- Ты же вызвал меня сюда под предлогом переговоров.
- Это был не предлог. Я продаю, а компания Лаудена покупает.
Лекси вжалась в кресло. Ненужный контракт соскользнул с колен. Теперь все равно. Ее познабливало. Она отвернулась к окну. Далеко впереди на сверкающей глади океана темнело какое-то пятно. По мере приближения оно увеличивалось, росло и приобретало знакомые очертания...
- Это твой остров?!
- Да, я купил его после нашего спасения.
Вертолет начал снижаться. Вода под ним заходила кругами. Берег несся навстречу Лекси, и вдруг она увидела палатку. Сердце защемило, слезы полились из глаз. Она смахнула их, чтобы лучше видеть. Вертолет завис уже над серединой острова, и тут ее взору открылся... дом! Маленький современный домик на одну семью.
Их взгляды встретились. Майлз улыбнулся.
- Ты это хотел мне показать? Этот дом?
- Да.
Сердце Лекси застучало, как отбойный молоток. Она все поняла: Майлз договорился с отцом и они вдвоем виртуозно обманули ее. А вот как теперь вести себя, она понятия не имела.
Глава четырнадцатая.
Они поднялись к входной двери, и тут Лекси услышала звук взлетающего вертолета.
- Майлз, он улетел1 - Вернется.
Лекси пыталась принять беззаботный вид, но ей это плохо удавалось. Ее преследовала мысль, что Мич Йордан улетел и они с Майлзом опять остались наедине. Пилот был своеобразной гарантией безопасности, теперь же она полностью во власти Майлза.
- Давай, входи, - приглашал Майлз. - Правда, дом еще не полностью обставлен, но этим должна заняться хозяйка.
Лекси вошла, подгоняемая любопытством и настойчивостью Майлза. Голова у нее все еще кружилась от шампанского, и она ничего не соображала.
Стены были кремового цвета и отражали свет, проникающий сквозь окна. Пахло новизной и чистотой. Лекси решила держаться дружелюбно - Как тебе удалось так быстро построить его?
- Это не трудно. Были б деньги.
Ее дружелюбие тут же как ветром сдуло.
- Ах да, я и забыла...
- Тебе не нравятся мои деньги? Она изобразила безразличие.
- А почему они должны мне нравиться или не нравиться?
- Лекси, ты отвечаешь вопросом на вопрос. Давай поговорим без обиняков, хорошо?
Чувства ее были в смятении, но ей удалось вернуть себе равнодушный тон.
- Ну так расскажи: ты уже начал новую жизнь, как собирался?
- Еще нет.
- Времени было достаточно.
- Ладно. Я начну, когда смогу. Этот ответ устраивает тебя?
- Надеюсь, что он по крайней мере честный.
- Лекси, я всегда был честен с тобой.
Лекси прошла в следующую комнату, бросив на ходу:
- Сомневаюсь, имеешь ли ты представление о том, что это такое.
Тут Майлз не выдержал, схватил ее за руку и вперил в нее такой пристальный взгляд, точно Лекси была преступницей.
- Ты такая несправедливая! - прорычал он. Он стоял близко, и ей опять стало душно.
- Речь не обо мне.
- Ты злая!
Да, она злилась. На него и на себя. Она была очень несчастна с тех пор, как их спасли, а теперь превратилась к тому же в преступницу и негодяйку. Ее трясло. Вернувшись на этот остров, она заново переживала то, что пришлось вынести после кораблекрушения.
- Как ты смел привезти меня сюда без моего согласия? Если тебе так хотелось увидеть меня, мог бы позвонить.
- Чтобы ты бросила трубку вместо ответа? - Майлз все еще пристально смотрел на нее, потом отпустил ее руку и отступил назад. - Давай вести себя как цивилизованные люди. Пойдем, посмотрим остальные помещения.
Лекси было тяжело, сердце частило. Если бы только знать, чего он добивается! Она решила, что нужно держаться с ним серьезно, чтобы избежать неожиданностей, но как это - "серьезно", не знала.
Майлз напоил ее шампанским, ноги у нее подкашивались, в ушах стоял какойто шум, но все это было внутри ее, а рядом - Майлз, только Майлз, и никого, кроме Майлза.
Она позволила ему провести ее из комнаты в комнату. В доме было две спальни, одна ванная, гостиная, кухня и чулан. Одна из спален была обставлена, а другая пустая.
- Очевидно, здесь есть и электричество, - сухо сказала Лекси.
- Дизельный генератор.
- Да, очень хороший дом, но трудно представить, что ты будешь жить столь скромно.
Лицо его помрачнело, когда Лекси изрекла это. Он снова схватил ее за руку и втолкнул в гостиную.
- Сядь.
- Ты не имеешь права насильно удерживать меня здесь.
- Вот что получил я от тебя в награду, Лекси! Сарказм и предубеждение. Но ты не уйдешь отсюда, пока не выслушаешь меня. Я спрашивал Конрада о тебе. Хочешь услышать, что он мне ответил? Он сказал: "Лекси не может работать, никуда не выходит, я даже не уверен, ест ли она".
Лекси побледнела.
- Значит, ты приходил к моему отцу и выпытывал у него информацию обо мне? Есть у тебя совесть?
- Моя совесть тут ни при чем. Все, чего я хотел, - это откровенный, честный разговор. Разве это так много?
- Негодяй, обманщик! - завизжала она. Он ответил тоже криком:
- С чего ты взяла?
Она вырвала руку, которую он все еще держал, предчувствуя легкую победу.
- Это мое личное мнение, вот и все! Схватившись за голову, Майлз в сильном возбуждении кружил по комнате.
- Я не выпущу тебя отсюда. Я тебе докажу... Мы провели с тобой пять дней и ночей вместе. Мы любили друг друга. Я уверен, что и ты вспоминаешь об этом. - Он остановился и посмотрел на нее. - Я ликвидировал большую часть своих компаний. Может, я и не буду жить здесь постоянно, но я хочу проводить здесь как можно больше времени. Я люблю этот остров... но здесь одиноко без тебя.
Злость Лекси испарилась: он, оказывается, мечтает о том же, о чем и я! Но мечта эта неосуществима ни для одного из нас...
- Это фантазии, - сказала она тихо и неуверенно. - Так в жизни не бывает.
- Но ведь и ты мечтаешь о том же? И потому никуда не ходишь и работа не клеится...
Сжав ладонями виски, Лекси подошла к окну. Перед нею открылась прекрасная панорама моря и неба, а на переднем плане, посреди полянки, поросшей высокой травой, стояли сливовые деревья и сосны. Вспомнились ужас, паника, беспокойство первых дней. Пришли и светлые воспоминания: красота этого острова, Майлз, зарождение чувства между ними, любовь...