Выбрать главу

- А в чем?

- Пол, я... Лучше не спрашивай меня.

Пол встал и ударил кулаком по столу.

- Но я спрашиваю тебя, Артур. И ты мне ответишь. Клянусь богом, ты мне ответишь!

- Его голос прозвенел по всей комнате и эхом отозвался назад.

- Пол, - снова начал Артур. Казалось, ему трудно было говорить. - Это касается Джо.

- Все сейчас касается Джо.

- Джо и меня.

Артур поднялся из кресла и отошел к окну; очертания его фигуры были хорошо видны Полу. Высокий, подтянутый. Аристократическая, с благородной проседью голова отчетливо вырисовывалась на фоне окна. Древнегреческий профиль. Черты правильные и красивые.

- Джо и меня, - снова повторил он, глядя за окно на непрекращающееся ненастье.

Пол ждал. Стекла задрожали и опять стало тихо. Артур заговорил глухим, невыразительным голосом.

- Да, Пол, это касается нас с Джо. Ты тогда был в командировке. В Детройте. Прошлой зимой, Пол. - Руки его поднялись и снова в отчаянии опустились. - Я бы все отдал, чтобы не говорить тебе об этом, Пол. Даже свою жизнь.

- Продолжай, - хрипло приказал Пол. - Продолжай.

- Я тоже не безгрешен, но я никогда не был предателем, Пол. Ты должен мне поверить. И я никогда не делал никому подлости. - Он перевел дыхание и продолжал, - Но в конце концов, я поступил подло по отношению к тебе. К человеку, которого уважаю больше всех. Человеку, которого люблю больше всех. Даже больше, чем своих сыновей, Пол.

Он повернулся к Полу.

- Это был один-единственный раз, Пол. Да, я предал тебя. Я отдал бы все на свете, чтобы повернуть время вспять. Но это случилось.

Ветер завыл и стих.

- Я задержался в конторе в тот день, было много работы.. Вдруг дверь открылась и вошла она. Джо. Я не знаю, почему она это сделала, Пол. И никогда не узнаю. Никогда раньше я не проявлял к ней ни малейшего интереса. Она была твоей женой и я уважал её за это.

- Она была моей женой, - повторил за ним Пол.

Артур молчал. Потом продолжил:

- Пол, больше этого никогда не повторилось. Никогда больше. Я с отвращением вспоминаю ту ночь. Я ненавижу себя за это. - И он повторил это тихо, словно через силу: - Ненавижу себя.

Случилось то, чего Пол не ожидал. Услышав это страшное признание, он вдруг почувствовал, что даже последние остатки чувств, которые у него оставались к Джо, исчезли. Исчезли навсегда, и он понял, что освободился от неё до конца своих дней.

Он никогда не встречал её, никогда не любил, и никогда не был женат на ней. А сейчас она лежала в его квартире. Мертвая навеки.

Снова послышался голос Артура.

- В понедельник, на этой неделе раздался телефонный звонок. Звонил человек по имени Эдмонд Перселл.

Артур замолчал, Пол ждал, когда он заговорит снова.

- Он узнал про ту ночь. И угрожал все рассказать Грейс, если я не дам ему денег.

- Это Джо рассказала ему, - отрывисто произнес Пол.

- Очевидно.

- Что было потом?

- Я дал ему десять тысяч долларов. И думал, что на этом все кончится.

- С такими подонками никогда нельзя быть уверенными до конца.

- Но что мне оставалось делать? К тому же, я был уверен, что Джо поделила эти деньги с ним. И подтвердит все, что он расскажет Грейс.

- Она бы это сделала. Представляю её бесстыдное лицо, с каким довольным выражением она рассказывала бы об этом Грейс. Убивая её этим.

Пол грубо рассмеялся, его смех эхом отозвался в темноте. Серое лицо было неподвижно, как камень.

- Перселл снова позвонил тебе. И потребовал ещё денег. Я сам могу сказать тебе, что было дальше. Он сказал, что Джо уйдет от меня в субботу. Навсегда. Что ты слышишь о нем в последний раз. А без Джо он не сможет ничего рассказать Грейс. Я прав, Артур?

Артур отошел от окна и снова опустился в кресло. Он сидел поникший, и даже в темноте Пол заметил, что он выглядел постаревшим и усталым. И вспомнил Грейс, какой старой и подавленной она показалась ему, когда он сообщил ей о смерти Джо.

- Итак, ты выписал ему второй чек на десять тысяч долларов и ждал субботы - когда Джо уйдет из твоей жизни. И все это время ты боялся меня. Что, если Пол узнает? Что тогда?

- Да, - прошептал Артур.

- Джо собиралась бросить меня. А вдруг как-нибудь, где-нибудь она совершит ошибку и признается мне. Тогда я все узнаю. И это будет хуже всего.

- Я боялся этого больше всего на свете, Пол.

- Почему? Неужели ты думал, что я убью тебя, если узнаю?

Артур уронил руки на стол.

- Я сам себя уже казнил за это, Пол, - сказал он.

В комнате опять стало тихо. Ветер, постучав в окна, полетел дальше.

- А как насчет Лорны Коллинз?

- Это Перселл прислал её.

- Я это знаю.

- Он настаивал, чтобы я принял её на работу. Это был мелкий шантаж, Пол, и я смирился. Тем более, мисс Морс все равно увольнялась.

- Да, этот красавчик обложил тебя со всех сторон, правда? - мрачно пробормотал Пол.

- Мне кажется, он влюблен в нее, - сказал Артур.

- Он влюблен в самого себя. А с ней ложится в постель, - так она с ним расплачивается. Это старый способ. Переспи со мной, а я помогу тебе найти работу. - Пол цинично рассмеялся и продолжил: - И ты назначил её моей секретаршей. И стал использовать в своих целях.

- Да, я велел ей сообщать мне о всех твоих телефонных звонках и твоей корреспонденции. К одной своей подлости я добавил ещё и эту. - Голос Артура Мэдисона прервался. - Я жил в страхе, Пол. Страх может уничтожить человека.

Пол холодно посмотрел на него.

- Артур, - произнес он.

- Что?

- Перселл клянется, что видел тебя около моего дома.

- Когда?

- В восемь. Сегодня вечером, Артур.

- Он лжет! - Артур вскочил, охваченный гневом, его глаза горели. Меня и близко там не было, Пол.

- Но тебя и дома не было.

- Это правда. После твоего звонка я понял, что не смогу встретиться с тобой лицом к лицу. Не сегодня. Я знал, что Джо собиралась уйти от тебя. Я понимал, наколько виноват перед тобой. Пол, это было слишком для меня. Мои нервы не выдерживали.

- И?

Артур замялся, потом сказал:

- Грейс начала о чем-то подозревать, видя мое состояние. Она никогда раньше не видела меня таким убитым. Она пристала ко мне с расспросами и я не выдержал. Мне нужно было рассказать кому-то обо всем.