Боковая дверь раскрылась, и на пороге действительно появился высокий голубоглазый красавец. Но совсем не такой, каким представляла его Джуди. Этому человеку давно перевалило за шестьдесят, он немного сутулился, как и все худощавые люди высокого роста. Бы строй, изящной походкой он прошел в центр кабинета.
– Прошу вас, садитесь. – Широким жестом хозяин кабинета пригласил гостей занять кресла. – Меня зовут Роберт Клейн.
– Джуди Лайн, – торопливо ответила девушка, буквально утонув в глубоком кресле.
Представившись, Элжер также последовал приглашению хозяина сесть. Судья устроился напротив.
– Итак, господа, вас двое. С кем я должен вести переговоры?
– Мы партнеры, – выпалила Джуди. Элжеру ничего не оставалось, как промолчать. – Каждый из нас имеет по одному конверту. Если они вас интересуют, то мы хотели бы получить за них те деньги, которые нам были обещаны. Судья достал из кармана конверт.
– Если мне не изменяет память, вы назвали сумму в четыреста долларов.
Клейн смотрел на Элжера, держа деньги в руках. В его взгляде сквозила еле уловимая настороженность.
Элжер утвердительно кивнул. Поведение девушки раздражало его все больше. Пусть получает свои деньги и отваливает. Понимая состояние судьи, Элжер достал свой конверт и положил его на разделяющий их инкрустированный столик. Джуди сделала то же самое.
– Это то, что я и хотел увидеть, – продолжал судья, – Конверты запечатаны. Вы не знакомы с их содержимым?
– Почтальоны не читают чужих писем! – вспыхнула Джуди. – Кто бы им доверял?!
– Приятно слышать, – улыбнулся Клейн и перевел взгляд на Элжера. – Мне кажется, я уже где-то видел вас.
– Да, ваша честь. Я несколько раз выступал в суде в качестве свидетеля.
– Вы из полиции?
– Нет. Частный детектив.
– Теперь припоминаю. Дело Макса Роули. Вы обезвредили тогда группу рэкетиров, донимавшую весь район, верно?
– Обезвредила полиция, сэр.
– Так преподнесли это дело газеты. Но я-то хорошо его помню. Впрочем…
– Это было очень давно.
– Да, да. У меня к вам, господа, есть один вопрос. Вы, конечно, вправе не отвечать на него, но мне чрезвычайно важно знать, как и почему эти конверты попали к вам.
Уверяю, все, что вы мне скажете, останется в этих стенах.
– Здесь нет никакого секрета, – воодушевилась Джуди, как только получила деньги.
Сунув деньги в сумочку, она с азартом принялась рассказывать, как было дело.
Судья слушал очень внимательно. К концу рассказа он закрыл глаза и откинулся на спинку кресла. У него было ощущение, что все, о чем рассказала девушка, произошло с ним самим. Тем страшнее ему было услышать от Элжера жуткие подробности того, что случилось с его друзьями. Выслушав его рассказ до конца, он надолго замолчал.
Было от чего придти в отчаяние.
Джуди положила узкую ладонь на руку Элжера и показала глазами на дверь. Очевидно, судья заметил это. Стряхнув с себя оцепенение, он заговорил – порывисто и торопливо.
– У меня сейчас нет, к сожалению, людей, которым можно было бы доверить очень срочное и очень непростое дело. Мне хотелось бы надеяться, что такими людьми сможете стать вы – если, конечно, не будете возражать. Со своей стороны могут гарантировать, что ваша нелегкая работа будет достойно вознаграждена. Уверен, что городская казна изыщет необходимую сумму. Ведь речь идет о торжестве закона и справедливости. Возможно, это слишком громко звучит, но это действительно так поверьте мне!
Элжер молчал: уж очень ответственно выглядело предложение, исходящее от лица, в серьезности намерений которого не могло быть сомнений.
– Что вы скажете, мистер Элжер?
– Не решаюсь дать однозначного ответа.
– Чек на пятьдесят тысяч для вас лично. Ваша спутница получит отдельное вознаграждение по итогам работы.
У Джуди перехватило дыхание. Однако детектив все еще сомневался.
– Дело не в деньгах, ваша честь; поверьте, здесь нет рисовки, все обыденнее: просто-напросто полиция взяла меня на мушку. И я не уверен, что смогу довести дело до конца.
– Не скромничайте, Элжер. Вас не так-то просто обвести вокруг пальца.
– Давайте все же начнем с того, что вы объясните мне суть дела. Я не хочу говорить твердое «да» или твердое «нет», пока не проясню для себя сути вашей просьбы во всех деталях и подробностях. Иначе я не смогу определить всю сложность задания и, соответственно, границу своих собственных возможностей.
– Вы правы. И все же я надеюсь на ваше «да». Вы уже влезли в это дело, что называется, по уши. Времени у нас очень мало. Катастрофически мало. Если даже мы и найдем людей, способных выполнить наше поручение, мы должны еще будем досконально разъяснить им сложившиеся обстоятельства. А вы уже ориентируетесь в них. Поэтому не буду терять времени, а начну все по порядку. Хотя очень трудно найти строгий порядок в нагромождении событий последних дней.