Выбрать главу

– Папа...

Лайла сделала неверный шаг, попытавшись увидеть, куда ушел старик. Она ударила ногой по скале сбоку, и то, что случилось потом, было подобно внезапному взрыву ужаса.

– Ш – Ш – Ш – Ш – Ш – Ш!

Оба они застыли от страха. Серебристая стрела вылетела прямо из скалы и изогнулась смертоносным вопросительном знаком перед их лицами. Доктор Купер отозвался на вызов Джея:

– Да, продолжай, Джей.

Но Джей не отвечал,

– Джей, ты вызывал меня?

Молчание.

Джей держал рацию очень близко ко рту, но ничего не мог произнести. Лайла прижалась к нему. Оба замерли. Длинная узкая тень, как колеблющаяся на ветру пальма, двигалась из стороны в сторону у их ног, тень огромной кобры-властительницы поднимавшей свою голову и глотку-капюшон прямо перед ними. Они были прижаты к скалам и сами застыли, как скалы. И только двигались их глаза, зорко наблюдавшие за каждым движением змеи. Из глубины ее глотки вырывались отвратительные прерывистые звуки, ее белый рот был широко раскрыт, и в нем сверкали ядовитые зубы.

– Джей? Ты где? из рации неслись пронзительные крики. – Продолжай,

Казалось, что черные глаза змеи пронзают их насквозь. Она смотрела на них, быстро высовывая свой длинный красный язык.

Секунды казались им часами, пот ручьями стекал по их лицам, а они стояли и широко раскрытыми глазами смотрели смерти в лицо.

ГЛАВА 2

– Джей, – пронзительно кричала рация, – Джей, говори! Ты меня слышишь?

Медленно, очень осторожно нажимая кнопку рации, Джей слышал, как сильно колотится его сердце, Он надеялся, что говорит достаточно громко и отец слышит его дрожащий голос.

– Папа... мы наткнулись на кобру... мы загнаны в угол.

Гозан отвернулся только на какое-то мгновение, но когда снова взглянул на то место, где до этого стоял доктор Купер, он увидел только счетчик Гейгера, лежащий на песке.

– Господи Боже, – молился доктор, – спаси жизнь моих детей.

С удивительной скоростью бежал он по бесцветному, безжизненному кругу, выискивая то место, где он в последний раз видел своих детей. «Почти полпути... почти полпути... возле тех скал с обнаженной породой... прямо через...» Он с трудом вытаскивал ноги из белого песка, но буквально мчался в этом безумном беге наперегонки со смертью.

Напряжение Джея и Лайлы не ослабевало, а кобра, похоже, немного расслабилась, ее высоко поднятая голова медленно, сантиметр за сантиметром, опускалась к земле, но она не спускала с детей холодного черного взгляда. Лайла уже чувствовала дрожь и боль в мышцах от сильного напряжения. По спине Джея ручьями стекал пот.

Доктор Купер бежал по самому краю Пасти Дракона, и как раз в этот момент в глубокой шахте раздалось жуткое завывание. Его охватил страх, и он почувствовал, как у него стал выделяться адреналин, Но он продолжал бежать, черпая энергию для движения и этого жуткого состояния, в котором находился. У него не было времени, чтобы подумать, откуда же появился этот страх; он связывал его только с тем, что его дети попали в беду.

Голова змеи находилась всего лишь в нескольких сантиметрах от земли, когда посыпалась галька. Голова поднялась снова, и широко разинутый белый рот змеи снова начал издавать противные прерывистые звуки. И вдруг из змеиной головы брызнула кровь. Громкий щелчок куперовского револьвера достиг слуха его детей, когда длинная змея, упавшая на песок, начала дергаться в предсмертных судорогах.

Джей и Лайла все еще не могли сдвинуться с места. Змея была мертва, но они все еще не верили. «Все в порядке», – послышался голос доктора Купера.

Они сдвинулись с места ровно настолько, чтобы оглянуться на звук голоса, и увидели бегущего отца: он все еще размахивал своим оружием. Они расслабились, осмотрелись, чтобы убедиться, что находятся в полной безопасности, и только после этого выбрались из своей ловушки. Лайла подбежала к отцу, и он обнял ее. Она разразилась рыданиями.

