- Прекрати, сейчас же, - говорит он низким голосом. - Ты понимаешь, что создаешь беспорядок?
Я вырываю свои руки из его хватки.
- Да. И что?
- Миссис Сайлас не очень обрадуется, когда увидит это. Даю тебе время, чтобы привести все в порядок.
- Я сделаю это… когда закончу.
Продолжительный вздох:
- А закончишь ты, я так понимаю, еще не скоро?
Я швыряю книгу через проход, и вздрагиваю, наблюдая как она перекатывается по усеянному занозами паркету, царапая и без того древнюю обложку.
- Ты похожа на своих братьев. - Говорит он, удивляя меня.
Моих братьев? Какое отношение к ним имеет этот человек?
- Что?
- Я же сказал. Ты похожа на своих братьев.
Я наклоняюсь и начинаю собирать книги. Только чтобы он перестал со мной разговаривать. Просто оставил меня в покое. Что бы он обо мне не знал, я вижу его впервые в жизни.
- Ави был моим учеником на занятиях по вооружению, - продолжает он, - на протяжении четвертого и пятого курса. И Люк, конечно. Осмелюсь предположить, что скоро и тебя увижу в своем классе?
Я все еще его разглядываю. Так значит это учитель по вооружению в Торс Преп. Я знаю, что его зовут Бэр - это имя известно всем. Не только потому, что он ведет самый популярный курс в школе, но и благодаря его репутации. Самого сильного завершившего в Торс, а возможно и во всем Керше. Ходит легенда, что он убил своего Альта голыми руками в десятилетнем возрасте. Он был настолько хладнокровным, что потом слонялся вокруг ребят, проводивших зачистку, чтобы увидеть, как уносят тело.
Являясь ученицей третьего курса, я, как и большинство моих друзей, редко бываю в крыле для старшеклассников. Поэтому и не знаю его в лицо. Но теперь я понимаю, почему его урок так популярен. Это видно в его глазах, которыми он смотрит на тебя. Как будто ты, наконец, научишься вести бой, или умрешь, пытаясь. Конец истории.
- Еще один, - говорю я.
- Повтори?
- Еще один год, и я смогу приступить к вооружению. Я пока на третьем курсе.
- Еще один год, - глаза Бэра блестят, как льдинки, - в таком случае, возможно, ты найдешь лучшее применение своему гневу. Сомневаюсь, что боевая подготовка помогает выпустить пар.
Я хмурюсь, ненавидя себя за то, что так легко попалась на крючок:
- Возможно, вы и были учителем моих братьев, но не моим. Пока.
Намек на улыбку:
- Ну, пока нет, это верно.
Я молчу. Этот разговор ни к чему не ведет. И я просто жду, пока он тоже это поймет. Стопка книг в моих руках тяжелеет с каждой секундой, и я поворачиваюсь, чтобы поставить их обратно на полку.
- Но будешь ли ты готова? - спрашивает Бэр.
Я с силой запихиваю книгу между двумя другими, не обращая внимания, что это не ее место. Все равно, эта половина стеллажа отведена под книги по Альтернативной истории, так что я не смогу сильно ошибиться.
- Ни одна из этих книг особо не поможет тебе, когда дойдет до дела. - Говорит он.
Я не поворачиваюсь к нему, а просто убираю следующую книгу. Если долго его игнорировать, ему придется уйти, так ведь? Разве скоро у нас не будет достаточно времени наговориться, раз я практически его ученица?
Бэр берет верхнюю книгу из стопки, которую я все еще держу, и, не открывая ее, разглядывает обложку. Его руки покрыты рубцами еще больше, чем лицо. Теперь, зная кто он, я понимаю, что все эти отметины не что иное, как боевые шрамы – отпечатки лет, которые он провел, обучая других сражаться за свои жизни.
- Вот эта? - он понимает книгу “Вакцина от простуды: Что пошло не так”, - тоска болотная. Больше сотни дурацких страниц с размышлениями о том, что же не так с этой вакциной. Может дело в стабилизаторе? В самом способе очистки? Неисправности в изоляционной технике?
Он качает головой:
- Кому какое дело? Слишком поздно.
Ставит книгу на полку и хватает следующую из стопки в моих руках. - Эта?- “Возрождение Гладиаторских Игр”. - В ней, конечно, немало рассказано о том, как это происходило во времена, когда людей натравливали друг на друга ради спортивного интереса и славы. Но дальше следует продолжение, о том, как Совет вернул эти игры к жизни в совершенно ином масштабе. Не на тесном стадионе. Вместо этого мы получили поле боя размером с город. Совет решил, что в них должны участвовать дети, чтобы избавиться от слабых до того, как они вырастут и потратят наше время и ресурсы.
