Бояндин Константин
Двести веков сомнений (Ралион 6)
Константин Юрьевич Бояндин
Двести веков сомнений
(Ралион VI)
Часть 1. Сторона золота
1. Удар
Венллен, Веантаи 27, 435 Д., 11-й час
Скучное это занятие - работать в лавке зеленщика. В особенности работать там помощником хозяина лавки. А ещё хуже - работать там младшим помощником.
Впрочем, на чужой территории люди обычно ведут себя сдержанно. Это я к тому, что Буарт Осталийский, мой хозяин - Человек. Как и я. Зовёт он меня Клемменом; мой возраст и положение не обязывают его упоминать, откуда я родом. Кстати, на самом деле меня зовут Ланенс. Не стану рассказывать, что означает это на языке Веннелера, где я родился, иначе снова огорчусь.
Итак, день сегодня проходит вполне обычно. Работа, должен признаться, не очень-то грязная. Главное в ней - уметь быстро находить нужный адрес: я у Буарта в качестве рассыльного. Шесть часов в день, два дня в неделю. Красавцем меня не назвать, чего уж греха таить, но коль скоро мы с этим мрачным торговцем оба Люди, он относится ко мне достаточно уважительно. Конечно, где-нибудь в Веннелере или, не приведите боги, в Киншиаре, почёта мне было бы куда меньше.
Сегодня Веантаи 27 (по среднему календарю - сорок девятый день весны), *сайиант* - пятница - последний день работы на этой неделе. С утра никого почти что не было: в городе скоро праздник, а в иные дни по лавкам с утра ходить не принято. Это означает, что развозить всевозможную зелень должен я (или мои напарники). Напарников у меня двое, Айгес и Пройн. Лет пять назад я бы, конечно, радовался их компании, да ещё старался бы походить на них во всём... Теперь же мне не всегда по душе их слишком простая жизнь. Как говорит Д., чисто физиологическое существование. Страшно подумать, что они со мной сделают, если я как-нибудь брякну пару-другую умных слов. Если же казаться при них таким же простым человеком, то - напомню - эта компания вполне приемлема.
Сегодня пятница, значит, завтра и послезавтра - дни занятий. Думаете, что по выходным я наслаждаюсь бездельем? Как же! Бездельем я как раз наслаждаюсь на работе. Потому что настоящую работу, где меня зовут настоящим именем, видят и знают далеко не все. Иногда нет-нет, да и вспомню тот день, когда я впервые познакомился с Д. и его коллегами...
Веннелер, Лето 42, 429 Д.
Ланенс стоял в длинной очереди и заранее терзался тем, какова будет реакция окружающих, когда он при всех назовёт своё имя. Хорошо бы не покраснеть при этом, не начать заикаться и не потерять самообладание. Дважды с ним это уже было - всякий раз здесь, на бирже труда. Громкое название для небольшого каменного здания, которое уже лет пять как нуждается в покраске и лет сорок - в основательном ремонте. Хвала всем богам, что последние несколько лет окрестные работодатели проявляют столь высокий интерес к Веннелеру. Особенно это приятно, если ты - третий сын в семье из восьми человек и отец мечтает о том дне, когда ты перестанешь обременять его своим присутствием. У Ланенса (которого несколько недель назад звали по-другому) хватило храбрости сказать всё, что он думает о кожевенном ремесле своего отца.
После чего выяснилось, что храбрости нужно была куда больше. Отец проклял сына по всем правилам: дал ему оскорбительное новое имя, официально от него отказался и вышвырнул на улицу. Лето оказалось милостивым сезоном, а Веннелер - достаточно большим городом, чтобы можно было рассчитывать на какой-никакой заработок. Однако двадцатилетний Ланенс, который не был ни достаточно красив, ни достаточно остёр умом, всё же понял, что спасать его некому. Несколько раз он встречался с матерью, но та не смела перечить его разгневанному отцу и только молча плакала при встрече. После третьей такой встречи юноша твёрдо решил покинуть ставший чужим город.
Ближайшие родственники - на севере, в Киншиаре. Вряд ли они будут рады его встретить. Остаётся только податься куда глаза глядят. Жаль, войн нет - наёмникам, по слухам, платят немало, а обучиться военному делу - не такая уж большая премудрость...
От этих размышлений Ланенса отвлёк шорох падающей бумаги. Он заметил, что рядом с ним находится какой-то важный господин - не иначе, купец - в богатой кожаной одежде, с изящно подстриженной бородкой и с хитрыми цепкими глазами. У ног господина валялись бумажки - видимо, только что выронил. Повинуясь внезапному порыву, Ланенс шагнул навстречу господину и, нагнувшись, принялся помогать тому собирать бумаги. При этом они слегка стукнулись лбами.
- Прошу прощения, - огорчился Ланенс. И здесь не везёт. Была слабая надежда как-то обратить на себя внимание человека побогаче, но теперь...
- Ничего, ничего, - отозвался его собеседник добродушно и, приняв от Ланенса несколько листов бумаги (юноша изо всех сил старался в них не заглядывать, хотя было страсть как любопытно), неожиданно смерил того взглядом и некоторое время пристально смотрел юноше в глаза.
- Ланенс? - спросил купец вполголоса.
Попался! Юноша неохотно кивнул. Очередь уже принялась оборачиваться и на лицах появлялось выражение - сначала изумления, затем - насмешки. Сейчас и этот тоже посмеётся и уйдёт. Всего хорошего, парнишка, но с таким именем ты мне не подойдёшь.
Тут и случилось то, что повергло юношу в изумление, граничащее со священным ужасом. Господин с бумагами тихонько щёлкнул пальцами и время... остановило свой ход. Вернее сказать, остановило свой ход для всех в здании биржи, исключая самого господина и Ланенса. Всё остальное стало слабо-пепельного цвета; шум и гам прекратились; воздух из отчаянно спёртого стал безвкусным и каким-то шершавым - к некоторому облегчению для обоих.
- Давно ищешь работу? - спросил купец после того, как ошалелое выражение покинуло лицо его собеседника. Тот как раз начал соображать, что, наверное, это всё-таки не купец. Купцы, они магией не очень интересуются, потому как боятся её. "Купец" продолжал смотреть юноше в глаза и тот понял, что надо говорить правду и только правду.
- Четвёртую неделю, - ответил Ланенс в конце концов. Голос его тоже изменился - стал гораздо ниже; голос "купца", однако, остался прежним.
- Почему ушёл из дому?
Откуда он это знает?