Выбрать главу

В уютный небольшой зал вошли посетители и устроились за столиками. Джуди подошла к стойке и села на табурет. Есть ей не хотелось, или она просто убедила себя в этом, зная, что денег хватит разве что на чашку кофе. Пока хозяин собирал заказы, она наблюдала за ним в висящее над стойкой зеркало, и когда очередь дошла до нее, коротко бросила:

– Кофе без сахара.

Ароматный дымящийся напиток появился перед ней через минуту. Отпивая его глотками, девушка разглядывала в зеркало улицу и думала, чем бы ей теперь заняться.

Город оживал, прохожих становилось все больше. Люди куда-то торопились, их лица казались озабоченными. Тип за стойкой частенько поглядывал на Джуди, явно выражая ей сочувствие и понимание. Джуди упрямо стиснула зубы – она не выносила ничьей жалости. Быстро покончив с кофе, Джуди положила на стойку мелочь собираясь уйти.

– Сиди на месте, кукла.

Она повернула голову и увидела рядом с собой типа с потным лицом и бешеными глазами. Он придвинулся к ней так близко, что между ними не осталось просвета. Джуди попыталась встать, но тяжелая костлявая лапа легла на ее руку и прижала ее к стойке.

– Пусти, ублюдок! Марихуаны накурился?! Сейчас…

– Сейчас я тебя сожру вместе с костями, если ты будешь брыкаться.

Он смотрел на ее отражение в зеркале, не поворачивая головы. Джуди видела его глаза – с такими глазами люди готовы на все. С подобными типами опасно связываться.

Но почему-то ей показалось, что парень тоже кого-то боится.

– Что тебе надо? Денег у меня нет.

– Я сам предложу тебе деньги…

– Ошибся адресом.

– Молчи и слушай. На меня не смотри. У входа за столиком сидят двое, видишь?

Девушка взглянула в зеркало. У входа действительно сидели два симпатичных парня, не спускавших глаз с ее соседа.

– Вижу. Украл у них бумажник?

– Заткнись и слушай. Положи свою сумку на стойку, открой и придвинь ко мне. Я положу в нее конверт. На конверте есть адрес. Если ты отнесешь этот конверт в нужное место, тебе заплатят сто долларов.

– Наркотики?

– Если не отнесешь, я тебя из-под земли достану и сожру по кусочкам.

Несмотря на его грозный вид, Джуди не испугалась. Любопытство взяло верх над страхом. К тому же она видела, что бармен внимательно наблюдает за ними, не забывая однако, усердно протирать стаканы. Не утруждая себя мыслями о последствиях предложенной парнем сделки и найдя ее в чем-то даже забавной, девушка небрежно положила сумочку на стойку, приоткрыла ее и сдвинула влево. Парень незаметным, ловким движением извлек из бокового кармана конверт и бросил его в сумочку. Глядя в зеркало, Джуди убедилась, что двое у дверей ничего не заметили. Тип с бешеными глазами взял со стойки бутылку пива, бросил доллар и встал. Рядом с ним на полу лежала большая кожаная сумка. Он медленно поднял ее и направился к выходу.

Девушка почувствовала какое-то странное напряжение, будто ее оставили стоять па канате, протянутом над пропастью. Долговязая тощая фигура в зеленом клетчатом костюме старомодного чудаковатого покроя двигалась медленно. Избавившись от конверта, странный парень не торопился. Он чего-то выжидал. Сделав несколько шагов он остановился посреди зала, выпил из горлышка пиво, поставил пустую бутылку на столик и неожиданно рванулся к двери. Те двое вскочили со своих мест и бросились вслед за ним. Не прошло и двух секунд, как раздались выстрелы. Три хлопка подряд заставили одних посетителей, пряча головы, броситься па пол, а других, как и Джуди поспешить на улицу. Девушка выбежала на тротуар и тут же буквально вросла в землю. К горлу подступил тошнота. Парень, передавший ей конверт, лежал на мостовой с размозженным черепом. Сумки при нем уже не было. Почти в ту же минуту Джуди заметила, как, набирая скорость, удаляется в сторону центра бежевый «паккард».

Кто-то осторожно взял ее за локоть От неожиданности девушка вздрогнула.

– Успокойтесь, мисс. Не стоит смотреть на это зрелище. Полиция разберется.

Рядом, дрожа всем телом, стоял хозяин кафе и протягивал Джуди оставленную ею в панике сумочку.

– Вот. Возьмите. Вам лучше уйти, и как можно скорее. Эти люди вернутся, как только поймут, что их обманули.

Девушка машинально взяла сумку и накинула на плечо. Игра, поначалу показавшаяся забавной, становилась опасной.

– Как же это он? – тихо прошептала она.

– Вам лучше о себе подумать. Ему уже не поможешь.

Он прижал ее локоть к своему и ввел в кафе. Джуди с трудом передвигала ноги и бар. мену приходилось буквально тащить ее за собой.

– Я выведу вас через кухню на соседнюю улицу. Там спокойней.

Джуди судорожно кивала головой, воспринимая лишь отдельные слова, и никак не могла связать их в логичное целое.