Выбрать главу

Харвея хлопнули, Фарба тоже. Уверен, что и Майло не сам умер, а ему помогли.

— Это еще не весь список, Дэйв. Брюс Хотчер и Боб Келли выполняли ту же работу, что и ты. Теперь они в морге. Где остальные конверты, никто не знает. Одни у тебя, один у Элжера. Тебе надо объединиться с ним. Пожалуй, кроме Элжера, никто не докопается до истины. Мне не дадут. Караден отстранил меня от следствия и завалил пустой работой. Правда, Элжер по лезвию бритвы гуляет, но ему не впервой.

— Как мне с ним связаться?

— Не знаю. Думаю, он еще выйдет на меня. Я вас свяжу. Где тебя искать?

— Я не хочу отсиживаться в берлоге, хотя мне очень страшно. И тем не мене надо что-то делать. Буду звонить тебе каждый вечер. Если встретишь Элжера, то скажи, что у меня есть хижина на Гринвич-бей. Строение 67. Пусть приходит ночью. Днем и там опасно.

— Советую тебе — найди машину и сядь на хвост Карадену.

— Не понимаю тебя. Это же надо совсем рехнуться.

— Ты не прав. Караден связан с «синдикатом». Значит, он должен получать инструкции от хозяев. Но поскольку в управлении все телефоны на контроле, он не рискует получать их в своем кабинете и очень часто отлучается со службы, используя при этом личную машину вместо служебной. Прилепись к нему — и ты обезопасишь себя.

— Не очень-то мне эта идея по душе, но в ней что-то есть. Какая у него машина?

— Черный «бентли» сорок девятого года. Я же постараюсь влезть в протоколы следствия, трудно, но попробую. Твой рассказ кое-что прояснил и для меня.

— Ты уверен, что Элжер свяжется с тобой?

— Не знаю. Он не до конца доверяет мне. Он никому, кроме себя, не доверяет. Он наверняка выяснит, кому адресовался доклад. Генри Фарб не политик. Его задачей было лишь собрать все главы доклада воедино. И — большого ума не надо, чтобы сделать такое заклю чение.

— Я буду звонить тебе домой, Рон. Каждый вечер, после одиннадцати. Я готов сделать все, что от меня зависит. Риск есть, но больше не могу отсиживаться в кустах. Лишь бы не сцапали.

— Думаешь, при других властях у тебя вновь будет работа?

— А ты сомневаешься? Я же профессионал, Рони. Хороший профессионал. Меня политики сместили, а не начальство. Сейчас мы имеем дело с политиками. Сам Бог велел мне участвовать в этом деле. Разве я не прав?

— Будь осторожен, Дэйв. Караден птица стреляная.

— Знаю. Я тоже не новичок. Забыл мои военные репортажи? Опыт есть. Если надо, в любую щель прошмыгну.

Дэйв Чибс нахлобучил на себя мокрую шляпу.

— Ладно, поговорили. Отдыхай. Завтра день не легче сегодняшнего. Пока кто-то гуляет на свободе с конвертами, бойня не прекратится.

Чибс ушел, но лейтенант уже не смог уснуть. Твитт чувствовал себя беспомощным, как ни храбрился. Элжер и Чибс правы: за такого голосовать не пойдут.

Дошло дело до критической точки, а он где-то на обочине. Привык козырять перед начальством, служака! На у лицах кровь, грызня, людей как мух давят, город превратился в грязный бордель, законы — в пустые слова, а он — в бесконечных сомнениях. Хватит, пора лезть в пекло.

Так он решил, но от этого уверенности в себе не прибавилось. Его выбили из седла, и он понимал это.

Твитт погасил свет, но заснуть в эту ночь так в не смог.

5

Особой опасности Элжер не чувствовал. Больница не военный объект. На крайний случай у него были визитные карточки, присланные судьей. Швыряться ими во все стороны не следовало, но пыль в глаза пустить можно. Джордж Палмер, окружная прокуратура — звучи т неплохо.

Возле входа в здание, у освещенного подъезда, прохлаждался толстяк в дождевике, играя с дворовым псом. Старый идиот дразнил собаку куском курятины из сэндвича. Заметив Элжера, он бросил остатки псу и сделал шаг навстречу.