– Все в порядке, голубушка, все в порядке, успокаивал ее отец.

– Я знаю, – говорила она всхлипывал. – Я просто не могу иначе.

– А у тебя как дела? – спросил отец Джея.

– Я... я хочу присесть, – признался Джей. – Давайте войдем в круг. Здесь свободно и безопасно.

Они перешагнули через запретную линию и пошли по белому песку, пока не почувствовали себя на достаточно безопасном расстоянии от зловещего места. Тогда они присели. Песок был горячий.

Меткий выстрел, папа, сказал Джей дрожащим голосом.

– Продолжаю тренироваться!

– О, да!

– Вы видели еще что-нибудь, кроме злой кобры?

– Скорпиона и двух ящериц, Но никаких результатов геологических наблюдений. Можно ли быть уверенным, что все это не сделано человеком?

– Мы ни в чем не можем быть уверены. Как ты себя чувствуешь, Лайла?

– Я... я ужасно испугалась.

– Я тоже, – сказал Джей.

– И я, – сказал их отец.

Дети удивились, так как их отца трудно было чем-нибудь испугать,

– Я не могу понять, откуда возникают такие чувства. Они настолько субъективны...

– Мне страшно в этом признаться, – сказала Лайла, – но я чувствую, что там, в том месте, где была кобра, там безопасней.

Доктор Купер посмотрел на высокие скалы, от которых они только что ушли, на землю внутри круга, абсолютно бесплодную, но полную тайн. И остановил свой задумчивый взгляд на зияющей впадине.

– Я думаю, – сказал он наконец, – что я боюсь именно этой пещеры.

Беспокойство охватило Джея и Лайлу после этих слов отца. Джей спросил:

– Что ты хочешь этим сказать, папа?

Доктор нахмурился и покачал головой;

– Джей, меня беспокоит то, что нет никаких объективных причин для страха. Я не могу постичь своим умом, что вызывает у нас чувство страха.

Вдруг Джей вспомнил о встрече со стариком.

– Папа, мы встретили какого-то человека прямо перед тем, как наткнулись на кобру.

С большим интересом отец выслушал Джея

– Он не сказал, кто он такой?

– Нет. Он просто появился и исчез, предупредив нас.

Поразмыслив, Купер сказал:

– Мне кажется, что в этот раз мы имеем дело не с простыми археологическими раскопками.

Почему все проявляют такой повышенный интерес к этой пещере? И что заставило сотни людей съехаться сюда отовсюду, причем в полной уверенности, что они увидят, как мы погибнем? Удивительное суеверие! Джей признался:

– Не нравится мне все это.

А Лайла добавила:

– Интересно, с чем же мы действительно имеем дело?

– Мы имеем дело с пещерой, в которую собираемся проникнуть, – сказал доктор Купер. – Давайте посмотрим, что же она собой представляет.

Они заставили себя идти, преодолев чувство страха, по совершенно ровной поверхности круга к самому его центру, где была Пасть Дракона, встретившая их глухими стонущими завываниями. Ветер непрерывно поднимал и перекатывал по поверхности мелкий песок, пока он не попадал в глубокую яму, где его кружило, как в водовороте, и бросало о стенки ущелья, напоминавшего огромный перевернутый колокол.

В громких завываниях ветра в ущелье ясно различалось множество различных тонов: низкий грохот, пронзительный резкий свист, вопли и стоны из многочисленных отверстий и переходов, Втроем они остановились у края пещеры, вглядываясь в крутые скалистые стены, уходившие далеко вниз, в темноту. Дна не было видно. С их стороны стены были абсолютно отвесными, а с противоположной – пологими, и по ним можно было спускаться. Им показалось, что они даже могут разглядеть что-то напоминающее примитивную тропу. Они обошли пещеру вокруг. Джей, глядя вниз, качал головой.

– Друзья мои, когда смотришь вниз, то действительно кажется, что это пасть дракона.

– И дракон сердится на нас, – добавила Лайла.