Выбрать главу

— Как владычица волшебного озера я объявляю вас мужем и женой. Живите в мире и согласии. Заботьтесь друг о друге.

— Ты Седрик, так долго ждал свою Софию, теперь ты и только ты несешь ответственность за нее.

— Ты София, увидела в Седрике нечто такое, что никто не в состоянии был разглядеть. Ты сделала его лучше. Постарайся и впредь наставлять его на путь добра. Лишь ты способна на это.

В руках ее появился ларец. Открыв его, она достала два кольца и отдала их влюбленным. — Носите с гордостью мой дар. Пусть эти кольца напоминают вам о вашей любви в трудные моменты жизни. Я надеюсь, что все у вас сложиться хорошо.

С этими словами Фибия исчезла в брызгах воды.

Седрик взял жену на руки и вышел из озера. Он бережно отнёс её на берег и положил на плед.

— Никак не думал, что у меня будет такой незабываемый день рождения. — улыбнувшись заметил он, натягивая на себя бриджи.

— И я не думала, — немного смущенно ответила София. — Как теперь сообщить об этом, родне?

Накинув на себя рубашку и жилет, волшебник помог застегнуть платье принцессе. Она в свою очередь застегнула его пуговицы и повязала бант. Ее забавляла манера Седрика носить этот аксессуар. Большинство придворных носили жабо и кружева и только Седрик выделялся из общей толпы своим непременным атрибутом.

Собрав в корзинку остатки провианта, они отправились обратно на поляну, где ждала их летучая колесница. Вокруг все было настолько прекрасным, что сводило их с ума. Небо, небо было голубей голубого, трава зеленей чем обычно, цветы горели яркими огнями и благоухали дурманящими ароматами. Птицы заливались звонкими трелями. В этот день Седрик и София наконец стали мужем и женой во всех отношениях.

Ощущение безграничного счастья заполнило их души. Они молча шли по дороге, держа друг-друга за руки. Седрик нёс корзину, София букетик полевых цветов.

Добравшись до поляны, Седрик помог Софии сесть в летающую машину, положил ей на колени корзинку, а сам уселся сзади, обняв ее. Она повернулась к нему и поцеловала.

Они взмыли в небо. В полете они размышляли о всем произошедшим. Больше всего волновала их реакция короля, которая последует после того, как они расскажут обо всем, что случилось с ними сегодня.

Вернувшись в замок молодожены не долго думая пошли к родителям принцессы и рассказали им обо всем произошедшем с ними. Король был весьма удивлен, что самая могущественная фея решилась на такой поступок. Он был знаком с ней лично и знал, что Фибия редко водила дружбу с людьми. Тем удивительнее для Роланда стал тот факт, что она самолично совершила обряд бракосочетания. Только избранные удостаивались такой чести.

Миранда была просто рада за дочь, за то, что мечты ее осуществились.

— Ладно. — сказал король улыбаясь. — Что с вами поделаешь? Чему быть того не миновать.

Седрик виновато посмотрел на родителей Софии. Он прекрасно понимал и Роланда, с его планами на удачное замужество принцессы, и Миранду, которая хотела для дочери принца на белом коне. София же подбежала к отцу и поблагодарив за понимание, крепко обняла его. Мать она чмокнула в щеку.

Взяв под руку мужа, она потащила его прочь из тронного зала, все еще оборачиваясь и улыбаясь родителям.

Когда они скрылись за дверью, Роланд сказал Миранде: — Теперь я знаю, не просто так свела судьба-злодейка этих двоих совершенно разных людей.

========== Омраченное торжество ==========

В Волшебнии во всю готовились к предстоящей свадьбе Седрика и Софии. Такое событие не могло бы при всем желании остаться не замеченным. Добрый нрав принцессы и готовность приходить на выручку всем и каждому сделали ее весьма популярной особой не только среди простых обывателей, но и придворных особ. Что нельзя было сказать о ее избраннике. Не то, что бы его не любили, но все же не могли понять, как такая милая и прекрасная девушка как София остановила свой выбор на таком человеке, как придворный волшебник. Среди людей даже бытовало мнение, что волшебник околдовал принцессу своими чарами, для того что бы с помощью брака стать ближе к королю.

