Выбрать главу

— Тайлер? — осведомился О’Мейли.

Они пожали друг другу руки. У бывшего морского пехотинца оказалась крепкая ладонь человека, привыкшего к физическому труду.

— Кит О’Мейли, служба безопасности «Нозерн Юнион», — представился он.

— Вам привет от Лорена Рукера, — сказал Тайлер.

— Правда? Он, случайно, не рассказывал вам, что битой даже комара прихлопнугь не может? — Он подал знак бармену, который тут же сказал несколько слов официантке. О’Мейли принадлежал к той категории людей, на которых бармены, официантки и швейцары обращают особое внимание. Его требовательное поведение свидетельствовало о взрывном характере, и вспылить он мог в любую секунду. Официантка, несмотря на усталость, была предельно вежлива. О’Мейли заказал бутылку «Хайнекена». Тайлер сделал то же самое. Прист попросила приготовить коктейль с водкой под названием «буравчик» и попросила не класть в коктейль льда.

— Мы с Лореном вместе служили в морской пехоте, — заявил О’Мейли. — Наверное, эту часть своей биографии он опустил. — Он улыбнулся, показав зубы, большей частью вставные. — У Рукера было слишком много мозгов и слишком мало мускулов, чтобы стать настоящим солдатом. Ну, вы понимаете, что я имею в виду. — Он бросил взгляд в сторону бармена, проверяя, выполняется ли его заказ. — С мисс Прист вы знакомы.

Тайлер почувствовал неприятную тревогу от того, что Рукер по непонятной причине не упомянул о близком, личном знакомстве с О’Мейли и службой безопасности «Нозерн Юнион». Вряд ли это было сделано случайно. Он обеспокоено заерзал в кресле.

Нелл Прист глянула на него, улыбнулась и снова переключила внимание на босса.

— Итак, — произнес О’Мейли, — поднимем забрала, да? Так что вам не дает покоя? Я слышал, вам не особенно нравится, как я руковожу своей конторой. Может, мне ваше мнение неприятно, а может — до лампочки. В любом случае, букву закона мы блюдем. Все мои сотрудники имеют лицензию на осуществление необходимых для отправления правосудия действий от сорока девяти штатов. Долбаные власти Луизианы до сих пор считают себя французами. — Он снова улыбнулся, но его терпение явно приближалось к концу — пиво все еще не принесли. — Мы сотрудничаем с федералами всегда, когда они обращаются к нам за помощью. Что, собственно, вы и делаете. Тем не менее, насколько мне известно, вы не выясняли у мисс Прист, имеет ли погибший какое-либо отношение к компании. Насколько я знаю, это вы постоянно излагали ей свои взгляды на ситуацию. Вы — ведущий, она — ведомый. Я же, к вашему сведению, не инструктировал своих сотрудников, чтобы они добровольно делились информацией с федеральными службами. Понимаете? Вы же служили в полиции? Так что, думаю, понимаете, что я хочу сказать.

Тайлер, несмотря на то, что уже давно не стоял на довольствии, по-прежнему ощущал себя полицейским. Внутреннее ощущение, которое нельзя взять так просто и отключить. Он вспыхнул, с усилием подавляя желание рассказать, что в действительности произошло во время стычки с Честером Вашингтоном. Дурная слава преследовала его неотступно, словно тень. Вместо этого он сказал:

— Гарри Уэллс топором разрубил напополам ногу бродяги, пытаясь выудить из него информацию. Это тоже часть вашей политики?

— Если Гарри и вправду сделал что-то в этом роде, могу на все сто процентов гарантировать, что его спровоцировали. Вы же там сами были. Знаете, с кем приходится иметь дело. А что касается Гарри… — Взгляд О’Мейли затуманился ностальгической дымкой. — Он работал у нас лет десять, с небольшими перерывами. Вот уж кто знал железные дороги как свои пять пальцев, поверьте. Не исключено, что в том инциденте, о котором вы говорите, Гарри не при чем, а виноват кто-то из друзей-бродяг. Вы же знаете, они соврут — дорого не возьмут… Большинство из них не помнят, что делали час назад, не говоря уже о паре дней. Ну, да ладно, мы отвлеклись. Так чего вы добиваетесь?

— Я добиваюсь?

— Ну да. Гарри мертв. Для нас это огромная потеря. Он был настоящим солдатом. Вы понимаете? Братом. И теперь вы укоряете меня за то, что сделал — а, возможно, и не сделал, — один из наших погибших товарищей? Вы под чьими флагами выступаете, Тайлер? Представьте, если бы на его месте оказался кто-то из ваших?

Тайлер бросил косой взгляд на Нелл Прист, но она внимательно смотрела на О’Мейли. Официантка принесла заказанные напитки. Казалось, все вздохнули с облегчением. О’Мейли приложился к бутылке и одним глотком осушил ее на треть.