Они вошли в дом. Дейланд исчез в своем кабинете.
— Корд, на кого похожа моя… внучка? — просто спросила Камилла.
Перед его мысленным взором возник образ Дэйзи.
— Она самый прекрасный ребенок на свете. — Корд был полон гордости. — Она похожа на Холли в детстве. У нас есть фотография Холли. Она висит в гостиной рядом с кухней. Дэйзи как две капли воды похожа на нее. Только волосы того же цвета, что и у меня. — В глазах его матери была боль. Он все эти годы доставлял ей неприятности, злил и обижал ее. Но сейчас он в первый раз сделал ей больно. — Мама, прости меня, — сказал он мягко.
— А глаза у нее темные? — допытывалась Камилла.
Корд кивнул.
— Точно как у меня. И она умненькая. Она пошла в детский сад на год раньше, потому что уже знала все, что должна знать дошкольница.
— Мне всегда хотелось иметь внучку. Надеюсь, я скоро ее увижу. Может быть, ты пригласишь ее вместе с матерью на обед на этой неделе?
Корд был благодарен ей за безупречное поведение, за то, что о многом она не сказала.
— Конечно, мама. Но сначала я хотел бы рассказать тебе об Эшлин.
— Не надо. Что сделано, то сделано, — быстро проговорила Камилла. Она глубоко вздохнула. — Я видела ее фотографию в газете. Это ведь у нее ребенок пропал. Придется пригласить на обед и вторую ее дочь. А еще там дети есть? — храбро спросила она.
— Мама, ты действительно должна меня выслушать, — настаивал Корд. Они свернули к ее комнате, и он начал объяснять. Все с самого начала.
Меньше, чем через час после этого он уже стучался в дверь Эшлин. Кольцо, от которого она отказалась, лежало в кармане его белой футболки, в руках была охапка цветов. Маргаритки. Он счел это символичным.
Дверь открыла Кендра.
— Цветы на могилу Рейлин? — весело спросила она и сама рассмеялась своей шутке. — Помнишь тот день, Корд? Мы с тобой тогда в первый раз встретились, а теперь мы…
— Дядя Корд, мы сегодня играли с котятами!
К нему подбежала Дэйзи.
Теплый прием тронул его. Он наконец-то становился другом для своей дочери. Часы, которые он провел с ней в качестве няньки, позволили завоевать ее доверие. Корду очень хотелось взять ее на руки и обнять, но он сдержался. Он знал, что Дэйзи всегда сама должна быть инициатором любого контакта.
— Тебе больше нравился черный котенок, — припомнил он, — а Макси — белый с серыми полосками.
— Нет, теперь мне нравится серенький, — прокричала Макси из дальнего конца комнаты. — Посмотрите, как я прыгаю!
Она стояла на спинке дивана. Когда она прыгнула и перевернулась в воздухе, ее белокурые косички смешно взлетели.
Корд и Дэйзи обернулись и посмотрели на нее. Корд молнией пролетел через комнату и успел подхватить Макси. когда она перекувыркнулась. Он поставил ее на ноги и почувствовал, как бешено колотится его сердце.
— Ты чуть голову себе не разбила! — строго сказал он ей, нахмурив брови. Макси надулась.
— Я просто кувыркалась!
— Ты могла шею себе сломать, Мак. Все гимнастические трюки должны делаться только в зале. Поняла?
К нему присоединилась Дэйзи.
— Если ты разобьешь голову или сломаешь шею, тебя придется зашивать огромной иголкой. Правда, дядя Корд?
Корд кивнул.
— А иголка вот такой величины.
Таким мог быть только нож для разделки мяса.
— Макси боится иголок, — объяснила Дэйзи.
Этого не нужно было делать. Макси и так с ужасом смотрела на руки Корда, когда он демонстрировал предполагаемую длину иглы.
— Я тоже их не очень люблю, — сказал Корд. — Договорились, Макси? Больше не будешь прыгать с дивана?
Макси кивнула.
— Можно я возьму серенького котенка? — спросила она.
— Посмотрим, — сказал Корд тоном, каким испокон веков взрослые говорили с детьми.
— А можно мы поедим печенья с арахисовым маслом? — давила на него Макси.
Он знал, что просьбы не прекратятся, пока он не согласится. Он дал «добро» на крекеры, и дети кинулись в кухню.
— Ты говорил с ними как настоящий отец, Корд.
И тут Корд впервые заметил Уатта. Тот стоял у окна. Корд с удивлением уставился на него.
