Выбрать главу

— Иди, тебе говорят. Я прикрою, если там кто-то остался.

Короткими перебежками Элжер перебрался к дереву и вскоре скрылся в парке. Стрельба затихла. Он добежал до своей машины и сел за руль.

Город проснулся, но движение транспорта еще не было таким интенсивным, как ближе к полудню, и Элжер не снимал ногу с педали акселератора. На этот раз центр не обойти; значит, есть опасность облавы. Так оно и вышло. В двух кварталах от Дворца правосудия Д венадцатая авеню оказалась полностью блокированной машинами. Четверо конов держали оцепление, у обочины стояли два мотоцикла с красно-синими мигалками.

Элжер шел на таран. Другого выхода он не видел. Уперев ноги в пол, он прижался к спинке сиденья и направил ревущий автомобиль в середину заграждения, на стык двух капотов полицейских «фордов». Копы бросились врассыпную. На полной скорости машина Элжера в резалась в стальной кордон и заглохла— Помятые «форды» завалились на бок и перевернулись.

Элжер схватил автомат и выскочил из машины.

— Бросьте оружие, идиоты!

Блюстителя порядка, перепуганные насмерть видом сумасшедшего с обросшей физиономией и бешеным взглядом, явно готового к стрельбе из автомата побросали револьверы на землю.

— Быстро в машину!

Элжер кивнул на единственный уцелевший «форд», стоящий в оцеплении. Полицейские по одиночке заполнили автомобиль. Детектив выпустил короткую очередь по колесам. Редкие прохожие бросились на землю. Элжер подскочил к мотоциклам, сбил прикладом бак с одного из них, на второй сел и ударил ногой по заводной ручке. Двигатель завелся с полоборота. Автомат был брошен у обочины, он свое дело сделал. Элжер выехал на середину улицы и повернул ручку газа.

Украшенное колоннами и гранитными ступенями, здание Дворца правосудия выглядели внушительно, оно напоминало римский форум. Расположенное на перекрестке, оно хорошо просматривалось с трех сторон. Элжер затормозил на противоположной стороне улицы.

Но даже сейчас, когда цель была достигнута и оставалось лишь войти внутрь, возникло новое препятствие. В широко раскрытые двери, в которые мог запросто ввалится слон, не так-то просто оказалось войти человеку, которого ждет хозяин судебного департамента. Вдоль ступеней с двух сторон выстроился наряд полиции, оставив лишь узкий проход, внизу п еред ступенями с видом властелина прохаживался капитан Караден.

На поиски черного хода, открытого окна или других лазеек времени уже не оставалось.

К зданию подъехал длинный лимузин. Элжер видел, как из него вышел пожилой мужчина, похожий на банкира, и в сопровождении свиты поднялся наверх.

Полицейские оттеснили нескольких репортеров, которые тут же оживились и защелкали затворами фотокамер. Караден козырнул. Сегодня он напялил на себя парадный мундир и выпячивал грудь, почти слившуюся с животом, при появлении каждого автомобиля. Так он сам себе казался значительным и предельно солидным.

К лестнице подошли какие-то ребята — мальчик с маленькой девочкой. По жестикуляции парня можно было заключить, что ему позарез нужно попасть в здание.

Что они забыли в этой конторе, было совершенно непонятно.

Не понимал этого и Элжер, наблюдавший всю сцену, сидя на мотоцикле, не понимал и Караден, выслушивавший сбивчивые разъяснения парнишки.

— Извините, сэр, — говорил тот, держа за руку девочку с косичками. — Мы с сестрой не можем попасть домой. Наша мать работает в канцелярии, ушла и забыла оставить нам ключи. Мы на секундочку. Одна нога здесь, другая там.

— Это здание суда, ребята, а не спортзал для желающих.

— Но, сэр, у меня нет денег. Сестру надо покормить, а мать вернется только вечером.

Полицейские, стоящие рядом, сочувственно смотрели на ребят, но они не имели права голоса, и лишь энергичной мимикой старались поддержать парнишку.

— Нашел время! — гаркнул капитан. — Приходите к обеду. Сейчас нельзя! Пошли вон!