— Припозднились, любезный! Ноги, руки вроде целы, что это вас принесло сюда в эту темень и в эдакую погоду?

Элжер пытался войти в образ серьезного делового человека, не терпящего шуток и возражений.

— Меня интересует один больной, который поступил сюда сегодня утром. Меня интересует его состояние.

— А пораньше нельзя было поинтересоваться здоровьем родственника?

— Это не родственник и мне плевать на его здоровье. Я выполняю свою работу.

Элжер достал визитную карточку и протянул ее охраннику. Тот достал из кармана очки и долго разглядывал клочок картона. Похоже, он впервые знакомился с английским алфавитом.

— Возможно, ваш визит имеет важность, мистер… Палмер, но я обязан доложить начальству.

— У меня нет времени на твое начальство.

— Не морочьте мне голову, мистер Палмер. Вас интересует здесь совсем другое. То, что вы мне сказали, можно выяснить в любое время но телефону у дежурного администратора. Если вы хотите повидать больного, то из этого у вас ничего не получиться. Распорядок установлен и подписан самим губернатором. И никто его не нарушит. Однажды ФБР сунуло сюда нос в неурочный час, и что бы вы думали? Они и до порога не дошли.

— Суровый ты парень! Очевидно, я тебе дал не ту бумажку.

Элжер достал пятидолларовую купюру и сунул в нагрудный карман охранника.

— Такой документ здорово действует, но многого я сделать ве смогу.

— Для начала я хочу знать, где у вас морг.

— Значит, о здоровье речь не идет. Ну, что ж. Холодная расположена в подвале последнего коpпyca. Только вряд ли вы сможете добраться туда. С сегодняшнего утра покойников охраняют лучше живых. Не знаю, с чего бы это.

— Сколько там охраны?

— Человек шесть. Четверо из них не наши, они появились утром, как только доставили труп.

— Ты хочешь сказать, что этот человек умер не на больничной койке?

— Вот именно. Машина не подъезжала к приемному покою. Они сразу подъехали к моргу и там сгрузили носилки.

— Кого привезли?

— Этого никто не знает. У нас клиника особая, имен не называют. Сюда попадают птицы самого высокого полета.

— Если не ошибаюсь, клиника принадлежит доктору Николсону?

— Точно. В нашей клинике лечатся самые важные шишки — даже сам губернатор и его семья.

— Хорошая больница. Парк, клумбы. А там что?

Элжер указал на ряд двухэтажных домиков, стоящих в стороне от общего массива и частично скрытых в гуще деревьев.

— Лаборатории доктора Николсона. Там он проводит свои эксперименты над животными. Там же его офис, библиотека и разные подсобные помещения.

Посторонним туда вход заказан. Даже нас близко не подпускают?

— Кто же охраняет лабораторию?

— Волкодавы. Собаки-убийцы. Их там тьма. Чертов зверинец. В прошлом месяце привезли леопарда. Уважаемый профессор не возится с мышками и кроликами.

У них там под ножом лежат пумы, пантеры, гиены. Одна медсестра допустила оплошность и гиена перегрызла ей ногу. Бедняжку чудом удалось спасти.

— Значит, за чудесами далеко ходить не надо.

— Ну, ладно, приятель. Свою пятерку я отработал. Захочешь зайти в холодную, готовь еще пачку. Там ребята менее сговорчивые. Только не козыряй визитками они на них не клюнут.

— Спасибо за ценный совет.

Не доходя до последнего корпуса, Элжер остановился и встал за дерево. Как он успел заметить, каждый корпус имел два входа — центральный и задний, закрытый на висячий замок. Скорее всего, задние двери ведут в подвалы, ими не часто пользуются. Это Элжер оп ределил во дорожкам к ним — почти заросшим травой.

Возле задней двери пятого корпуса под тусклым фонарем топтались трое в темных плащах, похожих на тех, что выходили из дома Майло сегодня днем. Рядом с крыльцом стоял крытый фургон и легковая машина. Ребята в плащах курили и что-то оживленно обсуждали.