Выбрать главу

С того момента, когда Гордон сообщил неожиданную весть о завещании, она странно стала молчаливой.

- Надо знать Трэгстокам, - обратилась она ко мне. - Ведь я ушла рано утром, тотчас же после завтрака.

- Пошлите им лучше телеграмму, - посоветовал я, - и скажите, что будете к десяти. Мы могли бы позвонить им по телефону, но такое положение не совсем удобно объяснять по телефону.

Машина бесшумно остановилась перед Ламмерсфильд-Хоуз!

Я совершенно упустил из виду, что сейчас был самым популярным лицом в Англии, и это едва не привело к нежелательному инцинденту.

Когда я выскочил из машины, чтобы помочь Марчиа сойти, какой-то молодой человек в синем костюме, стоящий на тротуаре, вдруг подскочил ко мне.

Я выкрикнул предостережение Билли и приготовил свой кулак, но незнакомец тотчас отскочил.

- Прошу прощения, мистер Бертон, но дело в том, что я представитель "Дейли-Уайр". Боюсь, что я вас слегка напугал!

- Это пустяки в сравнении с тем испугом, который я чуть было не причинил вам, - был мой ответ.

- Если бы вы только уделили мне несколько минут... - начал он меня убеждать.

- Послушайте, - сказал я, - теперь я занят, у меня гости! Приходите попозже и мы с вами потолкуем!

Он испытующе посмотрел на меня, как бы желая убедиться, что я говорю правду, а затем стал рассыпаться в благодарностях.

- Конечно, это меня не касается, - прибавил он, пытаясь вовлечь меня в беседу, - но вы, вероятно, знаете, что мистер Фернивелл находится в доме!

- Что такое? - выпалил я. - Не может этого быть!

- Но это правда! - подтвердил он. В сущности, я прислан сюда с тем, чтобы интервьюровать его, но он отказывается принять журналистов.

- В самом деле? - спросил я. - Так вот что, если вы подождете меня здесь минуту-другую, то мне кажется удастся заставить его изменить свое решение.

- Это чудесно закончит наш день! - вмешался Билли, потирая от удовольствия руки.

Я повернулся к Марчии.

- Не бойтесь, дорогая, кровопролития больше не будет!

Она ответила с чуть заметной улыбкой:

- С такими людьми, как Мориц, не борются: он трус и к тому же, изменник! - серьезно заметила Марчиа. - Это он продал Прадо нашей "Лиге", а затем хотел убить вас, когда вы были в "Аштоне".

Я кивнул головой.

- Мне это известно, Марчиа! Вот за эти то дела мы хотим его проучить!

Я первый поднялся по лестнице и, узватившись за ручку двери, остановился.

- Черт возьми, Билли, - произнес я. Ведь Мориц считает теперь себя хозяином имущества Прадо!

- Держи пари, что так! Хороший сюрпризец ожидает его!

Звонок весело затрезвонил под моей рукой.

Дверь перед нами немедленно распахнулась и я очутился лицом к лицу с хорошенькой горничной. Пораженная моим неожиданным появлением, она воскликнула с восторгом:

- О, вы возвратились, сэр, возвратились!

- Да, конечно! - ответил я. - Ведь я сказал вам, что вернусь, а я всегда говорю правду!

Она посторониласью пропуская нас.

- Где мистер Фернивелл? - спросил я.

- Мистер Фернивелл... - начала горничная и остановилась: внизу около лестницы стоял сам Морицю и на его лице отражалось смешанное выражение недоумения, враждебности и страха.

По-видимому, первой его мыслью было удрать: я заметил, как он сделал резкий полуоборот к перилам. Но, вероятно, увидел бесполезность такого образа действий, он невероятным усилием воли овладел собою, приблизился к нам и сказал, плохо симулированным, величественным тоном:

- Мне думается, что это последний дом, в который вы дерзнули опять явиться!

Я глянул на него с многозначительной улыбкой.

- Дорогой Мориц, - иронически отзвался я, - если бы вы были немного посмелее, из вас, в самом деле, вышел бы замечательный негодяй! Как бы там ни было...

С этими словами я начал к нему приближаться. Он побледнел и отступил назад.

- Если вы только вздумаете поднять здесь скандал... - начал Мориц.

- Уж лучше молчите! - добродушно огрызнулся я и, подойдя к нему, схватил его за шиворот.

- Пошлите за полицией! - заявил он.

- Можете посылать хоть за всей английской армией, если вам угодно! заметил я, тряся его так, что он вынужден был замолчать.

Билли стоял рядом, готовый каждую минуту придти на помощь, но в этом не было необходимости.

- А теперь выслушайте меня! - произнес я громовым голосом. - Хотя ваш двобродный брат и был негодяем, он все таки имел к вам доверие! А вы предали его, как подленький, низкий Иуда-Христопродавец! Kроме того, вы всячески старались меня убить.

- Неправда! - прохрипел он.

- Нет, правда! - рявкнул я. - Не противоречьте мне, иначе вы выведите меня из терпения!

При этом я поднял Морица на воздух и так потряс, что у него застучали зубы.

- Запомните, миленький Мориц, раз и навсегда, что люди, которые подло обращаются со мною, сами нарываются на неприятности! Гуарец свое получил, другие тоже! И сам только что расчитался с вашим приятелем Сангеттом!

- Послушайте, - запищал Мориц, - вы ошибаетесь! Вам не к чему прибегнуть к насилию! Если вы хотите денег...

Он замолк.

- Ну? - спросил я хмуро.

- Я... я дам вам чек, и вы можете уехать и начать новую жизнь.

- Билли, - сказал я, - откройте, пожалуйста, пошире дверь!

Он поспешил исполнить мою просьбу, а я повернул своего пленника к себе лицом.

- Мориц, - сказал я, с насмешкой глядя на него, - вы, оказывается, ничего не знаете, поэтому слегка заблуждаетесь! Во-первых, мне вовсе не нужны деньги, а во-вторых, вы не наследник Прадо, и сами нуждаетесь!

Я еще крепче ухватил его за шиворот и медленно повернул к выходным дверям.

- Что вы собираетесь делать? - завопил он.

- Если бы я не намеривался исполнить свое желание, - шутливо заметил я, - то я свернул бы вам шею! Но так как я щажу чувства вашей милой тети Мэри, то просто вышвырну вас за дверь!

Мориц крутился и извивался, как толькочто пойманный угорь, но я неумолимо шаг за шагом, тащил его к дверям, которые Билли держал открытыми.

На пороге мы остановились, затем сильным взмахом и ловким ударом, я пустил Морица кубарем вниз по ступенькам...

- Таков конец всех изменников! - крикнул ему в след Билли и захлопнул дверь.

Я облегченно вздохнул и подошел к Марчии.