Положение спас подкативший к обочине лимузин. Караден бросился к дверце. Приехал кто-то очень важный. Джуди узнала в нем Орсона Стилла. Его сопровождали человек шесть. Репортеры бросились к машине. Вспышки фотокамер, как молнии, ослепили выходящих из лим узина людей в строгих дорогих костюмах.

Джуди была бы не Джуди, если бы не сумела воспользоваться моментом. Она подхватила Микки и побежала к дверям, перепрыгивая через две ступени. Девочка с косичками очень старалась не отставать.

Элжер усмехнулся. Даже дети способны пройти куда им надо. Почему же он должен выискивать для себя самые сложные пути.

Когда Стилл со своей свитой скрылся в здании и проход освободился, Элжер все для себя решил. Двенадцать ступеней — не самое страшное препятствие в жизни.

Он завел двигатель, набрал обороты и направил мотоцикл прямо на здание. Машина ревела, как зверь, оставляя за собой хвост синего дыма. Мотоцикл подскочил на нижней ступени и, как управляемый вол, попер вверх. Элжер с трудом удерживал руль, вытягивая его на себя.

Цирковой аттракцион был настолько эффектным и неожиданным, что ошалевшие полицейские забыли свой долг блюстителей порядка и превратились в восторженных зрителей.

До Карадена дошло, наконец, что происходит, лишь в тот момент, когда мотоцикл уже влетел в здание.

Элжер ударил по тормозам, но мраморный пол громадного вестибюля был скользким, как лед на катке. Машина, как гигантская птица, пролетела через вестибюль и с ревом ворвалась в зал заседаний.

Калигула, как известно, въехал в здание сената на коне; Дэн Элжер, с поправкой на время, появился в зале окружного суда верхом на мотоцикле. Но если первый из названных героев проделал это из непомерных властных амбиций, то второй — по причине крайней не обходимости.

4

В кабинете окружного судьи собралось значительно больше народа, чем это обычно принято перед началом заседания. Секретарь уже объявил о задержке на тридцать минут.

Роберт Клейн сидел за столом с довольной улыбкой и разглядывал конверты. Два передала судье Джуди, два — Элжер. Мэр города прижимал к груди сына, от волнения он не мог произнести ни слова. Здесь находился Алекс Майло. Парень прекрасно выглядел и был приг лашен в качестве свидетеля. Безучастным к событиям оставался лишь секретарь, который ничего не знал о них, он приехал на службу с уик-энда, который провел а пригородном доме, для него эти дни были обычными выходными.

— Не могу скрыть своей радости, господа, — с пафосом говорил Клейн. Самое время устроить пир, а мы вынуждены заниматься грязными преступлениями тех, кто сегодня выйдет из зала суда под конвоем. — Судья помолчал. Потом продолжал, повернувшись к Дэну и Джуди:

— Этим гражданам нашего города удалось ценой колоссальных, почти нечеловеческих усилий преградить путь чрезвычайно опасной группе преступников, уже, к сожалению, нанесших городу огромный урон. Он исчисляется и несколькими человеческими жизнями. Убиты дос тойнейшие и честнейшие люди. Вы знаете их имена из газет. Сейчас на всей этой трагичной для города истории можно поставить точку. Мистер Дэн Элжер и мисс Джуди Лайн! Я так счастлив, что судьба свела меня с вами. Ведь в нашей жизни не так уж много настоящ ей самоотверженности и неподдельного благородства. Вы оба с честью прошли огонь, воду и медные трубы.

— Простите, сэр, перебил судью Элжер, улыбаясь. — Дело в том, что трубы были железными. А вот огня действительно хватало.

— Ваша честь, нам пора, — напомнил секретарь.

— Да, да. Иду.

Судья вышел из-за стола, подошел к Элжеру и его партнерше и вручил им конверты.

— Примите скромную благодарность от жителей Лос-Анджелеса.

Все встали с мест и захлопали.

— Мы можем идти? — Спросил Элжер.

— Конечно. Отдыхайте. Через пару дней составите отчет. Проформа, но этом необходимо.

— Все понятно, сэр.

Мэр подошел к Джуди и поцеловал ей руку.

— Мисс Лайн! Я счастлив выразить вам свою безграничную благодарность. Сын — это все, что у меня осталось. Примите скромный вклад от меня лично на развитие вашего дела.

Он передал Джуди конверт и почтительно поклонился.