София в силу своего возраста очень расстраивалась, когда до нее доходили такого рода слухи. Седрику было все равно. Он был слишком счастлив для того, чтобы обращать внимание на такие мелочи.

— Милая моя девочка, прошу тебя не обращай внимание на все эти домыслы и пересуды. Ведь нам с тобой хорошо вместе, ведь правда. — Седрик обнял свою молодую женушку и более тихим голосом спросил: — Или ты сомневаешься во мне?

— Нет, конечно нет Седрик. Но иногда мне просто становиться грустно, что никто кроме меня не видит, какой ты замечательный человек. — Принцесса вздохнула. — Да, ты конечно не идеал мужской красоты и характер у тебя не сахарный, но я не раз убеждалась, что у тебя доброе сердце.

— Спасибо милая, что веришь мне. Это так много значит для меня.

В последнее время волшебник и принцесса большую часть времени находились у него в башне. Им буквально не давали прохода с расспросами и намеками. А им просто хотелось быть вместе подальше от людской молвы. К тому же принцесса перед свадьбой чувствовала легкое недомогание и пристальное внимание ее очень раздражало. Однажды София заявила мужу, что не желает оставаться здесь после официальной церемонии и хочет покинуть замок. Волшебник согласился, ему тоже порядком надоела вся эта суета.

Когда до церемонии оставалось всего несколько дней, Седрик закончил наконец свой свадебный подарок для Софии, над которым упорно трудился по ночам на протяжении всего этого месяца. В старинном фолианте он нашел текст, в котором говорилось о том, что силу любого амулета можно увеличить в несколько раз лишь сделав для него оправу из семи волшебных металлов. Волшебник незамедлительно приступил к работе и за неделю создал по истине прекрасное творение для своей любимой женушки. Остальное время он корпел над тем, чтобы волшебные свойства металлов действовали именно так, как должны. Когда украшение было готово, осталось только одно — взять у Софии камень и вставить его в оправу. Это он решил сделать перед самой свадьбой, что бы принцесса красовалась перед зеваками во всей своей красе.

Утром, в день церемонии волшебник тихонько постучался в спальню к принцессе, которая в эту ночь ночевала у себя.

— Кто там? — спросила она вставая с кровати.

— Это я. — тихо произнес Седрик. — Принес тебе подарочек.

— Седрик. — протянула София. — Мне так плохо.

— Что случилось? — встревожено спросил волшебник. — Ты уже неделю жалуешься на плохое самочувствие. Может отложим этот фарс или еще лучше признаемся всем прилюдно, что мы уже как два месяца муж и жена.

— Нет Седрик.- мягко ответила София. Публика жаждет зрелища, и она его получит.

Он подошел к жене и взял ее за руки. — София, ты всегда думаешь о интересах других больше чем о своих. Не кажется ли тебе, что это слишком?

— Нормально — простонала София. — Ты хотел мне что-то показать.

— Да. Вот. — волшебник достал из кармана жилета амулет в прекрасной оправе и одел его на шею любимой. — Теперь он обладает большей силой нежели раньше и поэтому не должен попасть к дурному человеку. Про себя же он подумал: — Плохому человеку, каким совсем недавно был, и я сам.

София подошла к зеркалу и рассмотрела амулет в новой оправе. — Какая красота, никогда не видела, что бы металл переливался всеми цветами радуги. Что это?

— Это волшебство в чистом виде, София. Рад, что тебе нравится — он улыбнулся и наклонился, чтобы поцеловать принцессу.

— У меня тоже для тебя есть подарочек. — лукаво улыбнулась принцесса.

— Правда, и какой же если не секрет?

— Ты скоро станешь отцом. — немного смущенно ответила принцесса.