Я не свожу с него глаз. Мне страшно перебивать его…и страшно не перебивать.
- Таким образом, выживают только те, кто сильнее, умнее, лучше подготовлены к завершению. Чтобы из нас образовалось общество убийц, все во имя самозащиты, - Бэр ставит “Возрождение Гладиаторских Игр” на полку возле первой книги.
Он еще не закончил. Он на взводе, во власти возмущения и недовольства. Хватает книгу “Механизм определения Альтернативного Кода” и смотрит на меня краем глаза:
- Эта - входит в обязательную программу. Держу пари – скука смертная.
Я ничего не могла поделать. Мои губы дрогнули.
- Да, это было скучно.
Уроки об Альтернативных кодах такие же веселые, как любой углубленный курс в школе, будь то биология, химия или математика. Если только вы действительно таким не увлекаетесь, это лишь очередной предмет, по которому нужно сдать экзамен.
Когда родители хотят ребенка, Совет использует их индивидуальные генетические карты и составляет новую, комбинированную. Следующая пара проходит ту же процедуру. Потом Совет берет генетические карты обоих младенцев и соединяет, создает так называемый Альтернативный Код. Искусственный генетический материал, ген определяющий сходство, который отвечают за внешние физические данные. Таким образом, Альты выглядят, как близнецы. Так им проще найти друг друга – достаточно лишь искать собственное лицо. Но часто Альтернативный код переходит границы и взаимодействует с другими генами, поэтому Альты могут иметь похожие привычки, умственные способности, речевые навыки. Сражаться с самим собой и найти способ победить – самая сложная проблема для любого бойца.
Бэр отбрасывает “Механизм определения Альтернативного Кода” в сторону. Он берет книгу “Сквозь годы: Происхождение Альтов”:
- Вздор.
Потом книгу “Сражайся со своим Альтом сердцем и душой”.
- Сплошной бред.
Это кажется неправильным, но в моем горле зарождается смех. Теперь у него в руках книга “По ту сторону Совета: Анализируя Назначения”:
- Полная и абсолютная чушь. Чего не скажешь об этом…
Из комнаты доносится крик, затем глухие звуки шагов. Они приближаются слишком быстро и я понимаю, что этого не избежать. Вот-вот состоится завершение. Многолюдность Грида не оставляет шансов находиться здесь достаточно долго, не став свидетелем хотя бы одного. Комизм ситуации сменяется тревожностью.
- Похоже, у миссис Сайлас сегодня будут поводы для недовольства посерьёзнее, - говорю я Бэру.
Я запихиваю оставшиеся книги на свободное место на полке. Закончив, я отхожу за стеллаж, стараясь пригнуться. Автоматически выполняю действия на случай перестрелки, которые нам с детства вдалбливали в головы: Падай Ниц и Прикуси Язык. ПНПЯ – или опустись как можно ниже и заткнись.
Раздаются выстрелы. Топот шагов. Полки шатаются. Книги падают. Бэр слегка вздрагивает, продолжая стоять просто посреди прохода. Его невозмутимый взгляд устремлен вдаль. Его руки скрещены на груди.
- Отойдите в сторону, - говорю я. Слова получаются торопливыми и раздраженными. - Вы же можете пострадать. ПНПЯ, помните?
- Я не пострадаю.
Внезапный грохот за стеллажом, к которому я прислонилась, заставляет меня подпрыгнуть.
- Видишь, - говорит он, поднимая бровь, - они где-то там.
Я снова падаю на корточки. Хорошо. Раз ему так хочется стоять там, пусть стоит. Если что-нибудь случится, я не виновата. А я так не могу. Не отойти в сторону - то же самое, что добровольно выступить в качестве мишени.
Один из них стонет от боли, пока другой Альт наносит ему удары и порезы, царапины и ссадины. Но не достаточно, чтобы довести дело до конца. Потом раздается резкий треск выстрела и другой Альт кричит. Кровь начинает просачиваться между металлическими ножками стеллажа рядом со мной. Я отхожу, но она приближается и приближается, как живое существо, не желающее останавливаться, пока не настигнет кого-нибудь такого же живого. Пуля пробила скопление артерий, но не жизненно важных. Он долго будет истекать кровью. Теперь это гонка на время и вопрос в том, чья кровь течет быстрее. И я понятия не имею, что будет дальше.