Выбрать главу

Децата се хвърлят по гръб и се завиват презглава. От трънаците излиза вещицата. Но това не е вещицата от оперната сцена, а по-скоро прилича на дамата с шоколадовите бонбони от ложата.

Тя поглежда с бинокъла си към детското легло, кимва с глава, усмихва се извънредно високомерно и плясва три пъти с ръце.

Като по заповед тъмната гора се превръща в слънчева поляна. И на поляната има къща, построена от кутии с шоколадови бонбони и с ограда от шоколадови блокчета. Весело цвърчат птички, из тревата подскажат зайци от марципан и навсякъде блестят златни гнезда, в които има великденски яйца. Малко птиче кацва на леглото и толкова хубаво запява, че Лоте и Луиза се осмеляват да се подадат изпод завивката, макар и отначало само до ножовете.

Щом съзират поляната с великденските зайци, шоколадовите яйца и къщата от шоколадови бонбони, те бързо изскачат от леглото и се втурват към оградата. Застават там по дългите си нощнички и се удивяват.

— Специално качество — прочита гласно Луиза — и шоколадови бонбони с орехи! И нуга!

— Има и битер шоколад! — извиква радостно Лоте. (Защото тя и насън не обича да яде сладки работи.)

Луиза си отчупва от оградата голямо парче шоколад.

— С орехи! — казва тя доволно и се готви да отхапе.

В този миг откъм къщата еква смехът на вещицата! Децата се изплашват. Луиза хвърля шоколада.

А ето че мама вече се задава, тика задъхана през поляната голяма ръчна количка, пълна с хлябове.

— Стойте, деца! — вика уплашено тя. — Всичко тук е отровно!

— Бяхме гладни, мамо!

— Ето ви хляб! Не можах да се измъкна по-рано от издателството.

Тя прегръща децата си, иска да ти отведе със себе си. Ала в тоя миг вратата на къщата от шоколадови бонбони се отваря. Появява се бащата с голям трион, каквито имат дърварите, и вика:

— Оставете децата на мира, госпожо Кьорнер!

— Те са мои деца, господин Палфи!

— Но и мои! — изкрещява в отговор той. И докато се приближава, заявява сухо:

— Ще разполовя децата. С триона. Ще взема половин Лоте и една половинка от Луиза. А също и вие, госпожо Кьорнер!

Близначките скокват разтреперани в леглото.

Мама застава пред кревата, разперила отбранително ръце.

— Никога, господин Палфи!

Но баща им я блъсва настрана и започва да реже леглото откъм горния му край. Трионът скърца така, че ти настръхват косите, и сантиметър по сантиметър разрязва леглото надлъж.

— Пуснете се! — заповядва баща им.

Трионът все повече и повече се приближава до здраво оплетените ръце на сестричките. Ей сега ще се вреже в кожата им.

Мама плаче сърцераздирателно.

Чува се кикотенето на вещицата.

Най-сетне детските ръце се пускат.

Трионът минава между тях и прерязва леглото докрай, докато най-сетне то се превръща в две легла, всяко с по четири крака.

— Коя от близначките искате вие, госпожо Кьорнер?

— И двете, и двете!

— Съжалявам! — казва мъжът. — Трябва да има справедливост. Е, щом вие не можете да решите, аз ще взема тая тук! На мен ми е все едно! И без това не ги различавам!

Той посяга към едно от леглата.

— Коя си ти?

— Луизерл! — викна тя. — Но не бива да правиш така!

— Не! — крещи Лоте. — Не бива да ни разполовявате!

— Я си затваряйте устата! — казва строго мъжът. — На родителите е позволено всичко!

И като тегли зад себе си завързано с въженце едно от леглата, той се отправя към къщата от шоколадови бонбони. Шоколадовата ограда се отваря от само себе си, за да, му стори път.

Луиза и Лоте отчаяно си махат.

— Ще си пишем! — крещи Луиза.

— До поискване — вика Лоте. — „Незабравка“, Мюнхен 18!

Татко и Луиза изчезват в къщата. След това, сякаш пометена, изчезва и самата къща.

Мама прегръща Лоте и тъжно казва:

— Сега двете сме сам-самичкина света! Внезапно тя се взира несигурно в детето.

— Кое от моите деца си ти? Приличаш на Лоте!

— Да, аз съм Лоте!

— Не, изглеждаш като Луиза.

— Да, аз съм Луиза.

Майката уплашено поглежда детето си в лицето и — странно! — проговорва с татковия глас:

— Веднъж плитки, веднъж къдрици. Еднакви носове, еднакви главици!

Изведнъж Лоте вижда, че отляво има плитка, а отдясно — къдрици като Луиза. От очите й потичат сълзи. И тя безутешно промълвя:

— Сега вече самата аз не зная коя от двете съм! Ах, аз, клетата половинка!

Седма глава

Минали са седмици. Пеперл се е примирил с положението. В палачинките няма кокали. Всичко се е променило, особено Рези. Диригентът Палфи преподава уроци по пиано. Госпожа Кьорнер сама се упреква. Ани Хаберзецер изяжда няколко плесници. Една неделна почивка, по-хубава от всичко друго на света.