— Думаю, что вам здесь будет хорошо! Во всяком случае, вам никто не будет мешать. Вам ничего не надо?
— Нет, спасибо, — ответил я.
— Обед в восемь часов, — прибавил он, выходя и закрывая дверь за собой.
Я одевался не спеша, стараясь разобраться в своих впечатлениях, с момента приезда сюда. До сих пор, насколько я мог судить, действие развертывалось для меня довольно удачно.
Правда, я оказался слишком жизнерадостным для Норскотта, но ни у кого, даже у Морица, не появилось на мой счет ни малейшего подозрения.
Спустившись в столовую, я уже нашел там всю компанию.
Я не помню о чем говорили во время обеда, но в конце его у меня появилось злое намерение рассказать, хотя бы в смягченной форме, мое приключение с Френсисом.
Я сообразил, что если Мориц ответственен за появление этого человека в моем доме, то мой наивный рассказ может только убедить его, что у меня нет подозрений на его счет.
— Кстати, Мориц, — заговорил я непринужденно, — я, кажется, еще ничего не говорил вам о лакее, посланном мне Сигрэвом?
— Нет, я от вас ничего не слышал, — холодно ответил он. — Каким же он оказался?
Я улыбнулся.
— Несколько неожиданным, особенно среди ночи…
Затем видя, что привлек внимание всего стола, я начал рассказывать мою ночную схватку приблизительно так, как описывал ее Сигрэву. Я пропустил только подробности, касающиеся сэра Трэгстока.
Все присутствующие хором выразили свое удивление.
— Но ведь страшно подумать, что такой человек оказался на свободе! — проговорила мисс Йорк, и плечи ее вздрогнули. — Вы заявили в полицию?
— Мне не хотелось, чтобы меня беспокоили. Я все это дело передал Сигрэву.
Мориц откинулся на спинку стула и засмеялся.
— Мне ужасно досадно, что я вовлек вас в такую скверную историю! — заметил он чистосердечно. — Я всегда считал, что Сигрэв достоин полного доверия! Хорошо, что еще вы умеете постоять за себя.
— О, конечно, вы тут не при чем! — заметил я равнодушно.
— Обсуждайте это дело, как знаете, — сказала тетя Мэри, вставая из-за стола, — а когда кончите, вы найдете нас в бильярдной.
Как только мы остались одни, Мориц придвинул свой стул к моему.
— Пойдемте завтра на охоту, Стюарт! — произнес он. — Я думаю, что если будет хорошая погода, мы двинемся на уток: Рие говорил, что их теперь много!
— На охоту я готов во всякое время, — ответил я спокойно.
— Вот это хорошо! — обрадовался Мориц и предложил мне и Джорджу Бэну перейти в бильярдную.
14
Конец дня и ночи прошли спокойно. Сон всегда возвращает свойственную мне бодрость, и я проснулся на следующее утро с ощущением чрезвычайной легкости.
Утреннее солнце освещало мою комнату, и молчаливый лакей приготовлял мне ванну.
— В котором часу завтрак? — спросил я его.
— В девять часов, сэр! Теперь только три четверти восьмого.
Таким образом, у меня было достаточно времени, чтобы пойти повидаться с Билли, прежде чем присоединиться к остальной компании.
Часы на камине пробили половину девятого, когда я вышел из комнаты. Спокойно, но быстро спустился я вниз, так как не имел ни малейшего желания встретиться с Морицем или с кем-нибудь другим, перешел через сад и вышел на дорогу.
Билли сидел на скамейке у первого поворота и курил трубку.
— Значит вас еще не укокошили? — произнес он с видимым удовольствием.
— Наоборот, Билли, я ничего не видел, кроме любви и ласки!
Я сел около него и критически прибавил:
— Я не высокого мнения о вашем табаке.
— Это лучшее, что может дать «Плау». Вы уже начинаете важничать, Джек!
Он похлопал меня по плечу, а затем продолжал:
— Мне кажется, что я нашел свое призвание! Я могу дать Шерлоку Холмсу два очка вперед и сразу же уложить его на обе лопатки!
Билли не любил хвастать, поэтому я посмотрел на него с любопытством.
— Продолжайте, дружище!
Он усмехнулся.
— Этой ночью я занялся слежкой. Я решил, что не мешает познакомиться с окрестностями и сейчас же явился сюда. Я торчал некоторое время за воротами, изучая местность, а затем, так как вблизи никого не было, перескочил через забор и прошел по кустарникам до самого дома. Я пробыл там около десяти минут, скрываясь за кустами, как вдруг увидел, что появился никто иной, как наш друг…
— Кто?
— Тот молодец, который подсыпал яд в питье нашему Мильфорду!.. Он, по крайней мере, в точности соответствовал описанию: высокого роста, кривобокий, одно плечо выше другого…