Выбрать главу

— Спешиться! — тот, кто остался у них за командира, берет власть в свои руки. Дружинники Сана, прикрываясь конями пытаются собраться в одну кучу. Это плохо, доводить дело до свалки не хочется, будут большие потери. Я решаюсь и выхожу на крыльцо:

— Стоять всем! Не стрелять! Слушать меня! Я герцог Поду. Вы на моей земле напали на моего гвардейца. Я в своем праве повесить вас всех как разбойников. Вы окружены и отсюда уйдете или моими пленниками, или мертвыми. Предлагаю сдаться. Не слышу!

— Мы сдаемся.

— Это правильно. Оружие в кучу, сами сели на корточки вдоль этого забора, кто дернется, нашпигуем стрелами. Командир ко мне. Коней увести, оружие убрать, скот загнать обратно, раненых перевязать всех и своих, и чужих.

Ко мне подвели пожилого усатого дружинника, тот оглядывался на своих, которых рассаживали невдалеке.

— Скажи мне, вояка, что приказал вам барон Сан.

— Приказывал не он, а сын его, я со своим десятком должен был прикрывать вот этого, — он махнул на убитого командира, — а он…

— Ну, договаривай.

— Здесь ваших побить должен был.

— Скажи мне, что Сан готовиться со мной воевать? Сколько человек собрал? Когда?

Тот поник головой.

— У тебя там все молодые, не заставляй меня отдавать их палачу. Они скажут, но зачем нам с тобой брать на себя этот грех? Я знаю, что у вас говорят, что я детей ем и из костей ложки делаю, — Луц сбоку заперхал аж, — но это неправда. Ваш барон отравил моего отца и брата, да, да, не смотри на меня так, ваши же люди все рассказали. Такая тварь жить не должна и не будет. Ну, что?

— Готовятся. Собрали человек двести, ну, теперь без тридцати, — он усмехнулся.

— Свои или наемники?

— Всем обещали добычу с города и замка, и свои, и пришлых от баронов полно, вплоть до разбойников, всех снарядили.

— И когда?

— Лодки собирают выше по течению, и паромы для лошадей, скоро начнут переплывать. Больше ничего не знаю.

— Хорошо, чего ты оглядываешься, сын что ли там?

— Пощадите, ваша светлость.

— Жив, значит будет жить, не бойся. Луц, порядок навести, жителей выпустить, пленников, кто помоложе заставь могилу копать, пусть запоминают, что такое война с герцогом Поду, спроси только у Пыха где копать. Ты, как зовут то?

— Виноват, ваша милость, десятник Уга.

— Возьми человека, запиши, кто из ваших погиб, чтоб не пропали безымянными, — тот вскинул на меня глаза, — ну, ни как собак же будем закапывать. Погибли в бою, правда за гнилого барона. Луц, потери?

— Один бревном ногу зашиб, второй ребро похоже сломал, под коня попал. Оклемаются. А так все живы, ваша светлость, я… не верил, что так можно.

— Бревно, лошадь… хорошо хоть пивом не поперхнулись, вояки. Кам, отойдем. — Мы встали, чтобы нас никто не слышал. — Берешь своих, переодеваетесь в одежду пленных, ну, или убитых, посмотрите по размеру, берете их лошадей. Продолжать? Или понял?

— Поехать к ним, но ведь поймут.

— Не прямо к ним, а по берегу туда, где они лодки собирают. И надо сделать так, чтобы они сгорели, когда войско ихнее будет уже там или совсем рядом, чтобы они от своего замка отошли, а переплыть еще не смогли, понял?

— Да, ваша светлость.

— Очень на тебя надеюсь.

Глава 18

Суворовский переход

«Лучше гор могут быть только… (вставьте название любимого курорта)».

Любой путеводитель.

— И как мы тут пройдем? — проводник довел нас по долинкам до самого верха. Перед глазами открылся последний взлет предперевального цирка.

— Как, как… с песнями и плясками, — я потыкал склон палкой. — Снега мало, лавин можно не бояться. Сейчас залезем и красиво съедем на попе вниз.

— С той стороны положе, сначала узко только, а потом разойдется, — проводник помахал рукой вверх.

— А людей где можно встретить? — я решил дать людям еще немножко постоять и отдохнуть.

— Сейчас скот весь внизу. Замков, как у нас здесь, у них в горах нет, так что почти до самого замка Сан дойдете спокойно.

— Это хорошо.

Я торопился. Второй день мы заходили врагу в тыл через земли Окар и Липай. Переговоры об этом прошли успешно. Оказывается, что именно бароны Сан пытались взять в жены Орху. Я думал, что это была партия для сынка барона, но барон Окар покхекал и выругался:

— Я не понял сам. Старый барон меняет жен, как коней. Первая умерла, вторая жива, но вместе с дочками живет не в замке, а в городке. По-моему, он хотел взять мою дочку себе… ублюдок. Герцог, я дам вам своих людей. Если вы сможете повесить эту… я буду вашим должником. А по поводу барона Лапай не беспокойтесь. Сан прижал их, требуя подписать вассалитет, он гнобит их уже несколько лет, если бы не сыновья Лапай, которые крепко не любят баронского сыночка, что-то там у них было в детстве, то замок Лапай давно бы пал. Они держаться там на зубах, они пропустят вас обязательно.