Земля мягко светилась в лучах солнца.
– Это тот самый разговор, о котором ты мне говорил?
– Надо хоть немного уметь читать между строк, Хатч. Он не хочет, чтобы мы потеряли корабль или дали им знать о нашем существовании. – Карсон никогда еще не выглядел так хорошо – похудел, энергия бьет ключом, и улыбается, как большой ребенок. – Но Хорнеру надо больше чем «ехать – не ехать».
Ну что ж, подумала она. В любом случае можно хорошо провести время. И, наконец, это было путешествие, в которое всегда мечтал отправиться Ричард.
Жанет Аллегри и Джордж Хакет прибыли вскоре после 07:15. Они вошли вместе, рука об руку. Жанет выглядела свежей и бодрой, вполне готовой отправиться в путь. На ней бело-голубой костюм парашютиста с эмблемой куракуанской миссии. Светлые волосы подстрижены коротко, на военный манер. Она шла, как всегда, порывистым шагом. Хатч удивилась, почувствовав укол ревности.
Джордж спокойно шел рядом. В такт шагам на плече покачивалась сумка из искусственной кожи. Вид у них такой, будто вышли в парк прогуляться.
Хатч встретила их у двери. Оба не были в округе Колумбия со времени возвращения из Храма, и она с ними не встречалась. Они обнялись и поздоровались.
– Ты ведь говорил, что больше не будешь участвовать в полевых экспедициях, – напомнила она Джорджу. – Так быстро успел устать от домашней жизни?
Он улыбнулся.
– Нет. Это Фрэнк попросил меня лететь, и вот я здесь. – Он немного помолчал. – И еще я знал, что здесь будешь ты.
Хатч уловила в глазах Жанет удивленное выражение.
– Спасибо, – сказала Хатч, просветлев. Приятно было сознавать, что она еще что-то значит.
Хатч повела их на «Уинк», показала, где можно сложить сумки, и выдала эмблемы экспедиции с четырехмачтовым кораблем восемнадцатого века – корабль мчался сквозь облака, а над ним сверкала яркая звезда. Сверху надпись «Бета Пасифика» и внизу – «Вперед».
Устроившись, они прошлись по кораблю, разговаривая о том, чем занимались все это время и о предстоящей миссии. Хатч объяснила, как им удалось найти Бета Пасифику и вывела диаграмму сигнала на монитор.
– Трудно найти повторения, – сказала Жанет.
– Они есть, – ответила Хатч.
Джордж некоторое время разглядывал диаграмму.
– Кто еще знает об этом? – спросил он.
– Мы особенно не распространялись, – сказала Хатч. – Вряд ли кто-нибудь, кроме комиссара.
– И он позволил нам отправиться на поиски?
– Мне кажется, он считает, что если мы нашли ее, то она наша.
– Скорее, – вмешалась Жанет, – он понимает, что это рискованное предприятие и хочет иметь результаты прежде, чем говорить об этом кому-либо. Ему не хочется снова выглядеть дураком.
Прибыл багаж. Они спустились вниз, чтобы принять его, и понесли в свои комнаты. Тут в двери появился Карсон.
– Привет, Джордж, – сказал он. Они пожали друг другу руки. – Мэгги еще нет? Нам нужна Мэгги.
– Мы ее не видели, – ответила Хатч. – В чем дело?
Было видно, что он обеспокоен.
– Результаты с Тиндл Эррэй в рабочем порядке послали начальству.
Хатч пожала плечами.
– В этом нет ничего удивительного.
– Да. Но, по-видимому, их действительно кто-то прочитал. Похоже, они сделали соответствующие выводы. Люди Хорнера считают, что наверху уже почти готовы отдать распоряжение, что доступ на Бету Пасифика нужно закрыть до особого распоряжения. Если это случится, то у Хорнера не будет выбора, и экспедицию придется отменить.
– Как ты об этом узнал? – спросила Жанет.
– От личного секретаря комиссара. – Он посмотрел на часы, потом на пустой переходной тоннель. – Он хочет, чтобы мы срочно летели.
Хатч стала размышлять вслух.
– Они не смогут связаться с нами в гиперпространстве. Сколько у нас осталось времени?
– Не знаю. Мы должны быть готовы к тому, что это может произойти в любой момент.
