— Хорошо, — сказал судья Бэйтон. — Оговорка принята. Я полагаю, что обвинение вызовет офицера Лайонса для перекрестного допроса, хотя суд не считает, что показания по поводу стоявшей машины могут иметь большое значение.
Дональд Карсон с любезной улыбкой привстал:
— Я не только полностью согласен с вашей точкой зрения, ваша честь, но, стараясь сберечь время, намерен вообще отказаться от этих показаний и от самого Лайонса как свидетеля.
— Значит, вы забираете назад показания Лайонса и он вообще не будет свидетелем по делу? — спросил судья Бэйтон.
— Да, ваша честь.
— Одну минуту, с разрешения суда, — поднялся с места Мейсон. — Мы возражаем. Офицер Лайонс уже введен в дело и не может быть выведен из него. Мы пришли к соглашению, что я приму оговорку его показаний на прямом допросе. Защита имеет право на перекрестный допрос.
— Но обвинение теперь забирает назад своего свидетеля, — сказал судья Бэйтон.
— Обвинение не может этого сделать — после того, как я принял показания свидетеля. Офицер Лайонс предполагал показать на прямом допросе, что произошли некоторые события. Я имею право воспользоваться перекрестным допросом, если этого захочу. Показания были оговорены, приняты, а теперь я хочу воспользоваться правом перекрестного допроса.
Судья Бэйтон нахмурился:
— Разве это так важно, мистер Мейсон?
— Не знаю, — искренне признался Мейсон, — но намерен узнать…
— Ну хорошо, — улыбнулся Бэйтон. — Я думаю, мистер обвинитель, что защитник прав. Оговорка была предложена и принята. Защита имеет право на перекрестный допрос любого свидетеля, которого она пожелает. Вам придется вызвать мистера Лайонса в суд.
— Думаю, что на это потребуется какое-то время, — сказал Карсон.
— Но когда вы предложили оговорить показания свидетеля Лайонса, то обязаны были помнить о том, что защита может подвергнуть его перекрестному допросу, — сказал судья Бэйтон с некоторым оттенком нетерпения.
— Но я думал, что защита не будет допрашивать этого свидетеля.
— Значит, вы думали неправильно, — резко возразил судья Бэйтон. — Суд поручает вам доставить сюда офицера Лайонса для перекрестного допроса как можно быстрее. А сейчас кто ваш следующий свидетель?
— Лейтенант Трэгг из отдела по расследованию убийств, — сказал Карсон.
— Отлично. Вызовите лейтенанта Трэгга на свидетельское место и пошлите за офицером Лайонсом, так как он нужен для перекрестного допроса.
— Если суд меня простит, — сказал Карсон с видимой неловкостью, — я сейчас узнаю, что можно сделать, чтобы доставить сюда Лайонса.
Карсон бросил взгляд на Перри Мейсона, на цыпочках подошел к работнику суда, что-то тихо прошептал ему, затем выпрямился и произнес:
— Лейтенант Трэгг, прошу на свидетельское место.
Лейтенант Трэгг, широкоплечий, с сединой в волосах,
тяжело прошел на свидетельское место, принял присягу, назвал свое имя, адрес, занятие и выжидающе посмотрел на Карсона.
— Вы были вызваны в имение «Чатсворс» Инженерной компании Ламонта вечером шестого числа?
— Да.
— Тело Лоринга Ламонта, обнаруженное ранее, находилось все еще там?
— Нет. Тело было увезено до моего прибытия.
— Теперь, лейтенант, чтобы не тратить время на описание деталей, о которых уже говорилось в показаниях других свидетелей, я, с разрешения защиты, сразу перейду к вопросу, который хотел бы вынести на рассмотрение суда. Вы присутствовали в морге в тот момент, когда происходил обыск карманов одежды Лоринга Ламонта?
— Присутствовал.
— Было ли обнаружено в карманах что-либо необычное?
— Да.
— Что именно?
— Прерыватель распределителя зажигания автомобиля.
— В данный момент эта деталь находится у вас? — Да.
— Предъявите ее, пожалуйста.
Лейтенант Трэгг полез в карман, вынул заклеенный конверт и перочинный нож, разрезал одну сторону конверта, достал оттуда маленький предмет и вручил его помощнику окружного прокурора, который в свою очередь передал его для осмотра Мейсону, а затем вернул свидетелю.
— Какова функция этой детали в системе зажигания автомобиля?
— Она в определенном порядке направляет электрический импульс в каждый из цилиндров.
— А если эта деталь будет удалена из машины, что тогда произойдет?