Выбрать главу

— Близкие люди должны быть всегда рядом. Им нельзя разлучаться.

— Знаешь, моя бабушка, Нэнси Дэй, тоже так считала, когда встретила дедушку. Представляешь, она дала ему прозвище Два Дня Смеха. Они полюбили друг друга, а родители бабушки были против их союза. Но бабушка жить без него не могла, поэтому ей пришлось уйти из дома.

— Что за имя — Два Дня Смеха? — поразился Зак.

Анни улыбнулась.

— Ты помнишь, я тебе рассказывала, что мой дед был индейцем, а бабушка — белой женщиной? Но она переняла их обычай давать прозвища, исходя из обстоятельств. Я не знаю точно почему, но что-то такое забавное случилось вскоре после их свадьбы, что дедушка просмеялся целых два дня. Бабушка и прозвала его так, но потом сократила имя и стала называть просто Ту[1].

— А как его звали на самом деле?

— Не помню, надо бы глянуть в бабушкин дневник. Но прозвище так прилипло к дедушке, что все его так и называли потом — Ту. Он, кстати, был очень веселого нрава.

После знакомства с суровым Трэвисом Заку трудно было представить, чтобы мужчины в этом семействе были веселыми и смешливыми.

— Расскажи мне про свою мать, — попросил Зак.

Анни просияла.

— Она была такая умная, такая красивая! А как она любила отца — ты себе и представить не можешь!

Зак скептически прищурился, и Анни погрозила ему пальцем.

— Между прочим, папа может быть очень милым и любящим.

— Знаю, знаю. Видно, как он обожает тебя и Мэри.

— Да, правда.

Анни задумалась и немного помрачнела.

— Когда мы с Карлосом поженились, мама была еще жива. Она умерла от редкого заболевания крови. Как жаль, что она не успела увидеть мою Мэри… А правда, Мэри красивая? Лучше нет в целом свете!

— Согласен, лучше Мэри нет, — с гордость, словно говоря о собственном ребенке, подтвердил Зак.

Анни улыбнулась ему.

— Ты действительно не сможешь остаться до возвращения Мэри? Она так расстроится, если не застанет тебя.

Анни вспомнила, как Мэри просидела всю ночь у окна, ожидая, не появится ли на дороге автомобиль Зака. Нет, она не станет рассказывать ему об этом, как и о том, что Мэри выбрала его себе в папы и молила Бога, чтобы ее мечта сбылась. А вдруг он посчитает Анни навязчивой?..

Она проследила за его взглядом. Зак смотрел на карусель, стоявшую на столике и освещенную лучом солнца, проникшим в комнату сквозь шторы. Чувствовалось, что он думает о Мэри и борется между необходимостью вернуться в город и желанием повидать ребенка. Несомненно, Мэри и Зак — родственные души, они так привязались друг к другу.

Для Анни это было очень важно. Она сама могла испытывать самые глубокие чувства к человеку, подарившему ей радость любви, но, если бы он не пришелся Мэри по душе, она не задумываясь порвала бы с ним. Но ее дочь полюбила Зака всем сердцем, доверив ему самые сокровенные свои тайны, а главное — он отнесся к ней с необычайной теплотой и пониманием.

— Нет, я не могу остаться, — сказал наконец Зак. — А что, если я заеду на ферму Коуди после того, как все сделаю в городе, на обратном пути в Остин?

— Неужели ты действительно заедешь к ней? — воскликнула Анни.

— Я отвезу Мэри этот подарок.

Анни вспомнила, как Коуди утром говорил Мэри о Санта-Клаусе и его оленях. Теперь Мэри точно поверит, что Зак и есть сказочный Санта-Клаус. Как она обрадуется! После стольких потрясений — пожар, страшные гремучие змеи — ребенку необходимы положительные эмоции.

— Конечно, Зак, — сказала она. — Мэри будет в восторге: твой приезд, эта чудесная игрушка. Для нее ты просто волшебник.

— А для ее мамы?

— Тоже и даже больше.

Зак взял ее руку и поцеловал запястье.

— Значит, решено — я к ним заеду. Коуди особенно будет рад повидать меня. Точно?

Анни расхохоталась.

— Он будет просто счастлив. Заодно расскажет тебе историю про двух подружек — змей, которых он утром закопал в саду.

— Господи, какой ужас!

— Для вас, горожан, это действительно ужас.

Он прижал ее к себе.

— Я так рада, что ты приехал! — прошептала она, чувствуя, что снова как воск тает в его объятиях.

— Я тоже.

— Тебе сейчас лучше?

— А разве мне было плохо?

— Я имею в виду твой страшный сон. Все прошло?

Зак вспомнил жуткое ощущение загнанного, преследуемого зверя, которое испытал во сне, но теперь оно не вызывало неприятных ощущений — ведь Анни спасла его.

— Почти что прошло. Надо бы заняться с тобой любовью, чтобы окончательно удостовериться.

— Так чего же ты ждешь? — прошептала она, целуя его в губы.

— Уже час дня, — недовольно пробурчал Трэвис Кэйд, глядя в окно.

— Ну и что? — отозвалась Джерт.