Он оторвалась от бумаг. — Собирайся, толстячок, и немедленно поезжай к нам на фабрику.

— Что-о?

— Может быть, ты знаешь другой способ добыть среди ночи машинку с таким же шрифтом? Нет? Тогда собирайся и поезжай, а я тем временем кое-куда позвоню.

Майлз нахмурился.

— Белл, я кажется, понял, что ты затеяла. Это безумие. Это дьявольски опасно.

— Совершенно верно, — рассмеялась Белл. — Я же говорила тебе, что на прежней работе у меня остались кое-какие связи. Ты, наверное, думаешь, что “Мэнникс” — это только “Мэнникс” и ничего больше?

— Ну-у… Не знаю.

— Зато я знаю. Может быть, тебе ведомо, что “Главная” принадлежит “Мэнниксу”?

— Нет, я не знал этого. А что это нам дает?

— Там у меня хорошие связи. Чтобы помочь “Мэнникс Энтерпрайзис” избежать слишком больших налогов, я часто проделывала один фокус… пока хозяин был в отъезде. Мы получим все, что нам нужно, а заодно — избавимся от показаний Дэнни. О “Мэнникс” я знаю все. А сейчас — поторопись и привези машинку, тогда я покажу тебе, что такое артистическая работа. И пришиби заодно этого кота.

Майлз, ворча, ушел, но вскоре вернулся.

— Белл, ты часом не знаешь, где Дэн припарковал свою

— Нет, а что?

— Перед домом ее нет, — сказал он с беспокойством в голосе.

— Ну, он мог оставить ее за углом. Это неважно. Иди и привези машинку. Быстрее!

Он снова ушел. Конечно, я мог бы им сказать, где я припарковал машину, но они меня не спрашивали и я не думал об этом. Я вообще ни о чем не думал.

Белл тоже куда-то ушла и я надолго остался один. Ближе к рассвету вернулся Майлз. Он выглядел изможденным и волок нашу тяжеленную машинку. Потом они снова куда-то сгинули.

Вскоре Белл вернулась и сказала мне:

— Дэн, согласно документам, ты поручил заботу о своих акциях страховой компании. Теперь ты передумал. Ты хочешь подарить их мне.

Я молчал. Она пристально посмотрела мне в глаза.

— Так и только так. Ты хочешь подарить свой пай мне. Ты очень хочешь подарить его мне. Ведь правда?