– Корабль готов к старту. Потребуется несколько минут для предстартовой проверки. Остается только получить «добро» в Центре управления полетами.
– Попытайся связаться с Мэгги, – попросил Карсон.
Жанет указала на монитор.
– В этом уже нет надобности, – сказала она.
Мэгги Туфу с сумкой стояла у входа.
Хатч связалась с Центром управления полетами. Пока она принимала информацию, Мэгги поднялась на корабль. В присутствии строгой и красивой Мэгги все немного оробели. Она поздоровалась, окинула взглядом комнату и на мгновение застыла, встретившись глазами с Жанет. Хатч она как будто не заметила.
Центр управления предоставил Хатч право выбора.
– Если сможете взлететь в 08:10, у нас нет возражений. – У них оставалось пятнадцать минут. – Потом до 16:30 все будет занято. – Это было вряд ли лучше, чем первый срок.
– Мы будем готовы, – ответила она. – Внесите нас в журнал.
Мэгги повернулась к Хатч.
– А мой багаж уже прибыл?
В багажном желобе не наблюдалось никакого движения.
– Нет.
– Возможно, придется лететь без него, – сказал Карсон.
– Ты шутишь, – выражение лица Мэгги изменилось, но стало не мрачным, как ожидала Хатч, а скорее озорным. – Мне будет немного не хватать нарядов. – Она показала свою сумку.
– На борту много рабочих комбинезонов, – сказала Хатч. – Разных размеров.
Мэгги не стала возражать, только расстроенно посмотрела на сумку.
– Я не думала, что будет такая спешка. Разве у нас нет еще нескольких часов?
– Экспедицию пытаются отменить, – объяснил Карсон.
– Хаткинс, – сказала Мэгги, – вы можете сказать, когда прибудет мой багаж?
По крайней мере, не раньше Рождества, дорогая, – подумала Хатч. – Он все еще в сортировщике, – мрачно ответила она. Плохо. Придется обойтись без него.
Мэгги искала сочувствия.
– Нельзя ли все-таки подождать?
– Это будет первый контакт в обнаженном виде, – улыбнулась Жанет.
– Багаж ожидает своей очереди, – сказала Хатч. – Мы никак не можем ускорить процедуру.
Карсон чувствовал себя неловко.
– Сколько надо ждать? – спросил он Хатч.
– Примерно полчаса.
– Придется обойтись без него, – решил Карсон.
На пульте управления зажглись лампочки.
– Предстартовая проверка закончена, – сказала Хатч. – Нам дали разрешение на старт.
Мэгги глубоко вздохнула.
– Стартуем, – сказала она, повернувшись к Жанет. – У нас примерно одинаковый размер. Может, ты чуть-чуть полнее. Но если немного убрать, то будет хорошо. Верно?
17
Они летели в другую сторону от солнца. Спаренные двигатели Хейзелтайна были полностью заряжены, и она могла в любой момент войти в гиперпространство. Но в инструкциях, во избежание воздействия обратного потока, был установлен нижний предел скорости. По плану она должна совершить скачок через двадцать часов.
Карсон сидел на мостике рядом с Хатч. Его обуревали противоречивые чувства. С одной стороны, он был рад, что они летят, с другой – боялся, что их могут отозвать. Помимо всего прочего, его одолевали сомнения, как все-таки лучше выполнить их задание.
– Трудно составить точный план, – объяснил он. – А я терпеть не могу действовать вслепую.
– Это-то как раз и делает нашу экспедицию интересной, – ответила Хатч. Атмосфера сгущалась. Они часто поглядывали на пульт связи. – Может, стоит принять кое-какие меры, а то вдруг миссию отменят?
– А как это можно сделать?
– У нас вполне могут случиться поломки на линии связи. – Она посмотрела на время.
– Через несколько минут мы должны отправить отчет. Я внесу некоторые искажения. Это будет официальным подтверждением наличия неисправностей. После этого мы не будем отвечать ни на какие запросы. А когда мы попадем в гиперпространство, они уже не смогут с нами связаться.
Вот прибудем на Бету Пасифику, тогда и починим связь – или не починим…
– Давай так и сделаем, – решил Фрэнк.
– О’кей. А теперь у меня вопрос к тебе. Если у нас будут положительные результаты, поможет ли это снять Генри с крючка?