Выбрать главу

– А реклама? Клиентуру надо привлекать. Кто же к тебе пойдет без приглашения? Человек должен знать, кому он доверяет свои сокровенные тайны.

– А почему сокровенные?

– Иначе бы обратился в полицию.

– Ну, рекламу сделать не трудно.

– Разумеется. Скажем так: «Супер-агент ФБР в отставке, раскрывший десятки опасных преступлений, принимает граждан для решения сложных дел, связанных с розыском защитой личной собственности, а также обеспечением безопасности граждан от покушений на их жизнь и свободу. Агент гарантирует выполнение всех поручений криминального характера и строгую конфиденциальность при сотрудничестве». Человек пять на такое объявление клюнут. К примеру, фотограф, у которого из лаборатории исчезли порнографические открытки. С таким вопросом он в полицию не пойдет. Домашняя хозяйка, у которой пропал любимый кот. Ее заявление копы не примут. Торговец наркотиками потребует от тебя защиты и при этом не скажет тебе ни слова о наркотиках, которые он утаивает и которые, в случае опасности, подбросит тебе же. Или кому-нибудь понадобится козел отпущения. Вот какие ты будешь получать задания. При этом ты обязан доверять клиенту, а не подозревать его. В противном случае у вас дуэта не получится. Наниматель и сыщик – это дуэт. Тандем, где требуются совместные усилия и полное доверие друг к другу.

– Мне не понятно, при чем тут ФБР. Я бы никогда не доверила свои дела бывшему джи-мену.

– Хорошо. Отбросим ФБР в сторону. Напишем так: «Хорошенькая блондинка, двадцати лет от роду, не имеющая опыта розыскной работы, а также не имеющая ни малейшего представления о законах штата Калифорния, да и всех остальных, готова помочь каждому, кто обратится к ней с правовыми вопросами». Ну что, звучит?

Правда, редактор газеты тебя не так поймет и поставит твое оставление в колонку «Знакомства».

– Черт подери, Элжер! – вспыхнула Джуди. – Я не собираюсь открывать сыскное агентство. Не морочь мне голову. Мы с тобой можем работать, как ты выразился, в тандеме. Я не требую бешеных денег за работу. Мне всего-то нужно на комнату и на кофе.

– Простая арифметика. Комната по два доллара в сутки и еда по два доллара в сутки. Мелочь в кармане, и того пять долларов в день. Плюс налоги и получаем двести долларов в месяц. Это то, что я имею в лучшем случае, когда ко мне стоит очередь. Ты же можешь получать такие деньги не напрягаясь, работая секретаршей банкира, а не частного сыщика, или продавать цветы, а еще лучше устроиться в авиакомпанию. Ты покоришь всех пассажиров, облетишь на самолете весь земной шар, увидишь Рим, Париж, Лондон, Шанхай…

– Ну хватит! Я не хочу разносить лимонад в самолете, чтобы каждый ублюдок щипал меня за задницу. Ты вообще не понимаешь, что значит найти работу. Не в моем характере торговать цветочками и сверкать улыбкой, ублажая жирных павианов, да что с тобой разговаривать…

– Ты права. Идем съедим что-нибудь и все встанет на свои места.

Джуди неохотно вышла из машины. Она явно скисла. В крохотном зале стояло несколько столиков и стойка. Кофе здесь не подавали, пришлось заказать сок и сэндвичи что заметно увеличило расходы. Пока бармен готовил бутерброды, Элжер усадил Джуди за столик, а сам направился к телефонной кабине. Пожалуй, единственный узелок за который можно ухватиться, это телефон окружного судьи – с ним Генри Фарб разговаривал перед гибелью.

Элжер достал записную книжку и нашел нужный номер.

Ответили после первого же гудка. Мужской голос звучал резко и нетерпеливо.

– Слушаю вас. Кто звонит?

– Мне нужно переговорить с мистером Клейном по важному делу.

– Клейн слушает. Кто это?

– Я звоню по поручению Генри Фарба. Вы знаете, что с ним случилось?

– Знаю. Кто вы?

– Не торопитесь. Вы последний человек, с которым Фарб разговаривал по телефону. У меня было поручение к адвокату. Мне показалось, что вы в курсе дела, но я до конца не уверен в этом.

– Не темните, если у вас есть ко мне дело – выкладывайте.

Элжер уловил недоверие в тоне судьи, но сам звонок, очевидно, заинтересовал его, иначе бы Клейн бросил трубку и не стал выслушивать всякую белиберду.

– Смерть Фарба заставляет меня быть предельно осторожным, мистер Клейн. Я не уверен, что попал в точку.

– Эти игры ни к чему не приведут. Почему вы решили, что я должен доверять телефонной трубке?

– Логично. Я вам скажу о том, чем владею. В данный момент у меня на руках два конверта, которые адресованы Фарбу. Что вы о них знаете?

Наступила длительная пауза. Наконец, судья тихо произнес:

– Фарб должен был передать конверты мне.

– Почему я должен вам верить?

– Потому что вам больше некому верить. Фарб мертв. Если вы не передадите конверты мне, они могут попасть в руки тех, кто не будет с вами церемониться. Советую вам поскорее освободиться от опасного балласта.