Гар посмотрел вслед убегавшему юноше и глубоко вздохнул. Он и сам не прочь проститься с одиночеством, но кто посмотрит на уродливого калеку? Когда-то сердце Ансгара разгоняло по жилам сладкий сироп счастья. Давно это было, уже почти стёрлось из памяти. Лишь изредка Ансгар замечал обрывки мыслей о Шайле — его прекрасной Шайле. Когда раненого Гара привезли домой в деревню, девушка увидела обезображенное лицо воина, узнала, что он останется хромым, и её любовь испарилась, словно капля росы под лучами обеденного солнца.
Гар злился на мальчишку — зачем он пришёл среди ночи, для чего разбередил рану в душе калеки? Мужчина вернулся в хижину и принялся насаживать рыбу на крючки. Рыбёшки выскальзывали из ладоней и со смачными шлепками падали на пол. Гар поднимал, смахивал грязь и насаживал снова, но терпение заканчивалось. Невозможно заниматься делом под протяжный вой тоски, что так безжалостно рвала душу. Ансгар не мог избавиться от звонкого хохота Шайлы в голове, вспоминал её нежные руки, искристые глаза и сходил с ума. Шайла хотела войти с Гаром в круг предков, но он с предложением не спешил. Ему было хорошо, Шайле тоже — что ещё нужно этим женщинам?
— Здоровый, крепкий мужик, — ответил себе вслух и швырнул в стену раскуроченную рыбью тушку.
Гар шёл по лесной дороге в деревню, освещая путь факелом. Он надел длинный плащ с глубоким капюшоном, приказал волку охранять дом и отправился на торги. Нога начала ныть, отдавая резкой болью в поясницу, но цель того стоила — Ансгар твёрдо решил купить рабыню. Мужчина не собирался поступать с ней так, как поступали с невольницами другие. Если пленница не согласится стать его женщиной, он даст ей денег на дорогу домой. Мешочек, привязанный к поясу, позвякивал золотыми монетами, мужчина едва заметно улыбался, предвкушая покупку. Ансгар копил золото, чтобы уехать на восток. Поговаривали, там умеют править хромоту, но восток далеко, и толки о мастерстве их лекарей могли оказаться байками, а запах женщины, такой близкий и сладкий, уже щекотал ноздри одинокого отшельника. Шанс на счастье есть, глупо им не воспользоваться.
Хромой воин остановился недалеко от ворот деревни. Последний раз он был здесь года два назад — забирал вещи из своего старого дома. Тогда Гар видел Шайлу. Она, как и прежде, была прекрасна — легка, что куриное пёрышко, красива, словно кувшинка на блестящей глади озера. Они столкнулись на улице, девушка отвернулась от Ансгара, но он успел заметить на её лице гримасу отвращения.
— Кого принесло? — недовольно пробурчал сторож за воротами, когда Гар грохнул кулаком по брёвнам.
— Ансгар пришёл, открывай.
Гар ковылял по деревне, оставив за спиной любопытного охранника с доброй сотней немых вопросов в его глазах. Мужчина отвык от грязных улочек, снующих через дорогу кошек и запаха конского навоза. Теперь он здесь чужой, и для него тут всё чужое. Свернув от лавки кожевника налево, Гар прошёл ещё немного и оказался перед трактиром.
— Полсотни золотых за красавицу! — распинался купец, нахваливая голую девицу, что стояла посредине зала.
Никто не обратил внимания на появление хромого воина, и Ансгар спокойно проковылял к свободному столику в дальнем углу. Этой ночью здесь собрались самые похотливые мужчины поселения — лишь ленивый не тянул руку к штанам, глядя на нагую девицу. Гар внимательно посмотрел на пленницу — южанка. Понял это по татуировке на её шее. Вражда королевства Шинари с южными племенами длилась уже десятилетие, и Ансгар успел поучаствовать в паре стычек. Он хорошо помнил их воинственных женщин, а женщины помнили каждого убитого — несколько десятков полосок на шее рабыни означали количество приконченных ею врагов. Теперь зубастая рыбка не могла держать меч — у воительницы не было обеих рук, а вот горло перегрызть вполне способна.
Когда южанку купили, торговец вывел из комнаты трактирщика следующую невольницу — эта с востока. Такую раздеть не стыдно — любителей крупных форм среди мужчин Шинари всегда хватало, да вот беда — девушка явно болела чем-то очень «личным». Гар хорошо знал о хворях, что случаются после ночи любви с женщиной. Воинов учили распознавать признаки недугов, но деревенских мужиков не учили, и пышногрудую купили почти сразу. Ухмыльнувшись, Ансгар замотал головой — купец привёз «подпорченный товар». В городе таких не продать, а в деревне народ простоват — купят, не поморщатся. Поняв, что торгаш надует да дорого возьмёт, воин собрался уходить, но в центр зала вытолкнули ещё одну рабыню. Мужики притихли, глядя на закутанную в плащ невольницу. Понять, что перед покупателями девушка, можно было лишь по босым ступням пленницы — остальное скрывала плотная ткань. Гар прижал ладонь к сердцу, не понимая, с чего вдруг колотушке вздумалось зайтись ухающими ударами?