— И действовал тоже как отец, — продолжал Уатт. — Ты двигаешься быстрее Макси, а она летает со скоростью света.
— Да, действительно. Я хотел бы стать им настоящим отцом. — Корд посмотрел в сторону кухни и понизил голос. — Уатт, я хотел бы, чтобы ты знал: Дэйзи моя…
— Я уже знаю, Корд, — просто сказал Уатт. — Кендра во все меня посвятила.
Кендра неожиданно появилась рядом с Уаттом. Она обняла его и прижалась к нему. Уатт смотрел на нее с обожанием.
И тут Корд вспомнил, что за новости шокировали его семью: телефонный звонок, прервавший их военный совет, весть о неожиданной женитьбе Уатта. Глядя на Кендру и брата, он постепенно сложил вместе все кусочки мозаики.
— Ты женился на Кендре? Господи, Уатт, ты обезумел? Она… она…
— … моя жена, — закончил за него Уатт, — и я вполне вменяем, могу тебя уверить.
Кендра одарила его быстрым поцелуем и дразнящей улыбкой. Корд молча смотрел на них, тщетно пытаясь что-либо сказать.
— Эшлин так счастлива за нас! — игриво сказала Кендра и задумчиво посмотрела на Корда. — Кстати, где она? Этан Торп утащил ее в «Дубовую аллею». Это случилось уже давно. Тебя там не было? Ты ее не видел?
— Я видел ее. Она отдала мне это. — Корд вынул кольцо из кармана. — Она уехала с Холли и Торпом. Я думал, что застану ее здесь.
Кендра нахмурилась, но прежде, чем она успела сказать слово, зазвонил телефон, и она бросилась снимать трубку.
Корд посмотрел на брата.
— А как же кампания, Уатт?
— Так будет лучше. Какой из меня политик? Я просто играл неподходящую для меня роль. Сегодня Кендра переезжает ко мне, а вообще мы намерены уехать отсюда как можно скорее, — добавил он. — Она всегда мечтала уехать, а здесь нам все равно жизни не дадут.
— Вот это новости! — пробормотал Корд.
Мозг отказывался ему подчиняться. Уатт женился на девочке-подростке? Это что — переоценка ценностей или просто безумство?
— Я люблю ее, Корд. Моя женитьба — лучший мой поступок, — уверенно сказал Уатт, будто прочитав мысли брата.
Кендра присоединилась к ним через несколько минут.
— Эшлин звонила. Сказала, что вернется не скоро, и просила меня последить за детьми. — Она нахмурилась. Лицо ее выражало обеспокоенность. — Это был странный звонок.
Корд насторожился.
— Что ты имеешь в виду?
— Я слышала голос Этана Торпа, и когда я спросила Эшлин, в офисе ли она, она ответила «да». Но в трубке слышался какой-то шум. — Она помедлила. — Вряд ли в офисе могли так шуметь.
— Я сейчас же позвоню туда.
Корд прошел на кухню, набрал номер офиса, и ему сообщили, что Торпа нет и сегодня не будет. Девушка, ответившая ему, ничего не знала и о том, где могла находиться Эшлин Монро.
Дэйзи и Макси попросили сока, и он налил им по стакану, прежде чем вернуться в гостиную. Кендра и Уатт говорили, понизив голос. Когда вошел Корд, они прервали разговор на середине фразы.
— Вы что-то скрываете от меня, — угадал Крод. — Что случилось, Кендра? Что еще сказала тебе Эшлин?
— Думаю, тебе надо это услышать из ее собственных уст, — изрекла Кендра возвышенно.
— Но ведь ее здесь нет, правда? Уатт, будь любезен, воспользуйся своей супружеской властью и вели своей жене передать мне, что сказала моя невеста.
— Она тебе больше не невеста, ты помнишь это? — выпалила Кендра. — Эшлин сказала, что не собирается за тебя замуж. Она сказала, что брак по расчету ее не устроит. Это все, что я услышала от нее в ответ на вопрос о том, почему она вернула тебе кольцо.
— Черт! — Корд опустился на диван.
— Есть идея. — Уатт, похоже, единственный сохранял спокойствие. — Мы поедем домой и заберем детей с собой. Вам с Эшлин нужно о многом поговорить. Вы должны остаться наедине.
Корд с радостью принял это предложение. Слова, которые он хотел сказать Эшлин, несомненно, требовали уединения. Того же требовало и все, что должно было последовать за разговором.