- Ты хотел знать, как ты выглядишь, - сказала она. - Не тревожься. Ты самый красивый мужчина, какого я когда-либо видела.
Противоречивое чувство охватило Майлза. Он прекрасно знал, как выглядит. Скрывать от Лекси, что память к нему вернулась, было малодушием. Но что в этом такого уж страшного? - размышлял он.
Я еще утром хотел все ей рассказать, но боялся, что это повлияет на наши отношения, и не знал, как лучше поступить.
- А ты - самая красивая женщина, которую я когда-либо... - Вовремя остановившись, Майлз прижал ее к себе и поцеловал в губы. Его сердце сильно билось. Лекси умна и догадлива и, наверно, поняла, о чем он хотел сказать. Он понадеялся лишь на то, что она отнесет эти слова к порыву страсти. Ведь он говорил о своих чувствах, и говорил правду. - Я люблю тебя!
Лекси ощутила, как нежность заполняет все ее существо. И в то же время отчаяние и безнадежность тлели где-то под спудом. Сможет ли она после всего, что произошло, вернуться к обыденности? Всю оставшуюся жизнь она будет жить только воспоминаниями об этих днях.
- Пойдем искупаемся? - спросил он тихо. Лекси кивнула. Беззаботное настроение сменили мрачные мысли и тревога.
Они сбросили рубашки, повязанные на талии, и, взявшись за руки, вошли в воду. Майлз тут же обнял ее, а Лекси закрыла глаза и склонила голову ему на грудь. Было слышно, как сильно бьется его сердце. Близость их тел под водой призывала утолить взаимную страсть. И она знала, что так будет до тех пор, пока их не вернут в прежнюю жизнь.
На мгновение Лекси показалось, что она не хочет, чтобы их спасали. Эта мысль поразила ее.
Открыв глаза и откинув голову, Лекси взглянула в лицо Майлза и по выражению его лица поняла, что их мысли совпадают.
- Самолет может прилететь в любой момент, - прошептала она.
- Мои чувства к тебе не изменятся, - ответил он.
Майлз был так уверен в себе, что это огорчило Лекси, и на глаза ее навернулись слезы.
- Мои тоже, и мне от этого становится страшно.
- Не надо бояться, - убеждал он. - Не бойся ничего. Мы созданы друг для друга.
Лекси попыталась улыбнуться, думая, что он не может понять ее опасений.
- Я не верю в предопределение.
- Давай будем жить настоящим, Лекси. Я знаю, что и в будущем мы не расстанемся. И хочу, чтобы ты тоже в это поверила.
Сколько можно напоминать ему, что он не отвечает за свои слова из-за травмы головы? Я устала постоянно объяснять ему реальное положение вещей. Если бы неделю назад мне сказали, что я, обнаженная, буду стоять в озерке на необитаемом острове с малознакомым мужчиной, тоже обнаженным, я бы сочла говорящего сумасшедшим.
А может, безумие имеет право на существование? Может, вода в этом озерке содержит приворотное зелье? Может, Майлз приворожил меня, пока я спала? Может быть... Может быть... Может быть...
Но какое все это имеет значение? Спасатели могут появиться лишь через несколько недель, когда снова вспомнят об этом маленьком острове.
Что-то случилось с нею. Благоразумие, растерянность и отчаяние исчезли. Она обнимала Майлза и испытывала такие чувства, которых не смогла бы описать.
Он сказал, что любит меня. Можно ли ему поверить? Так что же, сомневаться во всем? У нас есть пища, вода, укрытие от ненастной погоды, и мы принадлежим друг другу. Разве это не самое главное?
Она никогда еще не испытывала такого влечения к мужчине. Правда, Лекси и не считала себя чувственной женщиной. Но любовь Майлза была точно полет к звездам. Их взаимопонимание было таким полным, что казалось загадочным, и нечто глубоко личное лежало в основе их отношений.
Лекси трепетала, гладя в глаза Майлзу, а его руки ласкали все ее тело.
Ни одна женщина не могла бы устоять перед таким обаятельным мужчиной, как Майлз. У него было прекрасное тело - стройное и сильное. Крепкие плечи, длинные ноги, узкие бедра и мускулистая грудь. Ее пробирала дрожь от прикосновений его губ и рук.
- Тебе холодно?
- Нет, совсем не холодно.
- Мне тоже тепло и становится все теплее, - хмыкнул Майлз.
- Я это заметила, - сказала Лекси с улыбкой. Майлз плеснул воды ей на грудь и наблюдал, как затвердели ее соски.
- Ты - прекрасна! - произнес он.
Она тоже плеснула воды на его плечи и грудь, погладила их. Потом ее руки опустились вниз, лаская его тело под водой. Выражение мучительного наслаждения появилось на лице Майлза, а в глазах загорелся огонь.
Он прижал ее к себе, и их губы слились в страстном поцелуе.
Прислонив ее к высокому берегу, Майлз припал к ней, покрывая .поцелуями ее щеки, губы и лоб. Лекси отвечала ему с таким же пылом.
Все, что он ни делал, волновало ее и было неожиданным. До сегодняшнего дня Майлз не был таким требовательным, он был уступчивым и покладистым.
Теперь все изменилось. Лайтон стал лидером в их отношениях. Он знал, чего хочет, и смело добивался этого. Лекси казалось, что он меняется и как личность, представляя собой нечто среднее между тем, каким был на яхте и каким стал на острове.
Его руки неустанно ласкали ее лицо, шею, грудь, бедра. Она же гладила его крепкую, мускулистую спину.
Из ее груди вырывались тихие стоны наслаждения, а сердце билось все сильнее и чаще.
- Все это не случайно, - прошептал Майлз. - Это навсегда, Лекси. Вот что главное.
Глаза ее наполнились слезами, но она не знала, что ответить. Она не была в состоянии спорить с ним, тем более о том, что разрывало ее сердце.
Лекси закрыла глаза, зная, что он смотрит на нее. Он говорил, что считает меня красивой, но как я выгляжу теперь? Если б у меня было хоть зеркало, хоть расческа!..
Майлз приподнял ее, проникая в самую глубь ее существа.
- Открой глаза, - прошептал он. - Посмотри на меня, Лекси.
Ее веки трепетали.
- Майлз... О, Майлз.
- Я люблю тебя! - Его взгляд выражал такую страсть, что больно было глазам. - Не отворачивайся, смотри на меня.
- Я... не могу.
- Нет, можешь. Не отводи глаз, милая, и ты поймешь, что я чувствую.
- Ты хочешь... слишком многого.
- Нет, я хочу только тебя. И если ты тоже хочешь меня, то мы на одной волне. Я знаю, что ты чувствуешь. В любви мы с тобой равны. А все остальное не имеет значения.