Выбрать главу

– В случае чего, – предупредил Карсон, – быстро возвращайся на место.

На прожекторе имелась пара рукояток, прицел и спусковой механизм. Но прожектор был слишком неудобным в управлении, поэтому им пришлось установить дистанционное управление на спусковой механизм. Они решили, что Карсон будет прицеливаться, а Хатч, по его команде, нажимать на кнопку.

– Приближаемся к цели, – предупредила их Анджела. – Давайте сделаем пару кругов и точно решим, что будем делать.

* * *

Жанет с удивлением обнаружила, что участником первой миссии на LC04418 был ее знакомый Харли Коста. Когда они познакомились, он направлялся к Канопусу. Харли – деловой человек невысокого роста. Он быстро тараторил и не выносил людей, не разделявших его страсти к астрономии. Жанет подолгу разговаривала с ним о его специальности, задавала правильные вопросы, и вскоре они стали друзьями.

Харли почти не употреблял простых предложений. Бурлящей в нем энергии было тесно в рамках обычного синтаксиса – для этого у него слишком воинствующее мышление. Он не опровергал, а растаптывал мнение оппонента, с ликованием изливал возражения и делал окончательные выводы, ставя все на свои места. Харли никогда не выражал просто мнение. Он предпочитал изрекать истины. Жанет работала с ним примерно год, но так и не поняла, что же он за человек.

И сейчас, читая отчет о посещении LC04418, она будто слышала его голос. Харли и здесь нашел интересующие его объекты. Впрочем, он находил их повсюду. Харли заметил вулканическую и сейсмическую активность там, где ее и быть-то не могло. А также обнаружил аномальное магнитное поле вокруг одного газового гиганта. Он произвел ряд измерений солнца и в качестве развлечения высчитал дату, когда произойдет коллапс.

Они проводили общее исследование планет и летели дальше. Закон Боде указывал, где искать нужные планеты, и поэтому они не всегда подробно исследовали систему и иногда пропускали другие объекты, иногда даже размером с планету.

Были ли здесь в то время эти два облака?

* * *

– Внимание. Пуск.

Хатч нажала на кнопку, и из сопла вырвался рубиновый луч. Карсон почувствовал, как волосы встают дыбом. Луч прорезал небо и вонзился в лед.

– Хорошо, – сказала Хатч. Потом обратилась к Анджеле: – Возьмите немного влево. О’кей. Так держать. – Карсон стоял на коленях и наводил прожектор. Он направлял пучок вниз на скалу. Заклубилось облако пара. Во все стороны летели обломки льда, снег и камни. Но облако росло и начало закрывать цель.

Карсон выключил прожектор.

– Видимо, придется потратить больше времени, чем мы рассчитывали, – сказал он.

Зазвенел зуммер связи. Сигнал с «Эшли».

– Да, мы слушаем, – отозвалась Анджела. Это был Терри.

– У нас для вас дополнительная информация.

– Слушаю.

– Ни один из объектов не находится на солнечной орбите. Они летят сквозь систему. Эти объекты не из этой системы.

– Ты уверен? – Несколько иронично поинтересовалась Анджела.

– Да, уверен. У меня для вас есть еще кое-что: они летят параллельным курсом. И движутся почти с одинаковой скоростью.

Карсон улыбнулся Хатч. Его улыбка стала еще шире, когда он услышал частое дыхание Анджелы, будто она стояла перед мчащимся поездом.

В разговор вмешалась Хатч.

– Скорость, – спросила она. – С какой скоростью они летят?

– Дальний со скоростью две тысячи восемьсот и замедляется. Другой – три тысячи двести и ускоряется.

– Скорость волны, – с надеждой произнесла Хатч. – Они движутся приблизительно со скоростью волны.

Карсон постарался обуздать воображение.

– А ты что думаешь, Жанет?

– То же, что и вы.

Возможно, это оно. Слова единственного здесь профессионального археолога ободрили Карсона. Старый полковник отбросил сдержанность, глаза заблестели.

– Терри, – сказал он, – как близко они к нам подойдут?

– К нам? Один уже пролетел мимо, – ответил он. – Другой пролетит на расстоянии тридцати миллионов. Плюс-минус допуск.

– Так какого он размера?

– Двадцать три тысячи километров в ширину. Иногда.

– Иногда? – спросила Хатч. – Что же это за объект?

– Мы не знаем. Облака не сферические. У нас есть много разных измерений. Может, некоторые и не правильные. Трудно сказать.

Пар стелился по стене.

– Похоже, что дракон и правда здесь, – сказала Хатч.

– Преждевременный вывод, – заметил Карсон. Но глаза выдавали его нетерпение.

– Я до сих пор уверен, что это облако, – сказал Драфтс.