- Ты сегодня какой-то странный, - опасливо проговорила Лизи. - На работе всё в порядке?
- Да, более-менее. А что это с окном?
- А что может быть с окном?
- Не знаю... - Обогнув стол, Дэйв остановился у широкой, почти во всю стену, панели электронного окна.
Индикатор на нижнем ригеле окантовки размеренно мигал, сигнализируя о разгрузке камеры мусороприёмника. Странно. Дэйв придвинулся к экрану и заглянул вверх, вниз, на шестиполосную ленту Кофман-роуд, затем чуть увеличил изображение, всмотрелся. Жучки машин и муравьи редких пешеходов между столбиками парковочных счётчиков - всё замерло в странном утопическом стоп-кадре.
Дэйв снова поморщился.
- Ты не меняла настройки окна? - спросил он, заранее зная ответ.
- Нет, - испуганно отозвалась Лизи. - Это, наверное, Чарли, - добавила она извиняющимся тоном, - шалил...
'Шалил... - подумал Дэйв - Интересно, как давно наше окно показывает скриншоты, и зачем он вообще это сделал?'
Он вызвал в спексах контекстное меню, но уже через минуту понял, что не может сообразить, как вернуть настройки и, чертыхнувшись, запустил перезагрузку системы.
Окно задумчиво мигнуло, и прямо перед лицом Дэйва неожиданно возникла тупая морда коммунального джеттера. Широкий, словно люк канализации, раструб медленно отплывал назад, шевеля усиками очистителей, где-то в глубине ненасытной утробы, алчно тёрлись друг о друга акульи зубы измельчителей. Шевельнулись закрылки, джеттер упруго качнулся на струе газа и ушёл наверх, к сорок шестому. Одновременно с этим мелодичными колокольцами зазвенел десублиматор.
***
- Ну как дела, герой? - Дэйв, улыбаясь, мерил сына внимательным взглядом.
Тощий нескладный мальчишка переступил с ноги на ногу. Пацан как пацан, с белобрысой чёлкой, свисающей на узенькие, не толще мизинца, спексы. Впрочем, сейчас они называют их линерами или как-то в этом духе, а ещё раньше называли стиксетами.
- Нормально, - сказал Чарли, глядя на пол.
- Хочу сделать тебе подарок, - улыбаясь, сообщил Дэйв.
- Круто, - равнодушно отозвался Чарли. - А сегодня какой-то праздник?
- Вроде того. Закрой глаза.
- Зачем?
- Закрой, говорю.
Чарли покорно закрыл глаза, и сразу сделался пугающе отстранённым. Белокожее спокойное лицо, перечеркнутое узкой полоской зеркальных стёкол. Чёрт! Прошлые спексы были шириной хотя бы с большой палец. Однажды Дэйв спросил сына, что он вообще может там разобрать? И отпрыск высокомерно ответил, что примитивный визуал для него не главное.
Цветастая коробка появилась из-за края дивана и торжественно опустилась в подставленные мальчишечьи ладони.
- Можно открывать, - радостно сообщил Дэйв.
Точно с тем же выражением напряжённого внимания на лице Чарли хмуро осмотрел коробку со всех сторон.
- Ну, как? - Рот Дэйв растянулся от уха до уха.
- Класс, - сказал мальчик. - Спасибо.
Чуть поколебавшись, он отвернулся и аккуратно положил коробку на диван.
- Даже не откроешь? - потрясённо проговорил Дэйв.
- Зачем? - Чарли пожал плечами. - Я просмотрел ти-коды. Там двадцать два минианди, типа взвод спецназа. Назвать параметры?
Дэйв открыл рот, пытаясь переварить сказанное, и сообразить, как следует реагировать. Мысли в голове смешались, и только голос Лизи вывел его из ступора:
- Всё готово! Мальчики, идите к столу.
Пока они устраивались вокруг овальной столешницы, пока разбирали приборы и наполняли тарелки, обида со злостью, в первый момент захлестнувшие Дэйва, постепенно улеглись, уступая место терпеливому рассудочному чувству. 'Ну и что, в конце концов? Что произошло? - думал он, пережёвывая хрустящую куриную корочку и
поглядывая на Чарли, уныло тыкающего вилкой в гарнир. - Каждый реагирует, как умеет. А дети сейчас такие странные. Нужно быть сдержаннее и спокойнее. И тогда всё станет на свои места'.
- Как дела в школе? - спросил Дэйв, стараясь добавить в голос беззаботности.
Чарли быстро покосился на отца.
- Нормально.
- Проходили что-нибудь интересное?
- Классиков футуристического романтизма, - ответил Чарли после маленькой паузы.
- И как тебе?
- Ничего... Местами поучительно.
- Я тоже читал в детстве Брэдбери, - радостно поделился Дэйв. - Мне нравилось.
Чарли аккуратно положил вилку.
- Я уже наелся, - сказал он негромко. - Можно, я пойду?
- Нет. - Ладонь Дэйва тихо, но твёрдо легла на стол. - Во-первых, доешь то, что лежит в тарелке, а во-вторых, у меня есть для вас очень важное объявление.
- Объявление? - переспросила, Лизи.
- Да. - Дэйв торжественно осмотрел свою семью. - Сегодня я взял отпуск на три недели и забронировал билеты. Мы летим отдыхать на остров Науру.
- Науру? - неуверенно улыбаясь, переспросила Лизи. - А где это?
- В Тихом океане, - сообщил Дэйв. - Это Микронезия. Три недели в маленьком бунгало, пляж, пальмы, корт для тенниса, аборигены в шапках из кокоса и никакого интернета. Полностью десетизированная зона. Таких всего пять на весь мир. - Он показал растопыренные пальцы. - Блокируют даже сигналы со спутников.
На лице Лизи начало проступать восхищённо недоверчивое выражение.
- Три недели сплошняком из зелёных волн. - Глаза Дэйва блестели. - Ракушки, белый песок и шезлонги на пляже.
- Я не поеду, - вдруг сказал Чарли.
Родители вздрогнули и разом обернулись.
Мальчик сидел, неестественно выпрямившись и отодвинув от себя тарелку.
- Оставьте мне купоны на месяц и езжайте. Можете переключить все смарты в гувернант-режим.
- Чес... - Лицо Лизи вытянулось.
Дэйв был внутренне готов к чему-то подобному.
- Как тебя понимать? - спросил он очень спокойно.
- Я не могу пропустить три недели в школе, у меня важные тесты.
- Ерунда, - сказал Дэйв, внимательно глядя на сына. - Сегодня я говорил с миссис Блэйр. Со школой проблем не будет.
- Я не поеду, - повторил Чарли упрямо.
- Поедешь. Какое-то время без интернета пойдёт тебе только на пользу. Отдохнёшь от сети и от своих друзей, которых никто никогда в глаза не видел.
Рот Чарли перекосило.
- Что ты понимаешь? - прошипел он почти с ненавистью. - Сами валите на свой остров. Я остаюсь.
- Встать! - тихо и яростно сказал Дэйв. - Сопляк. Ты поедешь, куда тебе скажут. А сейчас марш в детскую.
Чарли вскочил, едва не уронив стул.
- Подарок! - рявкнул Дэйв. - Подарок мой забери! И не смей больше трогать окно!