- Похоже на кусок ткани.
Это и в самом деле оказалась ткань голубого цвета.
- Наверно, скатерть, - предположила Лекси, рассматривая ткань. Так же, как и брезент, она была порвана в нескольких местах и сильно помята. - Я думаю, она точно с яхты.
- Вполне возможно.
Взглянув на океан, Лекси попросила:
- Выброси нам банку кофе, пожалуйста. Майлз рассмеялся, а Лекси продолжала: - А еще кусочек туалетного мыла и зубную пасту!
чтобы - Спички, пожалуйста! - крикнул Майлз.
- Да, - подхватила Лекси, - спички, можно было сварить кофе.
- И бритву! Лекси засмеялась.
- Чистую одежду девятого размера!
- Мужскую одежду... мужского размера! Они продолжали дурачиться:
- А что, если заказать на обед жареную индейку?
- Или запеченную лососину с грибами?
- Великолепно! - простонала Лекси.
Теперь они хохотали наперебой, сами над собой и друг над другом.
- Две порции спагетти! - крикнул Майлз.
- Оливки, пикули, сыр!
А океан продолжал катить свои волны, не выбрасывая на берег ничего, о чем они просили. Немного успокоившись, Лекси опустилась на песок.
- Телефон, пожалуйста, - проговорила она со вздохом.
Майлз прилег возле нее, опершись на локоть.
- И почтальона.
Лекси взглянула на него, готовая снова расхохотаться.
- Почтальона? - Она откинулась на песок, прижимая руку к животу. - От смеха становится легче.
- Совершенно справедливо.
- Даже не верится, что все это у нас было.
- Мне и вправду не верится...
Она посмотрела на него с чувством сострадания.
- Возможно, -вам все на свете кажется нереальным.
- И вы тоже.
В его' глазах вспыхнул огонь, отчего у Лекси перехватило дыхание, и она тут же поднялась.
- Лекси, пожалуйста, не бегите от меня.
Его голос проникал в самое сердце, и она поспешила ответить:
- Мы еще не весь берег осмотрели.
Майлз медленно поднялся. Мимолетом взглянув на него, Лекси удивилась странному выражению его лица. Она не хотела его обидеть, но была уверена: нельзя делать то, о чем они оба потом пожалеют.
Когда к Майлзу вернется память, он будет тяготиться теми отношениями, что возникли между ними здесь, во время вынужденной изоляции.
Они продолжали прогулку по берегу, разговаривая о погоде, о пеликанах, о темной дымке на горизонте, которая вполне могла быть другим островом. По всему чувствовалось, что они сближались.
Если б я ответила ему хоть взглядом, он обнял бы меня и поцеловал, думала Лекси, волнуясь. Ее тянуло к Майлзу с той самой минуты, как она его увидела, но она пыталась подавить в себе это чувство. В конечном счете оно могло привести только к страданиям. Держаться от него подальше - вот единственный правильный путь. Конечно, он очень обаятельный, но его близость опасна.
Возможно, ее тянуло к Майлзу из-за необычных обстоятельств, в которых они оказались, однако Лекси понимала, что это не совсем так. Она никогда не относилась с легкостью к мужчинам и всегда держала свое сердце на замке.
Если я и нравлюсь Майлзу, думала Лекси, то это всего лишь легкое увлечение, не более того, если учесть его теперешнее состояние.
Майлз тоже пытался разобраться в своих чувствах. Он вовсе не хотел воспользоваться удобным случаем, просто в какойто момент между ними возникло взаимное влечение. Они знали друг друга недолго, но казалось, что очень давно. Сначала он хотел попросить у Лекси прощения за свой внезапный порыв, но потом решил пока ничего не предпринимать. Сегодня он увидел Лекси Уоллис в новом свете. Он и раньше обратил внимание, что она хороша собой, стройная, с необычными зелеными глазами. Но раньше он не замечал, как соблазнительна ее походка, как выразителен взгляд. Ее немного охрипший голос, стройные нога и красивые тонкие руки - все привлекало его. А какой соблазнительный рот!..
Майлз попытался отбросить подобные мысли. Лекси явно не хочет идти на сближение, и ее нельзя переубедить. Она, безусловно, имеет нравственные устои, а это удивляет и восхищает одновременно.
С этого момента он решил следить за своими поступками и словами. В его жизни, разумеется, были женщины, он не сомневался, хотя и не мог их вспомнить.
В этот день он старался как можно больше вспоминать. Ему казалось, что прошлое вот-вот появится в памяти. Как заметила Лекси, одно слово или мысль потянут за собой цепочку воспоминаний, и память вернется.
Как ни странно, сегодня он чувствовал себя более уверенно и даже наслаждался жизнью. Ему нравились остров и общество Лекси. Он знал, что рано или поздно их найдут, но ему хотелось побыть здесь вдвоем с Лекси еще несколько дней.
Они подошли к тому месту на побережье, куда прибой выбросил много всякой всячины: деревяшки, веревки, осколки посуды, клочки бумаги и другой мусор. Большая часть этого "добра" была и не нужна, однако Майлз взял веревку, а Лекси нашла на песке мужскую рубашку.
- Удивительно, она совсем целая!
Майлз прихватил еще несколько алюминиевых труб, решив использовать их для сооружения брезентовой палатки.
- Посмотрите, что я нашла! - вдруг закричала Лекси.
Майлз подошел. Это оказалась большая консервная банка. Этикетка отклеилась, но банка была цела.
- Интересно, что там внутри?
- Похоже, что-то съедобное. - Она взглянула ему в глаза. - Тушеная индейка.
Лекси как бы пыталась вернуться к тем шуткам, которые привели их к сближению. Майлзу захотелось обнять ее, но он лишь улыбнулся:
- Консервная банка без этикетки - это загадка.
- Она не испорчена.
- Но может быть, в ней машинное масло. Лекси не сразу поняла, что он шутит.
- Или консервированный шпинат. Я его терпеть не могу.
Они улыбались, довольные тем, что напряжение исчезло.
- Мы можем открыть банку, и тогда все будет ясно, - предложил Майлз.
- Давайте подождем, - остановила его Лекси, прижимая банку к груди, точно в ней было спрятано сокровище.
И он понял: запечатанная банка оставляет надежду. Открытая, она может оказаться ненужным хламом.
Лекси неодобрительно оглядела берег.
- Мне не нравится вся эта грязь. Ведь берег был таким чистым. Надо навести здесь порядок. Давайте соберем все в кучу и закопаем. Хотя бы бумагу.
- Не возражаю. - Отличный способ убить время, подумал он. Ему казалось, что для Лекси очень важно быть чем-то занятой. Да и сам он чувствовал себя лучше, когда что-то делал. - Но прежде чем мы начнем уборку, - сказал он, я хочу набрать еще фруктов и орехов. Ведь мы вчера почти все подчистили.