Выбрать главу

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Мара дель Рей был построен в семидесятых годах и сразу же стал ведущим курортом, который часто посещали богатые и знаменитые люди. Но лет через двадцать его очарование исчезло. Хотя он все еще функционировал, нынешний владелец почти ничего не сделал для его реставрации. Даже при тусклом освещении было видно, что здание нуждается в ремонте. Но курорт все равно был чудесным. Белый песчаный пляж, окруженный пальмами, чудесный вид на Мексиканский залив.

— Ты должен подключить свое воображение, — сказала Лесса Рику, после того, как владелец курорта все им показал и оставил их наедине.

Рик сразу же оценил это романтичное место, но он не мог пожертвовать Антигуа.

— Я не думаю, что эта собственность будет работать. Потребуется много средств, чтобы здание подошло под наши стандарты. А где нам взять деньги для функционирования этого курорта?

— Мы продадим Антигуа, и у нас будут деньги.

— Я скупаю дешевые собственности и раскручиваю их. К сожалению, эта собственность вовсе не дешевая.

— Мы заинтересованы в покупке Мара дель Рей, — обратилась Лесса к вернувшемуся владельцу. — Но нам с партнером нужно кое-что обсудить.

— У меня уже есть два других покупателя, — произнес владелец. — Не думайте слишком долго.

— Трудно разглядеть что-либо в темноте, — сказал Рик.

— Останьтесь здесь на ночь, в качестве гостей, — предложил хозяин. — Утром вы увидите, что этот курорт очень красив.

— Неплохая идея, — бодро проговорила Лесса.

Однако Рик не разделял ее энтузиазма.

— Мне нужно вернуться.

— Ну, пожалуйста, Рик, — умоляюще сказала Лесса.

Когда Рик посмотрел в ее глубокие зеленые глаза, то почувствовал, что вся его решимость куда-то пропала. Зазвонил телефон, и он открыл крышку. Звонила Бетти. У нее были хорошие новости: Сабрина готова, продать им акции.

— Мы получили известие от Сабрины, — сказал Рик, убрав телефон. — Она хочет встретиться с нами завтра утром.

Лицо Лессы засветилось. Издав радостный возглас, она, бросаясь к Рику, но, внезапно придя в себя, отстранилась от него.

— Прости. Меня немного занесло. По-моему, глупо возвращаться в Нью-Йорк, если нам завтра утром нужно быть на Багамах. Лучше остаться на ночь здесь. Завтра мы по-другому взглянем на это место, а затем отправимся к Сабрине в гости.

Сказав себе, что у него нет другого выбора, Рик согласился.

Молодые люди проследовали за хозяином в вестибюль.

— У меня есть чудесная комната с видом на океан...

— Комнаты. Нам нужно две комнаты, — поправила хозяина Лесса.

Изумленно посмотрев на Рика и увидев, что тот кивнул, мужчина взял ключ и повел своих новых постояльцев на улицу. Вскоре они оказались перед двухэтажным зданием, которое находилось в двух шагах от пляжа. Владелец курорта вставил ключ в один замок, затем в другой.

— Здесь смежные комнаты, — сказал он, открыв сразу две двери.

— В этом нет необходимости, — сказала Лесса.

— Но эти комнаты самые лучшие...

— Они просто чудесные, — произнес Рик, зайдя в свою комнату. — Большое спасибо. — Он закрыл дверь за хозяином и распахнул смежную дверь, которая разделяла комнаты.

— Рик, мы же согласились, что прошлая ночь была...

— У меня нет никакого желания повторить ее, но я чувствую некоторую... ответственность за тебя. А теперь мне нужно немного поработать, — произнес Рик, настраивая свой ноутбук. — Я должен связаться с директорами компании и назначить встречу.

Через пару минут он услышал, как Лесса вошла в ванную. Когда открылась дверь, он оторвался от ноутбука.

— Увидимся позже, — бросила она через плечо.

— Куда ты собралась? — спросил Рик, входя в ее комнату.

— Я хочу немного поплавать, — заворачиваясь в полотенце, ответила Лесса.

— Это небезопасно.

Лесса закатила глаза и, пообещав скоро вернуться, закрыла за собой дверь. Рик нахмурился. Что, черт возьми, с ним происходит? Он похож на любящего отца или на ревнивого возлюбленного. Но уж никак не на бизнесмена, который отправился в деловую поездку с коллегой.

Но ему была не по душе идея Лессы прогуляться по пустынному пляжу ночью. Какой-нибудь мужчина может обидеть ее. А вода? Кто знает, какие опасности она в себе скрывает? Не одного пловца унесло течением...

И Рик пошел следом за девушкой.

На пляже никого не было.

— Лесса! — закричал Рик.

Наконец он увидел девушку, плывущую в сторону берега, и поднял с песка ее полотенце.